L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Cêozon

Aller en bas 
+3
Ziecken
bororo
Mardikhouran
7 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 12:51

J'avais depuis longtemps l'envie de créer une idéolangue pot-pourri (rien de négatif, c'est juste comme ça que je nomme les langues a posteriori !), avec du vocabulaire inspiré des langues que je connais, et une grammaire très classique dans la lignée des langues européennes.

Ainsi, voici aujourd'hui la nouvelle venue, le cêozon.



Phonologie

On retrouve des phonèmes assez classiques :

Consonnes
   Nasales : /m n ɲ/ ˂ m n ne ˃
   Occlusives : /p b t d tɕ dʑ k/ ˂ p b t d ç çg c ˃
   Fricatives : /f v s z ɕ ʑ ɣ/ ˂ f v s z sz zs g ˃
   Roulées : /r/ ˂ r ˃
   Spirantes /l ʎ j/ ˂ l ll e ˃

Voyelles : /i u e̞ o̞ ə a/ ˂ i u e o î a ˃

Accentuation : sur la pénultième syllabe pour les mots terminant par une voyelle, sur la dernière syllabe sinon (ça reste cependant à confirmer)



Noms

Pas de cas, mais deux genres (commun, neutre).
Le pluriel se forme à l'aide de l'article as.
Le défini se forme à l'aide du suffixe -(a)r.



Verbes I

Infinitif en -îa.
Infinitif négatif en -neo.

Conjugaison selon la personne : on conjugue le verbe suivant la personne du sujet et de l'objet. On rajoute donc à la base verbale la désinence du sujet puis de l’objet.



Vocabulaire

Comme je l'ai dit plus haut, je m'inspire de tout ce qui me vient par la tête pour créer le vocabulaire (notamment les langues romanes, germaniques et slaves, c'est-à-dire celles dans lesquelles j'ai le plus de connaissances). Ainsi, on retrouve des mots comme :
   eetîa, v. manger
   gaevîa, v. donner
   llebre, n. livre
   ceot, n. chat
   undî, n. chien
   dazso, adj. grand

Quelques exemples de phrases :

   Ceotar eet.
   Le chat mange.

   Eetam as dazeo ceotar.
   Nous mangeons les grands chats.

   Prevudêa as feata, lebara as beîlo.
   En ce qui concerne les (= en parlant des) fleurs, je préfère les bleues.


Dernière édition par Atíel le Dim 5 Avr 2015 - 12:18, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 13:13

'


Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 0:47, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 13:22

Chouette chouette chouette !

Je ne connais aucune langue SAE (Standard Average European) qui marque l'objet sur le verbe... à part le français Razz

Le circonflexe sur le e est là pour lui laisser sa valeur de voyelle pleine lorsqu'il est suivi d'une voyelle ? Dans ce cas, prevudêa, c'est /pre.vu.de.a/ ou /pre.vu.dea/ ? (La question des diphtongues).

Quelle est la structure argumentale du verbe gaevy ? Gaevaè est-il "je le donne" ou "je lui donne" ?

J'ai l'impression que tu appelle "préfixe" tous les affixes. Du coup je ne sais pas ou placer le g de l'accompli.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
bororo

bororo


Messages : 548
Date d'inscription : 15/05/2012

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 13:59

Mardikhouran a écrit:

Je ne connais aucune langue SAE (Standard Average European) qui marque l'objet sur le verbe... à part le français Razz

Il y a aussi le hongrois (qui est généralement inclus dans le Sprachbund bien que non I-E).
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 14:27

bororo a écrit:
Mardikhouran a écrit:

Je ne connais aucune langue SAE (Standard Average European) qui marque l'objet sur le verbe... à part le français Razz

Il y a aussi le hongrois (qui est généralement inclus dans le Sprachbund bien que non I-E).
Le hongrois ne le fait pourtant qu'avec les premières et deuxièmes personnes du singulier ?
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
bororo

bororo


Messages : 548
Date d'inscription : 15/05/2012

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 14:43

Mardikhouran a écrit:
Le hongrois ne le fait pourtant qu'avec les premières et deuxièmes personnes du singulier ?

Il semblerait, oui.
Je ne sais pas si on peut assimiler les conjugaisons "définie" et "indéfinie" à un accord avec l'objet.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 15:00

...


Dernière édition par od² le Mar 14 Avr 2015 - 23:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 15:03

Pomme de Terre a écrit:
Qu'appelles-tu quatrième personne ?

La 4e personne est utilisé quand le sujet et l'objet sont à la 3e personne, et sont différents (ce qui revient à dire que l'utilisation de la 3e personne à la fois en sujet et en objet permet d'exprimer la réflexivité).

Mardikhouran a écrit:
Je ne connais aucune langue SAE (Standard Average European) qui marque l'objet sur le verbe... à part le français Razz

Là-dessus, je me suis inspiré du groënlandais.

Mardikhouran a écrit:
Le circonflexe sur le e est là pour lui laisser sa valeur de voyelle pleine lorsqu'il est suivi d'une voyelle ? Dans ce cas, prevudêa, c'est /pre.vu.de.a/ ou /pre.vu.dea/ ? (La question des diphtongues).

Ah, bonne question ! Je pencherais pour la première solution, l'accentuation étant mise sur le ê. Sinon tu as vu juste, l'accent circonflexe permet d'éviter de prononcer ce mot /prevuɟa/.

Mardikhouran a écrit:
Quelle est la structure argumentale du verbe gaevy ? Gaevaè est-il "je le donne" ou "je lui donne" ?
J'ai l'impression que tu appelle "préfixe" tous les affixes. Du coup je ne sais pas ou placer le g de l'accompli.

Oui je sais pas ce qui m'arrive en ce moment, j'appelle tous les suffixes "préfixes"... Je corrige cela.
Sinon, pour la signification de gaevaè, je ne sais pas encore...
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 17:29

Je viens de créer une ébauche du cêozon sur Idéopédia. N'hésites pas à la compléter.

Quelques questions au sujet du cêozon :

Question Disposes-tu d'un texte traduit comme le texte de Babel par exemple pour illustrer et montrer à quoi cela ressemble ?
Question Disposes-tu tu des chiffres de 1 à 10 ?
Question Disposes-tu d'infos sur la syntaxe ?

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 1 Mar 2015 - 17:46

Ziecken a écrit:
Quelques questions au sujet du cêozon :

Question Disposes-tu d'un texte traduit comme le texte de Babel par exemple pour illustrer et montrer à quoi cela ressemble ?
Question Disposes-tu tu des chiffres de 1 à 10 ?
Question Disposes-tu d'infos sur la syntaxe ?


Non pour les deux premiers points.
Quant à la syntaxe, tout ce que je peux dire pour le moment, c'est que le cêozon est de type SVO, et que l'adjectif vient avant le nom !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 5 Avr 2015 - 12:18

Mise à jour 1 :
   - petits changements au niveau de l'orthographe (se, ze, le > sz, zs, ll – è > î) ;
   - il y a maintenant deux genres : commun et neutre (pour les concepts immatériels) ;
   - l'adjectif s'accorde en genre ;
   - changement des désinences de la conjugaison
   - la désinence de l'objet, dans la conjugaison du verbe, indique l'objet indirect, ou direct s'il est seul.

Au final, gaevîe (gaev- « donner » + îe, désinence de la 1e personne sujet) signifie donc « je lui donne » ou « je le donne » suivant le contexte.
« Je le lui donne » sera traduit par gaevîe o îs (litt. : donner-je-lui "COD" le).

À noter que la 3e personne objet peut être exprimée par un -le facultatif : gaevîele o îs « je le lui donne ».
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 5 Avr 2015 - 12:23

Ca semble assez joli comme idéolangue Very Happy..
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 5 Avr 2015 - 12:35

Sorbeto limone a écrit:
Ca semble assez joli comme idéolangue Very Happy..

Merci ! En fait, j'ai trois principaux objectifs :
   - une esthétique "à la romane" ;
   - un vocabulaire romano-germano-slave ;
   - une gammaire simple avec quelques originalités.

En espérant que j'arrive à concilier tout ça !
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 5 Avr 2015 - 12:40

Courage tu sembles sur la bonne voie Wink.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36982
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 5 Avr 2015 - 18:18

Atíel a écrit:
La 4e personne est utilisé quand le sujet et l'objet sont à la 3e personne, et sont différents (ce qui revient à dire que l'utilisation de la 3e personne à la fois en sujet et en objet permet d'exprimer la réflexivité).
... comme dans "il l'aime" ou "il lave sa voiture" (la voiture de l'autre, pas la sienne à lui).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyDim 5 Avr 2015 - 18:32

Exact. « Il l'aime » se traduira par lubî (lub-, « aimer » + , 3e personne sujet – l'objet a ici une désinence vide), à ne pas confondre avec lubse (-se, 4e personne objet, le -î- du sujet pouvant être omis) qui signifirait « il s'aime ».
Par contre, il faut faire attention à quelque chose : une 3e personne en sujet ser grammaticalement considérée comme la 4e personne de la clause.
Revenir en haut Aller en bas
Eweron

Eweron


Messages : 588
Date d'inscription : 06/07/2014
Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyLun 6 Avr 2015 - 15:09

Atiel a écrit:
lub- : aimer

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyLun 6 Avr 2015 - 16:26

Et c'est pareil pour dazso grand, oçet père, tere quatre, brat frère, et cætera...
Revenir en haut Aller en bas
Napishtim

Napishtim


Messages : 276
Date d'inscription : 21/11/2009
Localisation : Chine

Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     EmptyMer 8 Avr 2015 - 5:41

Atíel a écrit:
Exact. « Il l'aime » se traduira par lubî (lub-, « aimer » + , 3e personne sujet – l'objet a ici une désinence vide), à ne pas confondre avec lubse (-se, 4e personne objet, le -î- du sujet pouvant être omis) qui signifierait « il s'aime ».

J'aime particulièrement les conjugaisons qui fusionnent le sujet, et a fortiori l'objet !
Le persan a cette qualité:
Mi-bi-nam-et: je suis en train de te regarder

Probablement par goût des formulations sobres.. et un brin lapidaires Rolling Eyes

Bonne continuation dans la construction de celle-ci !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.notesdevoyage.com/
Contenu sponsorisé





Cêozon     Empty
MessageSujet: Re: Cêozon    Cêozon     Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Cêozon
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: