| Le français de nos régions : enquête | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Le français de nos régions : enquête Mer 10 Juin 2015 - 20:51 | |
| Une de mes profs strasbourgeoise, avec son équipe de recherche, a lancé une enquête en ligne sur les usages linguistiques (mots et expressions) propres aux variétés régionales du français en France, Belgique et Suisse. Il s'agit de dire quelles sont les expressions, parmi les proposées, qui vous semblent les plus naturelles. Il y a aussi un test sur la prononciation, visiblement, je vais voir ça ! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Mer 10 Juin 2015 - 21:04 | |
| - Citation :
- et ceux qui mangent « un pain au chocolat » ou « une chocolatine »
Personne ne dit "petit pain" ici ? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Mer 10 Juin 2015 - 21:05 | |
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Mer 10 Juin 2015 - 21:24 | |
|
Dernière édition par odd le Lun 20 Juil 2015 - 20:47, édité 1 fois |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Mer 10 Juin 2015 - 21:28 | |
| - Atíel a écrit:
-
- Citation :
- et ceux qui mangent « un pain au chocolat » ou « une chocolatine »
Personne ne dit "petit pain" ici ? Bien sûr que si ! Enfin, "chocolatine" est-il seulement français ? Dans les première questions portant sur l'origine géographique, je crois que le Québec est sous "Autres"... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Mer 10 Juin 2015 - 21:30 | |
|
Dernière édition par odd le Mar 21 Juil 2015 - 19:54, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Mer 10 Juin 2015 - 21:49 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Bien sûr que si ! Enfin, "chocolatine" est-il seulement français ?
Dans les première questions portant sur l'origine géographique, je crois que le Québec est sous "Autres"... Saintongeais, si mes souv'nirs sont bons. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 8:57 | |
| Je confirme ! C'est effectivement poitevin-saintongeais (mais ce n'est pas pour autant du parlanjhe...) |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 9:38 | |
| - Atíel a écrit:
-
- Citation :
- et ceux qui mangent « un pain au chocolat » ou « une chocolatine »
Personne ne dit "petit pain" ici ? Dans mon coin, un petit pain n'a pas forcément de chocolat en lui, il est souvent nature. D'où le fait de dire : petit pain au chocolat. | |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 11:22 | |
| - Atíel a écrit:
- Personne ne dit "petit pain" ici ?
Je me contenterai de "pain au chocolat'. Depuis un certain cours de sociolinguistique, je connais aussi "chocolatine", mais je ne l'avais jamais entendu avant. Et si j'entends "petit pain", je pense à un ... petit pain ! | |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 11:38 | |
| j'ai fait le test de prononciation !
oh mon dieu, je distingue très bien brun de brin,
mais je ne distingue absolument pas patte de pâte, mètre de maître, piqué de piquait ou encore peau et pot !!! _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 11:51 | |
| Pour moi seuls piquet [pike] et piquait [pikɛ] sont différents. J'entends la différence entre patte/pâte et brin/brun mais ce n'est pas distinctif. Je veux dire les deux prononciations pourraient correspondre aux deux mots. Et j'entends à peine la différence entre mètre/maitre et peau/pot | |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 11:57 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
- Pour moi seuls piquet [pike] et piquait [pikɛ] sont différents.
J'entends la différence entre patte/pâte et brin/brun mais ce n'est pas distinctif. Je veux dire les deux prononciations pourraient correspondre aux deux mots. Et j'entends à peine la différence entre mètre/maitre et peau/pot j'entends les différences de tous, mais je veux dire que je les prononce de la même manière ! _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 12:15 | |
| - bedal a écrit:
- j'ai fait le test de prononciation !
oh mon dieu, je distingue très bien brun de brin,
mais je ne distingue absolument pas patte de pâte, mètre de maître, piqué de piquait ou encore peau et pot !!! Pour "patte" et "pâte", chez moi, une différence essentielle : le A est antérieur dans le premier et postérieur dans le deuxième, de plus, le deuxième est plus long, plus long même que dans "pas" [pɑ:] vs [pɑ], à côté de /pat/. Pour "mètre", et maître", c'est un peu plus ténu. Seuls ceux qui font la distinction long/court voient la différence : [mɛtʁ] vs [mɛʁ] Le E de piquet (comme le digramme AI de "piquait", mais pas celui de "piquai" : va comprendre !) est plus ouvert ([ɛ]) que celui de "piqué" ([e]). Pour' "peau", parait qu'y en a une (longueur du phonème), moi, j'la distingue pas : c'est un [o] court pour les deux. Par contre, entre "port" et "pot", c'est flagrant ! Mais bon, pour en r'venir au A, en français, y a pas vraiment de règle pour prononcer À COUP SÛR un [a] ou un [ɑ]. L'accenjt circonflexe ? Même pas. Les  des verbes conjugués au passé simple de l'oindicatif et à l'imparfait du subjonctif ne sont pas postériorisés : /vuzɛ.m at/. C'est sans doute la raison qui m'a poussé à en créer une pour l'aneuvien. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Jeu 11 Juin 2015 - 12:32, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 12:31 | |
|
Dernière édition par . le Lun 28 Déc 2020 - 19:31, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 12:35 | |
| - Pomme de Terre a écrit:
- Exactement l'inverse pour moi, je les distingue tous sauf brun qui équivaut à brin
Moyen mnémonique. À brun, pense à "brune". Pour "brin", pense au... lapin et à à dame lapine. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 12:50 | |
|
Dernière édition par . le Lun 28 Déc 2020 - 19:31, édité 1 fois |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 12:55 | |
| Anoev, tu as d'autres oppositions de longueur ?
Chez moi je n'en n'ai aucune. En français parisien, il n'y a que 13 voyelles : [i.], [y], [u], [e], [ø], [o], [ɛ], [œ], [ɔ], [a] [ɑ̃], [ɔ̃], [œ̃]
Le [ɛ̃] et le [œ̃] ont fusionnés en [œ̃] dans tous les cas. Brin = brun. Le [a] et le [ɑ(ː)] ont fusionnés en [a] dans tous les cas. Patte = pâte. Le [ɛ] et le [ɛː] ont fusionnés en [ɛ] dans tous les cas. Mètre = maitre. Le e caduc, quand il est prononcé, est réalisé [ø]. Je = jeu.
Il y a également la perte de distinction entre [e] et [ɛ] en dehors de la fin des mots. On prononcera [e] dans une syllabe ouverte et [ɛ] dans une syllabe fermée. Destin [dɛs.tœ̃] mais presser [pre.se]. Même chose pour [o]/[ɔ] et [ø]/[œ] : Avocat [a.vo.ka] et otage [o.taʒ] mais objet [ɔb.ʒɛ]. Peur [pœʁ] mais peureux [pø.ʁø]. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 13:26 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
- Anoev, tu as d'autres oppositions de longueur ?
À bien réfléchir, comme ça, j' aurais tendance à prononcer plus longs les digrammes quand ils sont suivi d'une consonne NON MUETTE dans la même syllabe. Mais, bon... c'est mes p'tites habitudes (serais-je influencé par l'aneuvien ? va savoir !). Peur : /pœ:ʁ/, mais peureux /pøʁø/, peureuse /pøʁø:z/. Fête : /fɛt/, mais faîte (haut du toit) /fɛ:t/, par contre (parce qu'il y a des "mais" : même chez moi, le français reste le français ! ), (elle a été) faite : /fɛt/. Comme quoi... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 14:24 | |
| - Balcha-Clic a écrit:
- Le [a] et le [ɑ(ː)] ont fusionnés en [a] dans tous les cas. Patte = pâte.
C'est vrai que on ne fait plus vraiment la différence... Après j'ai constaté que ma grand-mère réalisait bien pâtes [pɑ] et avait tendance à prononcer les -ée [e:] Ex : elle est tuée donne /ɛl e tµe:/. - Anoev a écrit:
- À bien réfléchir, comme ça, j'aurais tendance à prononcer plus longs les digrammes quand ils sont suivi d'une consonne NON MUETTE dans la même syllabe. Mais, bon... c'est mes p'tites habitudes (serais-je influencé par l'aneuvien ? va savoir !).
Non non! Je me retrouve dans ce que tu dis, même si je ne prononce jamais comme ça... Encore une fois ça me rappelle plus la prononciation "parfaite" de ma grand-mère |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 15:33 | |
| - bedal a écrit:
- j'ai fait le test de prononciation !
oh mon dieu, je distingue très bien brun de brin,
mais je ne distingue absolument pas patte de pâte, mètre de maître, piqué de piquait ou encore peau et pot !!! Moi et tous les Québécois faisons clairement toutes ces distinctions, sauf la dernière. Ma blonde se moque souvent de la manière dont je prononce le nom du boulevard Taschereau, en allongeant et diphtonguant clairement la première voyelle. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 19:33 | |
| - Silvano a écrit:
- Moi et tous les Québécois faisons clairement toutes ces distinctions, sauf la dernière.
Alors moi, en bon parisien je ne fais absolument aucune distinction entre brin et brun, ni entre pâte et patte d'ailleurs... |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 22:13 | |
| - Citation :
- Malgré la pluie, elle va aller faire un tour de vélo.
Malgré qu'il pleut, elle va aller faire un tour de vélo.
Malgré qu'il pleuve, elle va aller faire un tour de vélo. On ne dit pas "un tour à vélo" ? _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête Jeu 11 Juin 2015 - 23:02 | |
| Oui, plutôt ; et puis "malgré qu'il pleu tve", quel que soit le mode, c'est pas vraiment classe... Si on tient à "malgré", y vaut mieux mettre un substantif. Un tour en vélo, à l'extrême rigueur ; mais pour une monture (on n'est pas "dedans"), on dit plutôt "à vélo, à moto, à cheval, à dos d'âne"... Pour les aficionados de la proposition subordonnée, y a ça :
- Alors qu'il plut, elle partit à vélo.
- Bien qu'il plût, elle partit à vélo.
* À quad ?_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le français de nos régions : enquête | |
| |
|
| |
| Le français de nos régions : enquête | |
|