L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

 

 ... ... ...

Aller en bas 
+3
Kotave
Anoev
Bedal
7 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 20:28

...


Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 21:49, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 20:32

j'ai pas très bien compris...

tu parles du vocabulaire amoureux? c'est vrai que j'ai pas beaucoup de mot encore à ce sujet ^^

je vais essayer de faire un voc propre à ma langue et pas un bête calque du français

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 20:42

J'ai blu pour "bleu", rien de très original, donc. Sa particularité est d'avoir un comparatif irrégulier : blùr /blyʁ/, afin de ne pas le confondre avec le pluriel : blur /bluʁ/.

À blu lànj = la langue bleue (l'organe), ne pas confondre avec
àt danusprát = la langue bleue (l'idiome qui débute).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 20:50

dans ce cas j'ai lobi litz pour langue de débutant et lobi jeben pour l'organe.

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 21:02

Danusprát est une agglutination de deux éléments :
sprat, que vous aurez reconnu pour être un à-postériori direct de Sprache
danœk (début) est l'anacyclique de kœnad, déformation hénauuurme de koniec (fin, en polonais).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 21:03

est-ce que c'est ce que voulait dire od² ?

je sais pas s'il parlait de langue bleue...

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 21:12

bedal a écrit:
est-ce que c'est ce que voulait dire od² ?

On sait rarement ce que veut dire od², ni même si ce qu'il écrit a vraiment du sens... scratch
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 21:15

si de nombreuses fois je trouve ses remarques pertinentes!

notamment les images qu'il poste sont bien trouvées!

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 21:16

bedal a écrit:
est-ce que c'est ce que voulait dire od² ?

je sais pas s'il parlait de langue bleue...
Vu l'image, j'suis pas trop sûr.

Dorit es adlànjes ted lànjes, med kœrjan
pourrait être la légende de l'image proposée par Odé au carré, ce qui signifie "fait moi lécher ta langue, mon/ma chéri(e)".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 21:30

Je trouve au contraire que ses images perdent de leur qualité depuis quelque temps, et ont rarement un rapport clair avec les langues... Il devrait attendre un peu que les stocks se reforment Wink
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 23:45

od² a écrit:
Citation :
Les amoureux développent toujours une langue qui leur est propre... (une conlang ?)
Avez vous développé cette catégorie particulière de mots... in vivo ou in vitro...
J'avais une langue inventée avec mon amoureuse au temps de l'adolescence, si c'est le sens de ta question.
Je ne me souviens que de quelques mots.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36986
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyMer 15 Oct 2014 - 23:56

Y a assez longtemps de ça, ma chère et tendre de l'époque m'avait dédicacé un livre avec un message doux en aneuvien ancien.


Eg mir dik àr blur slovse,
àr slovse quas la dik kœm obaajse
Lokùtun simelen nirídar
Eg dem zalen sjo e gorf
Bauqev ùt eljútil lokùtyn
Qua kjas shjæg à ràzhyl tuψ
Ùt fyplenten
Ùt fyplenten.


Christophe.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5259
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyJeu 16 Oct 2014 - 7:57

Je pense que, sans aller jusqu'à inventer une langue, beaucoup de couples ont leurs propres codes pour exprimer certaines choses intimes en public
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptySam 22 Aoû 2015 - 16:26

Lagigdam en Deyryck

LAG (clef de l'amour)

guigtam (mot)

Les deux 'g' fusionnent pour n'en donné qu'un. Le son "u" à une connotation souvent négative en Deyryck, et il disparaît donc naturellement. Comme le mot est un mot "doux", il tend à s'adoucir et le 't' s'affaiblit pour donner un 'd'.

Pour parler des mots bleus de façon général, on utilisera.... le préfixe de généralisation "sfaa".

Les mots bleus = lagigdasfaam
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... EmptyDim 23 Aoû 2015 - 13:16

Des gens qui prennent l'habitude de se fréquenter ajoutent du sens à des mots qui existent déjà (connotation), ou alors échangent les sens des mots (un mot pour un autre) ou alors les inversent (anti-phrase, ironie permanente), ou alors les réduisent ou les augmentent (minimisation, dramatisation), ou encore font comme les publicitaires et sortent le mot de son contexte (vocabulaire de l'aventure utilisé en lieu et place du vocabulaire de la routine, parallélisme et métaphore).

Les acronymes plus ou moins humoristiques, le verlan, le techno-baratin (jargon) et surtout les élisions (début, fin, milieu des mots) font aussi parti de ce langage du "cercle", possiblement réduit à deux personnes, construit au fur et à mesure que l'on se fréquente. Écoutez dialoguer un binôme de militaires (armée, pompier etc.) ou de médecins (le/la dentiste et son assistant/e), ou un pilote et son copilote, c'est assez flagrant.

***

Concernant le vocabulaire amoureux (domestique, érotique, secret pour les enfants) cela peut s'étudier dans les comédies romantiques, les sketchs humoristiques, les émissions de télé-réalité. A mon humble avis, il n'y a aucune différence du point de vue du langage entre le langage de couple et le langage du cercle.

Le langage du cercle (ou du couple) ne cherche pas à être compris de tous, voire cherche à ne pas être compris de tous, tandis qu'utiliser le langage ordinaire c'est normalement cherché à être compris par tout ceux qui parlent la même langue.

***

Dans les couples et du coup chez leurs enfants, ces codes se transmettent, comme le patois, les enfants imitant leurs parents, et le conjoint imitant son conjoint ou ses beaux-parents). Il est donc possible de remonter l'arbre généalogique en comparant les idiosyncrasies d'un foyer, ce qui trahit forcément les ethnies, les religions, les opinions politiques etc. etc. Que des informations très sensibles et dangereuses pour la famille selon l'époque et le lieu.

Le "langage" du couple est aussi très révélateur de sa dynamique intime car il trahit les rôles, les tabous, les tensions, les fragilités et solidités, et l'avenir du couple, etc. Il est donc toujours tenu secret, et les psychologues en sont très friands, ainsi que ceux qui ont pour passe-temps ou gagne-pain de discuter de la vie privée des autres, ou encore les briseurs de couple, qui espèrent coucher avec celui ou celle qu'ils arriveront à faire douter, en retournant le langage du couple contre le couple, jouant par exemple sur les interprétations multiples de tout langage codé.

Je conseille donc de ne jamais révéler sur Internet ce genre de détails sur votre couple, car il le mettrait en danger, étant donné que de nos jours le fichage de masse est pratiqué. Plus révéler des secrets intimes sur Internet, ce sera toujours pris par votre conjoint comme une trahison, de la même gravité que coucher avec une prostituée et ramener une MST.

***
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





... ... ... Empty
MessageSujet: Re: ... ... ...   ... ... ... Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
... ... ...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: