L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 tlhIngan Hol

Aller en bas 
3 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyMer 29 Avr 2015 - 16:16

tlhIngan Hol DajatlhlaH'a'?

naDev, tlhIngan Hol yIjatlh! pemuch'egh 'ej lutraj je batlh may'raj tIja'!

tlhIngan Hol DajatlhlaHbe'chugh, De'wI' yIlo' De' SammeH (Hol 'ampaS, Klingonska Akademien)
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6656
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyMer 29 Avr 2015 - 16:49

Le klingon, une conlang exotique, avec une grammaire dépaysante
Mais une orthographe imbuvable et faussement extraterrestre, sans parler de l'aspect souvent mercantile...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4307
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyMer 29 Avr 2015 - 16:57

Qapla' ! tlhIngan Hol vIjatlhbe', 'ach ghogh HablI'vaD "boQwI''" vIlo'.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyMer 29 Avr 2015 - 18:02

PatrikGC a écrit:
Le klingon, une conlang exotique, avec une grammaire dépaysante
Mais une orthographe imbuvable et faussement extraterrestre

jIQochqu'! ngeD tlhIngan Hol pIqaD (je veux dire orthographe, mais je ne connais pas le mot...). thlIngan Hol pab vIparHa', Amerindian Hol pab rurmo'.    

Mardikhouran a écrit:
Qapla' ! tlhIngan Hol vIjatlhbe', 'ach ghogh HablI'vaD "boQwI''" vIlo'.

Ha' Ha' (rire klingon)! jIH'e', pIj Hol 'ampaS vIlo'.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37343
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyMer 29 Avr 2015 - 21:41

PatrikGC a écrit:
Mais une orthographe imbuvable et faussement extraterrestre...
Je ne connais que très vaguement le klingon, mais je reconnais qu'un système d'écriture de type "alphabétique" à lecture linéaire fait un peu trop penser à ce que nous connaissons, du moins en Europe et dans les Amériques. Je ne  sais pas comment ils auraient pu faire*. Personnellement, je m'abstiendra de critiquer, vu que je n'ai pas été capable de creuser quelque chose de vraiment exotique (et même plus que ça !) pour l'elviskalien.

*D'autres systèmes d'écriture existent dans le monde, et y fallait trouver quelque chose d'à la fois original et adaptable pour le cinéma ou l'adaptation à un clavier.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyMer 29 Avr 2015 - 22:29

...


Dernière édition par od² le Lun 22 Juin 2015 - 19:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyJeu 30 Avr 2015 - 12:11

Anoev a écrit:
Je ne connais que très vaguement le klingon, mais je reconnais qu'un système d'écriture de type "alphabétique" à lecture linéaire fait un peu trop penser à ce que nous connaissons, du moins en Europe et dans les Amériques. Je ne  sais pas comment ils auraient pu faire*. Personnellement, je m'abstiendra de critiquer, vu que je n'ai pas été capable de creuser quelque chose de vraiment exotique (et même plus que ça !) pour l'elviskalien.

*D'autres systèmes d'écriture existent dans le monde, et y fallait trouver quelque chose d'à la fois original et adaptable pour le cinéma ou l'adaptation à un clavier.

En fait le klingon utilise deux systèmes d'écriture : la transcription latine qui utilise des lettres majuscules pour les sons peu courants en anglais (D=/ɖ/, H=/x/ S=/ʂ/) et le pIqaD (/pɪqʰɑɖ/) l'alphabet klingon. Ce dernier à été crée en dehors des séries, pour donner un sens aux symboles placés aléatoirement dans les décors. Mark Okrand lui-même trouvait qu'un système d'écriture complexe aurait été plus approprié mais, probablement pour des raison de simplicités, le pIqaD est resté alphabétique. Il est parfois utilisé sur les forum de discutions, même si on lui préfère la transcription latine.

Exemple de pIqaD (télécharger une police ici) : tlhIngan Hol DajatlhlaH'a'? (parlez-vous klingon?) donne :   

Et voici la même chose en image...
tlhIngan Hol Piqad_10
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptySam 27 Juin 2015 - 1:29

Dochmey lI' tlhIngan Hol gholmeH
Liens pour ceux intéressés par le klingon...

Hol 'ampaS
Le wiki klingon
Klingonska.org
The klingon language institute
Le blog "daily klingon"
Un très bon blog
Le wiki d'un kligoniste allemand

Qapla'! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyDim 30 Aoû 2015 - 14:51

Qap SuneH? tlhIngan Hol yIjatlh! IsraelDaq, tlhIngan Hol jatlhwI' nej zooz. naDev yIlegh

Traduction:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37343
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyDim 30 Aoû 2015 - 19:44

djingpah a écrit:
Ce dernier à été crée en dehors des séries, pour donner un sens aux symboles placés aléatoirement dans les décors...
Les séries auraient pu s'en servir par la suite. C'aurait donné une vraie vie au système.
djingpah a écrit:
Mark Okrand lui-même trouvait qu'un système d'écriture complexe aurait été plus approprié mais, probablement pour des raison de simplicités, le pIqaD est resté alphabétique.
Ça y a perdu en "exotisme", mais ce qu'il a fait est déjà bien. Bravo Marko.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyDim 30 Aoû 2015 - 20:05

Anoev a écrit:
Les séries auraient pu s'en servir par la suite. C'aurait donné une vraie vie au système.

teH. 'ach Qatlhpu'...

traduction:

Anoev a écrit:
a y a perdu en "exotisme", mais ce qu'il a fait est déjà bien. Bravo Marko.

lu'! Doj tlhIngan Hol, mu'tay' ghojmeH Qatlh 'a nap pabDaj.  

traduction:

PS : Hoch vImugh, tlhIngan Hol jatlhlaH Hoch 'e' vIQubmo'be'. Wink

traduction:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptySam 12 Sep 2015 - 17:12

Videovetlh yISampu', Dajqu'. tlhIngan Hol Hamlet je bop. naDevDaq Da'el'

Holmey chenmoHlu'bogh SeQpIr je mutlhmeH videovetlh 'ey mIwna'!

Spoiler:

Et en pIqaD :
               !
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4307
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptySam 12 Sep 2015 - 18:50

vIghojlu'pu'. not tayqeq quH mughrupghach vISovpu'.
Traduction:
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyDim 13 Sep 2015 - 12:13

Mardikhouran a écrit:
vIghojlu'pu'. not tayqeq quH mughrupghach vISovpu'.

qayajlaHbe'... Je vais essayer de te corriger :

J'ai appris quelque chose :

vay' vIghojpu'.

Dans ta première phrase tu as utilisé la bonne forme du verbe sauf pour -lu' qui s'utilise lorsque le sujet est inconnu (or ici, c'est toi le sujet). vIghojpu' signifie "je l'ai appris", pour dire "j'ai appris quelque chose" il faut rajouter un objet : vay'.

J'ignorais qu'il y eût soin de traduire les références culturelles. (là, j'avoue que tu ne t'es pas simplifié la vie  Very Happy )

SeQpIr nugh Dochmey mughta' 'e' vISovpu'be'.

Je ne savais pas qu'ils avaient traduit les choses de la société de Shakespeare.

Bon ce n'est pas parfait, mais ça ce rapproche de ta phrase!
J'avoue que je suis un peu déconcerté par ta phrase originale klingonne qu'a tu essayé de dire?

Et pour te répondre : Very Happy

HIja'! tlhaQqu' mughghachmeyvetlh!

mughghach:
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4307
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyDim 13 Sep 2015 - 12:52

J'ai dû confondre "sujet indéfini" avec "objet indéfini", sacrebleu.
djingpah a écrit:
J'avoue que je suis un peu déconcerté par ta phrase originale klingonne qu'a tu essayé de dire?
"Jamais n'ai-je su l'effort de traduction de l'héritage de civilisation". J'aurais dû mettre "héritage" au pluriel en plus.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyDim 13 Sep 2015 - 13:15

Citation :
J'ai dû confondre "sujet indéfini" avec "objet indéfini", sacrebleu.

Ah; l'OVS... C'est tout le klingon...

Mardikhouran a écrit:
"Jamais n'ai-je su l'effort de traduction de l'héritage de civilisation". J'aurais dû mettre "héritage" au pluriel en plus.

Je vais reprendre ta phrase, elle est plutôt bien en fait. Alors tu avais écrit :

not tayqeq quH mughrupghach vISovpu'.

Alors, donc oui "not" jamais, tayqeq quH : l'héritage de la civilisation, mughrupghach : "la traduction préparée, prête", vISovpu' : je connaissais.

Oui, en fait c'est bien! Juste le suffixe -rup est un peu étrange...
L'idée de quH est un super bon choix, je n'y avais pas pensé. En fait ce qui m'a perturbé c'est que la phrase française est éloignée de la traduction klingonne et du coup je n'ai pas compris ce que "not" et "quH" faisaient là.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyDim 13 Déc 2015 - 12:24

Hol 'ampaSDaq, chenmoHta' chu' pat. mu'tlhegh chenmoHmeH 'oH pat'e'. reH Dap jatlh 'ach rut, vImerlu'...

Generate Random Klingon Sentences

Traduction:


Dernière édition par djingpah le Lun 14 Déc 2015 - 21:02, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyDim 13 Déc 2015 - 21:26

...


Dernière édition par odd le Mer 13 Jan 2016 - 22:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyLun 14 Déc 2015 - 21:01

odd a écrit:
Tout texte en langue naturelle génère un texte aléatoire d'ownlangland...

nuq 'oH "owlangland"'e'?

traduction:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyLun 14 Déc 2015 - 22:38

...


Dernière édition par odd le Mer 13 Jan 2016 - 22:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyLun 14 Déc 2015 - 22:45

J'aurais dû m'en douter effectivement...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyMar 15 Déc 2015 - 18:14

...


Dernière édition par odd le Jeu 14 Jan 2016 - 23:52, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyVen 25 Déc 2015 - 1:06

tlhIngan Hol A-very-klingon-kristmas-preview

QISmaS Quchjaj!
tlhIngan Hol PIqaD

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37343
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyVen 25 Déc 2015 - 1:19

Aha ! y a un père Noël, chez les klingons ? Ça m'paraît quand même étrange !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol EmptyVen 25 Déc 2015 - 1:23

En fait l'image provient de la publicité de la pièce "A Klingon Christmas Carol", jouée entièrement en klingon et adaptée bien-sûr du livre de Dickens.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





tlhIngan Hol Empty
MessageSujet: Re: tlhIngan Hol   tlhIngan Hol Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
tlhIngan Hol
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Tables de conversation-
Sauter vers: