L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €

 

 Avant / auparavant

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36962
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Avant / auparavant - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Avant / auparavant   Avant / auparavant - Page 2 EmptyLun 18 Juil 2016 - 0:31

SATIGNAC a écrit:
Adistò horai hèttimai àntirai: Il était là avant dix sept heures ( = dix sept heures auparavant)
Adistò ante (horae) hèttimae: Il était là avant dix-sept heures (= que ça sonne 17 h)
Dans le premier exemple, ce n'est pas vraiment "avant dix-sept heures", mais plutôt "dix-sept heures avant". Pour ces deux exemples, on a donc :
Adistò horai hèttimai àntirai = Da ere dær dek-hep hoψeve aṅt.
Adistò ante (horae) hèttimae = Da ere dær aṅt hoψev dek-hep.


Les point commun entre le méhien et l'aneuvien, c'est la place de l'adposition selon le type de complément (laps de temps antérieur ou bien heure d'horloge) : postposition dans l'premier cas, préposition dans le deuxième, encore que àntirai soit plutôt considéré comme un adverbe, à l'inverse de aṅt. On retrouve aussi hora (hoψ chez moi) au pluriel quand il s'agit d'une durée (normal, c'est une heure, plus une heure plus... jusqu'à 17) au singulier lorsqu'il s'agit d'un instant marqué 17:00 (à l'inverse du français qui garde le pluriel).

Bref, le raisonnement est plutôt le même (à l'adverbe près vs la postposition aneuvienne), ce qui change vraiment, ce sont les mots eux-mêmes. Normal : c'est pas la même langue, mais on retrouve des racines pas si éloignées que ça : ante/aṅt, hora/hoψ, hèt-/hep.


_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Avant / auparavant - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Avant / auparavant   Avant / auparavant - Page 2 EmptyLun 18 Juil 2016 - 9:44

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
J'avais proposé dans le Reo (Reformita Eo) de changer les aù-vortoj en e-vortoj: ankore, anstate, anke, avante, malgre, etc... avec leurs variantes en -a, -i, -o, -as, -is, -os, -us...

Et comment distinguerais-tu la préposition (antaŭ) de l'adverbe (antaŭe), avant d'auparavant ?

En elko, les prépositions et les adverbes français prennent le suffixe -e.

wede signifie alors à la fois "avant" et "auparavant".

En revanche, en elko, il existe un jeu d'affixes particuliers : les profixes qui apportent des nuances pour localiser ce "avant" dans le temps par rapport à la situation d'énonciation.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
 
Avant / auparavant
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: