LA CONJUGACIÃO DEL NASTÀN
So, sunt las basias del nastàns conjugacião, hoffe ue si lebere !
[So sunt las bazias dɛl nastans kɔnxugaθjãw ɔfe we lebɛre]
Donc, se sont les bases de la conjugaison du Nastais, j'espère que vous aimerez !
1. LA PRESENTE:
- Lebere es e sinonima del verbe "agapare" ye del verbe "erosere".
- Ire es e sinonima del regular verbe "iare"
| Cantore "chanter"
| Lebere "aimer"
| Invèntare 'inventer"
| Deseire "désirer"
| Erre "être"
| Aver "avoir"
| Poserre 'pouvoir"
| Ire "aller" |
Jo | canto | lebe | invènto | desei | sun | ave | possun | vo |
Tu | cantos | lebes | invèntas | deseis | er | aves | posser | vas |
Eje, Eja, Sio
| canto | lebe | invènte | desei | es (t)
| ave | podes | va |
Nos | cantomos | lebemos | invèntamos | deseimos | sune | avenes | possune | imos |
Uos | cantotes | lebetes | invèntates | deseites | ertes | avetes | podertes | ites |
Si | canton | leben | invèntan | desein | sunt | aven | possunt | irunt |
Note : j'ai finalement abandonné le verbe "poderre" pour le verbe "poserre", le verbe "cuere" existe aussi, enfin on a le verbe "darfere" pour indiquer une autorisation.
ex : "Cues / Posser la Nastàn entèndire ?" -> "Peut tu comprendre la Nastais ?"
ex : "Darfes en la cinema ire ?" -> "Peut tu aller au cinéma ?"
Note : "sunt" et "es" correspondent à "c'est" et "ce sont", "es" n'es utilisé que pour exprimer cela.
ex : "Es e nuebo lingue" -> "C'est une nouvelle langue"
Note : le verbe "aver" est utilisé pour dire "il y a" tout comme le verbe "gebere" et le verbe "sanere" (une autre forme du verbe être).
ex : "Aven / Geben / Sanen unlàtines raisses en la lingue" -> "Il y a des racines non-latines dans la langues"
Note : le verbe être peut être omis si l'on utilise un pronom personnel à la place (non-utilisé avec un verbe sauf en cas d'ambiguité)
ex : "Jo Pauls amice (a)" -> "Je suis l'ami(e) de Paul"
Note : les verbes à l'infinitifs se placent toujours en fin de phrase.
2. LA PARTICIPIE DEL PASSIENTE
Le participe passé se forme à l'aide de l'infinitif du verbe sans le "-e" final, auquel on ajoute le suffixe "ge-".
Attention à toujours rétablir l'accent tonique de base, en effet l'accent tonique régulier se place sur la première syllabe des noms. On place donc l'accent tonique sur ce qui se trouvait être la première syllabe du verbe, et, on le marque d'un accent grave.
Mais certains verbes ont à la base un accent tonique irréguliers (marqué par un accent grave), on laisse donc cet accent sans en rajouter aucun.
Exemple avec des verbes classiques : gecàntor (cantore), gelèber (lebere), gehòffer (hoffere) etc...
Exemple avec un verbe à l'accent tonique irrégulier : gecomprehènder (compris), du verbe comprehèndere (comprendre*) et non pas gecòmprehender ;
*comprendre une consigne ou une langue, pas comprendre dans le sens de contenir ! Dans ce cas là, on a les verbes "holdere", "incluire", "contenire", "zavire" (du polonais zawierać "renfermer") ;Avec les verbes qui commence par un -e, le suffixe à ajouter devient "g-";
exemple : gespèrar (espéré)
Pour ce qui est de certains verbes, ils changent légèrement de radical :
exemple : geintèndir, participe passé de entèndire "comprendre" ;
De plus les verbes irréguliers le sont aussi aux participe passé : erre -> eriede, posser -> posseriede, aver -> averiede, ire -> iriede ;
3. LA GECOMPAUSAR PASSIENTE
Le Passé composé se forme en conjuguant le verbe "avoir" ou "être" suivi d'un participe passé (qui se retrouve en fin de phrase). Le choix de l'auxilliaire est le même quand allemand, autrement dit "être" est utilisé pour des verbes exprimant un mouvement et "avoir" pour les autres.
ex : Er en la cinema iriede ? San, sun en la cinema iriede.
Je m'occuperais de vous communiquer la suite plus tard
!!!