Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Spokil 1890 (documenté) Mar 20 Sep 2016 - 12:33 | |
| https://fr.wikipedia.org/wiki/Spokil - Citation :
- Comme le volapük, le spokil est très souvent considéré comme un hybride, mélange d'a priori et d'a posteriori. Certains auteurs, et parmi eux Nicolas lui-même, le considèrent comme une langue purement a priori.
https://sites.google.com/site/miespaispokil/ - Citation :
- The vowels in which Spokil words end, determine a type of word:
- the final a indicates a noun - the final e indicates verbal infinitive - the final i is used for prepositions and conjunctions - the final o indicates an adjective - the final u indicates an adverb - Citation :
- Spokil alphabet consists of 21 letters:
5 vowels:
a e i o u
16 consonants:
b g d v j z r m p k t f h s l n
The obvious rule is "one letter corresponds to one sound", the vowels should be pronounced as in Italian or Spanish. Two consonants require some explanation:
h is pronounced as English "sh" in the word "shadow" j is pronouned as French "j" or English "s" in the word "treasure"
Spokil is a highly euphonious language with many words ending in a vowel. Some words end in the letter l and this letter is used exactly for the sake of euphony.
The accent basically falls on the penultimate syllable in words ending in a vowel and the last syllable in words ending in l. https://sites.google.com/site/miespaispokil/grammar-spirsia/correlatives-spilas-ofomo - Citation :
- These are correlatives used in Spokil:
koa (what); luil (this, that thing); al (everything); nul (nothing); mullo keol (something); koa ko vai (anything); kui (who), luel, luella (this, that person); ulla (everyone); nulla (nobody); kui ko vai (anyone); kui (which); lu (this, that); ullo (every); al le meolas (everybody); nullo (none); mullo (a, some); kui ko vai (any); kual (what kind of); fullo (such): go (where); do (here); fo (there); alogu (everywhere); nogu (nowhere); mogu (somewhere); go ko vai (anywhere); zi (when); aiu (now); izu (then); alezu (always): nulezu (never); meihu (one time); zi ko vai (anytime); utu (how); itu (so); ehu (how much); tehu (so much); bi koa (why) On ne peut pas vraiment appeler cela un tableau de corrélatifs, si ? J'ai écrit "documenté" mais je réalise que je ne trouve pas de dictionnaire... À part deux ou trois mots ici : http://lfn.wikia.com/wiki/Spokil | |
|
Jacint
Messages : 366 Date d'inscription : 25/11/2018
| Sujet: Re: Spokil 1890 (documenté) Ven 5 Fév 2021 - 6:13 | |
| J'ai lu un peu de grammaire Spokil et je la trouve assez intéressante et bien construite, mais je n'aime pas la forme et le son de certains mots, par exemple les mots avec des lettres doubles comme "addra" (je ne me souviens pas de sa signification). Cela fait longtemps que je cherche une langue totalement a priori, mais les langues a priori ont une composante très subjective qui doit me compenser beaucoup d'une manière ou d'une autre. La subjectivité de l'auteur doit être traduite en esthétique, en euphonie, en concision, en logique, en clarté. J'ai enfin trouvé cette langue a priori que je cherchais et c'est la Langue Universelle de Sotos Ochando. Néanmoins, j'étudierai plus tard Spokil et Bolak, car il me semble qu'ils ne sont pas mauvais.
| |
|