L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -28%
-28% Machine à café avec broyeur ...
Voir le deal
229.99 €

 

 Abwun D'bashmaya

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




Abwun D'bashmaya Empty
MessageSujet: Abwun D'bashmaya   Abwun D'bashmaya EmptyLun 13 Juil 2015 - 2:51

www.youtube.com/watch?v=nvvBQDymjjU
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Abwun D'bashmaya Empty
MessageSujet: Re: Abwun D'bashmaya   Abwun D'bashmaya EmptyLun 13 Juil 2015 - 18:52

La prononciation est incorrecte. Les consonnes sont prononcées bizarrement (le "th" doit être prononcé comme en anglais, pas aspiré, le "kh" est une jota espagnole, certains "h" sont omis par la chanteuse, et les emphatiques ne le sont plus, etc.) et je soupçonne la chanteuse d'être anglophone.

(Quant à la provenance de cette vidéo, j'ai quelques doutes (voir le texte de description de celle-ci))

L'araméen est une langue sémitique voisine de l'hébreu, qui se subdivise en plusieurs dialectes, vu qu'elle s'est étendu comme lingua franca dans tout le Proche-Orient pendant un certain temps, remplaçant l'hébreu en Palestine comme langue orale. Voici pourquoi Jésus l'a vraisemblablement parlée. Je me suis souvent intéressé aux langues parlées dans le Proche-Orient avant l'arabisation (copte, araméen, berbère, grec, persan, langues sud-arabiques...), car on peut alors mieux comprendre comment on en est arrivé à autant de dialectes arabes à l'heure actuelle.

L'hébreu moderne tel que parlé dans l'État d'Israël n'est plus très fidèle à la prononciation d'origine (plus "orientale"), car on a adopté une prononciation à mi-chemin entre celle des Ashkénazes (yiddishophones) et Séfarades (ladinophones). (À noter que l'araméen est aussi parlée par des communautés juives, pas seulement chrétiens)

Voici des exemples mieux prononcé, en araméen ou syriaque, qui est un dialecte de celui-ci:
Je vous salue Marie (Slôm lekh Maryam)


Notre Père (Abun d-bashmayo)

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Abwun D'bashmaya Empty
MessageSujet: Re: Abwun D'bashmaya   Abwun D'bashmaya EmptyDim 2 Aoû 2015 - 2:13

https://www.youtube.com/watch?v=mkPtr66xKdQ&list=PLNFxoM21aCoAdAqzsPoR7NkH3mPyCif3z&index=1



Sur cette vidéo on peut nettement appréhender la phonétique (nettement guturale) de la langue mais je ne sait pas s'il ne s'agit pas du syriaque....



https://www.youtube.com/watch?v=DUBfH1FLNJs&list=PLNFxoM21aCoAdAqzsPoR7NkH3mPyCif3z&index=2



La prononciation sur celle si est nettement différente est ce que c'est bien toujours de l'araméen ? Les différences de prononciations sont tout de même assez net...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Abwun D'bashmaya Empty
MessageSujet: Re: Abwun D'bashmaya   Abwun D'bashmaya EmptyDim 2 Aoû 2015 - 9:11

Normalement,syriaque et arameen sont la meme langue. Du moins la version moderne. On parle de syriaque notamment pour designer l'abjad.

Sur l'album Defixiones, will and testament de la grande Diamanda Galas, un poeme est recite en syriaque (trouvable sur youtube, dsle, pas en mesure de poster un lien) : "The eagle of Tkhuma" est le nom anglais (qqcose comme "Ashot Tkhuma" si mon oreille ne me trompe pas).
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Abwun D'bashmaya Empty
MessageSujet: Re: Abwun D'bashmaya   Abwun D'bashmaya EmptyDim 2 Aoû 2015 - 23:47

En effet, l'utilisation du mot "syriaque" est un peu ambiguë, surtout quand on parle d'un dialecte araméen dans sa forme moderne.

Clarifions un peu les choses... L'araméen moderne comprend trois subdivisions:
- Est:
- (Nord-Est) dialectes assyrien et chaldéen*
- (Iran) dialecte mandéen

* souvent appelé "syriaque"

- Centre:
- (Turquie/Syrie) Turoyo (ou Sur(y)oyo)**
- (éteint en 1998): Mlahsô**

** parfois aussi inclus dans le "syriaque"

- Ouest: dialectes des villages de Ma'loula, Bakh'a et Jubbb'adin

Après, vous avez d'autres formes d'araméen/syriaque qui peuvent se rencontrer par écrit ou pour la liturgie, mais ne sont plus des formes orales (syriaque, judéo-araméen, etc.).

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Abwun D'bashmaya Empty
MessageSujet: Re: Abwun D'bashmaya   Abwun D'bashmaya EmptySam 31 Oct 2015 - 3:06

https://www.youtube.com/watch?v=OYf_zRxsv3w
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Abwun D'bashmaya Empty
MessageSujet: Re: Abwun D'bashmaya   Abwun D'bashmaya Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Abwun D'bashmaya
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: