| Le Graeco. | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Le Graeco. Jeu 31 Juil 2014 - 10:54 | |
| Voici une de mes création les plus anciennes: le GRAECO ! Fictivement, le graeco est parlé en Kulmanie dans le monde de Ganaelle. Il s'agit donc de la langue des montagnes.Déclinaisons, noms, adjectifs, verbes, adverbes : Le graeco est une langue à déclinaisons. Il y en a quatre : masculin finissant part une consonne, masculin finissant par une voyelle, féminin finissant par une consonne, féminin finissant par une voyelle. Il existe 5 cas : nominatif, accusatif, datif, génitif et ablatif. Les adjectifs n’ont que deux déclinaisons. Les verbes sont préfixés de –a. Les adverbes se finissent en -ta Règle de prononciation : Pour exprimer :
- des voyelles accentuées, il suffit de mettre un « ´ » sur la voyelle.
- des voyelles aspirées, il suffit de mettre un « ̀ »
Quand une lettre est employée toute seule, il faut la prononcer comme dans l’alphabetSyntaxe :L’adjectif est toujours devant le nom.Le pronom réfléchi se place après le verbe conjugué.Conjugaison:Les pronoms personnels indiquent le temps ou le mode. Les terminaisons du verbe conjugué, sont toujours : -o, -ak, -i, -to, -ma, -ar
|
Présent |
Passé |
Futur |
Conditionnel |
Impératif |
1er personne |
Ea |
Va |
Lada |
Ilda |
I |
2e personne |
Ia |
Fa |
Ada |
Ivia |
A |
3e personne |
Té |
Tié |
Ifé |
Ilé |
E |
4e personne |
Ova |
Lova |
Monda |
Rova |
Ai |
5e personne |
Ovi |
Lovi |
Mondi |
Rovi |
Ao |
6e personne |
Dala |
Dal |
Dila |
Del |
Al |
Déclinaisons :
|
NOMS |
Finissant par une consonne |
Finissant par une voyelle |
Masculin |
Féminin |
Masculin |
Féminin |
Singulier |
Pluriel |
Singulier |
Pluriel |
Singulier |
Pluriel |
Singulier |
Pluriel |
Nominatif |
ø |
-i |
ø |
-ai |
ø |
-r |
ø |
-r |
Accusatif |
ø |
-é |
-o |
-a |
-k |
-r |
-k |
-r |
Datif |
-an |
-ami |
-on |
-ami |
-fa |
-mi |
-da |
-mi |
Génitif |
-am |
-éo |
-om |
-ao |
-ki |
-l |
-s |
-réi |
Ablatif |
-al |
-aa |
-al |
-ii |
-to |
-nu |
-vé |
-réo | La déclinaison de l’adjectif est la même que la première déclinaison ou la troisième (selon la fin du mot : consonne / voyelle).Prépositions:Les préposition peuvent avoir de signification différentes, en fonction du cas qui les suit:il : à/dans (+ ablatif) ou à/vers (+datif) Je vais dans la maison: Ea ifé il eato kilavé Je vais à Paris: Ea ifé il Parisan prochainement : l'alphabet
Dernière édition par Ulfëo le Jeu 31 Juil 2014 - 10:59, édité 3 fois | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Le Graeco. Jeu 31 Juil 2014 - 11:17 | |
| Cela commence plutôt bien ! Quelle a été ton inspiration pour les pronoms personnels conjugués, le Haoussa ou... le greedien ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le Graeco. Jeu 31 Juil 2014 - 11:55 | |
| C'est plein de voyelles . En tout cas tu commence pas mal |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Jeu 31 Juil 2014 - 12:41 | |
| - Anoev a écrit:
- C'est mieux comme ça ?
Oui, Merci Anoev! - Mardikhouran a écrit:
| Cela commence plutôt bien ! Quelle a été ton inspiration pour les pronoms personnels conjugués, le Haoussa ou... le greedien ? |
En fait, je ne connais pas le Haoussa ni le greedien. Je pense plutôt que j'ai essayé de faire un mixe de plusieurs choses que j'avais déjà lu... C'état il y a longtemps! - Ɣovu a écrit:
- C'est plein de voyelles . En tout cas tu commence pas mal
Tu aimes les voyelles? Merci!
Dernière édition par Ulfëo le Lun 6 Avr 2015 - 16:34, édité 2 fois | |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 2 Aoû 2014 - 11:18 | |
| Bien, j'ai finalisé mon alphabet (qui n'est pas ordinaire). Je dois préciser: dans les messages ci-dessous, les mots se prononcent "à la française"!
alphabet |
prononciation | Α a
|
[a] | ΠƄ
|
[b] | Ƌ ƌ
|
[g] | D d
|
[d] | Ai ai
|
[e] | Τ τ
|
[t] | I i
|
[i] | Χ x
|
[k] | L l
|
[l] | Μ m
|
[m] | Ν n
|
[n] | J j
|
[ʒ] | Π π
|
[p] | S
|
[z] | S s
|
[s] | Ρ ρ
|
[ʁ] | Ao ao
|
[o] | Oi oi
|
[u] | Ϥ ϥ
|
[ʃ] |
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 2 Aoû 2014 - 11:45 | |
| - Ulfëo a écrit:
alphabet |
prononciation | Α a
|
[a] | ΠƄ
|
[b] | Ƌ ƌ
|
[g] | D d
|
[d] | Ai ai
|
[e] | Τ τ
|
[t] | I i
|
[i] | Χ x
|
[k] | L l
|
[l] | Μ m
|
[m] | Ν n
|
[n] | J j
|
[ʒ] | Π π
|
[p] | S
|
[z] | S s
|
[s] | Ρ ρ
|
[ʁ] | Ao ao
|
[o] | Oi oi
|
[u] | Ϥ ϥ
|
[ʃ] |
Quelques étrangetés en effet : Le [b] me paraît curieux. Pour le bas de casse, aucun problème, c'est un Ƅ ; mais il me semble que la majuscule est commune avec celle du π : est-ce normal ? Dans le même ordre d'idée : comment prononcer un S (majuscule) ? Les lettres n'existant que dans des digrammes (le O, par exemple), je suppose que c'est voulu ? Comme tu as eu l'heureuse initiative de prendre des lettres autres que latines, tu aurais pu en profité (a moins que ce ne fût un choix délibéré) pour te passer de digrammes. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 2 Aoû 2014 - 11:56 | |
| Etrange comme alphabet, mais très intéressant. J'aimerais te poser une question : quelle est la différence entre l'écriture de la lettre B majuscule et de la lettre P majuscule, et est-ce-que ces deux lettres sont confondues ou distinguées ? Et est-ce-que la prononciation de ces lettres varient des lettres minuscules respectives, comme en espagnol où le B et le V majuscules ne sont pas du tout prononcés de la même manière que les V et B miniscules ? |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 2 Aoû 2014 - 12:12 | |
| - Anoev a écrit:
- Le [b] me paraît curieux. Pour le bas de casse, aucun problème, c'est un Ƅ ; mais il me semble que la majuscule est commune avec celle du π : est-ce normal ?
Dans le même ordre d'idée : comment prononcer un S (majuscule) ?
Les lettres n'existant que dans des digrammes (le O, par exemple), je suppose que c'est voulu ?
Comme tu as eu l'heureuse initiative de prendre des lettres autres que latines, tu aurais pu en profité (a moins que ce ne fût un choix délibéré) pour te passer de digrammes.
Alors, en fait, le [b] est un diagramme, pour être précis, cela donne: ΠƄ en majuscule et πƄ en minuscule. Mais je pense que je vais revenir à un "B b" "normal". Pour le "S" c'est une erreur d'attention, et je me demande comment transcrire le [z] maintenant! Pour les diagrammes comme le "o", oui c'est voulu: c'est une inspiration du Grec moderne et du Gaélique ( comme a = oi), c'est donc un choix de ma part de ne pas utiliser des lettres, autre que celles de l'alphabet latin. - Alming a écrit:
J'aimerais te poser une question : quelle est la différence entre l'écriture de la lettre B majuscule et de la lettre P majuscule, et est-ce-que ces deux lettres sont confondues ou distinguées ? Et est-ce-que la prononciation de ces lettres varient des lettres minuscules respectives, comme en espagnol où le B et le V majuscules ne sont pas du tout prononcés de la même manière que les V et B miniscules ? |
| |
Comme je l'ai dit, le B est un diagramme composé du "Π" et du "Ƅ", normalement. Le "p" et le "b" sont donc distinguées Pour le prononciation, non, elle ne varie pas. j'ai bien répondu? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 2 Aoû 2014 - 12:30 | |
| - Ulfëo a écrit:
Pour le "S" c'est une erreur d'attention, et je me demande comment transcrire le [z] maintenant! Alors là t'as le choix ! Pourquoi pas un š, ou un ƨ... Et comment écrirais-tu [ai] sans que cela rende [e] ? - Spoiler:
- Ulfëo a écrit:
- Lubię rozmawiać po polsku
Dlaczego? Czy się uczysz? Lub dobrze znasz ten język?
|
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| |
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 2 Aoû 2014 - 13:46 | |
| Dlaczego? Czy się uczysz? Lub dobrze znasz ten język?- Spoiler:
Mówisz po polsku ! Szczerze mówiąc, mam pochodzenie polskie. Masz rację : uczym się ale ma kłopoty ! To skomplikowany ! Mogłbyś mi pomóc? Anoev: je crois que je vais garder ton idée. Merci Atiel: dans ce genre de situation; le "o" ou le "i" sont représentés par des diacritiques respectivement "^" et "~": si une voyelle est suivie d'un "i", (par exemple "a"), elle s'écrira: â, si elle est suivie d'un "o" elle s'écrira, ã. | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 2 Aoû 2014 - 18:29 | |
| Projet intéressant et déjà bien avancé. Je voulais savoir de quand date exactement le projet et comment se nomme l'alphabet du graeco. Par ailleurs quels sont les chiffres de 1 à 10 afin de compléter la page du graeco sur Idéopédia N'hésites pas à t'inscrire sur le site pour compléter la page. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Dim 3 Aoû 2014 - 10:19 | |
| Wouha! Ok, voici les nombres: 1 ita 2 raivi 3 aosa 4 ti 5 Ƌãna 6 landa 7 Ifran 8 kalaik 9 fara 10 môra Le projet date d'il y a un an, mais le plus gros du travail, c'est cette année que je l'ai fait! L'alphabet du graeco se nomme graenta (en français) ou graainta (en graeco). Je dois juste prévenir que j'ai oublié la lettre "f" dans le tableau et le [z] est "Ȥ ȥ". | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le Graeco. Dim 3 Aoû 2014 - 11:24 | |
| - Spoiler:
- Ulfëo a écrit:
- Mówisz po polsku ! Szczerze mówiąc, mam pochodzenie polskie. Masz rację : uczym się ale ma kłopoty ! To skomplikowany ! Mogłbyś mi pomóc?
A też ucz ę się języka polskiego, i też myślę, że to bardzo skomplikowany ^^ Chętnie chcę ci pomóc, ale pewnie będę potrzebował twojej pomocy też! A dzisiaj mam pytanie:
Les pronoms personnels se conjugent, et qu'en est-il des autres pronoms ? Allez, par exemple, comment traduit-on : "celui-ci mange, celui-ci mangera" ? |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le Graeco. Dim 3 Aoû 2014 - 11:44 | |
| - Atíel a écrit:
- Les pronoms personnels se conjugent, et qu'en est-il des autres pronoms ?
Allez, par exemple, comment traduit-on : "celui-ci mange, celui-ci mangera" ? Les pronoms personnels se conjuguent ? Étrange ! Ça donne quoi ? On n'aura pas la même flexion selon que le procès est au présent, au futur, au passé ? Original ! Ça m'fait imaginer des choses du genre : [RADpron-pers][FLEX-temps] [RADverbe][FLEX-mode]. Par contre, avec ce système, le pronom* est quasi obligatoire, surtout si le procès est au passé ou au futur. J'ai pas les noms, mais je suppose : [Le chien] [il-futur] [manger-subjonctif] [une escalope]. = il est possible que le chien mange (prochainement) une escalope. Excusez-moi pour l'exemple : panne d'inspiration. * Quel qu'il soit : "mon chien court" donnerait [RADchien][FLEXsujet] [RADmien][FLEXprésent] [RADcourt][FLEXindicatif].
Dernière édition par Anoev le Lun 4 Aoû 2014 - 20:08, édité 1 fois | |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Dim 3 Aoû 2014 - 12:18 | |
| - Anoev a écrit:
- Les pronoms personnels se conjuguent ? Étrange ! Ça donne quoi ?
Non, en fait ils changent en fonction du temps ou du mode: je = aia (présent), va (passé)... - Atiel a écrit:
- Allez, par exemple, comment traduit-on : "celui-ci mange, celui-ci mangera" ?
Hum ... heu normalement ça se traduirait: ilai afi, ilâ afiA też uczę się języka polskiego, i też myślę, że to bardzo skomplikowany ^^ Chętnie chcę ci pomóc, ale pewnie będę potrzebował twojej pomocy też!- spoiler:
Ok! Mam też pytanie: comment prononces-tu le "ch" et le "h"?
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Le Graeco. Dim 3 Aoû 2014 - 20:14 | |
| - Ulfëo a écrit:
- Non, en fait ils changent en fonction du temps ou du mode: je = aia (présent), va (passé)...
C'est à peu près (au mode près) ce que j'avais supposé : - Anoev a écrit:
- On n'aura pas la même flexion selon que le procès est au présent, au futur, au passé ? Original ! Ça m'fait imaginer des choses du genre :
[RADpron-pers][FLEX-temps] [RADverbe][FLEX-mode]. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le Graeco. Lun 4 Aoû 2014 - 22:25 | |
| - spoiler:
- Ulfëo a écrit:
- Ok! Mam też pytanie: comment prononces-tu le "ch" et le "h"?
Je prononce [x] pour ch et quelque chose entre [h] et [x] pour h.
|
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Le Graeco. Lun 4 Aoû 2014 - 23:08 | |
| - Citation :
- quelque chose entre [h] et [x] pour h.
[ɰ] ? C'est comme ça que je prononce le H à l'initiale en chilloïen... | |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Jeu 7 Aoû 2014 - 11:10 | |
| - Atiel a écrit:
- Je prononce [x] pour ch et quelque chose entre [h] et [x] pour h
Ok merci! - Anoev a écrit:
- C'est à peu près (au mode près) ce que j'avais supposé
Dans ce cas, je comprends mieux ce que tu voulais dire! | |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 9 Aoû 2014 - 10:35 | |
| Hey! Voici de petites modif': 1: Ajout de l'instrumental et du locatif dans la déclinaison et du coup, une correction de l'orthographe.
|
NOMS |
Finissant par une consonne |
Finissant par une voyelle |
Masculin |
Féminin |
Masculin |
Féminin |
Singulier |
Pluriel |
Singulier |
Pluriel |
Singulier |
Pluriel |
Singulier |
Pluriel |
Nominatif |
ø |
-i |
ø |
-à |
ø |
-r |
ø |
-r |
Accusatif |
ø |
-é |
-o |
-a |
-x |
-r |
-k |
-r |
Datif |
-an |
-ami |
-on |
-ami |
-fa |
-mi |
-da |
-mi |
Génitif |
-am |
-éo |
-om |
-ã |
-xi |
-l |
-s |
-raì |
Locatif |
-exo |
-ixi |
-dana |
-dir |
-xeva |
-leva |
-nafo |
-fona |
Instrumental |
-alo |
-afo |
-vafa |
-xara |
-ala |
-afa |
-viria |
-viriai |
Ablatif |
-al |
-aa |
-al |
-ii |
-to |
-nu |
-vé |
-raĩ |
2: Désormais, pour exprimer des voyelles suivies d’un, « i », on ajoute un « ̀ » sur la voyelle. Et une voyelle suivie d'un "o", par un "~" | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 9 Aoû 2014 - 18:16 | |
| Maintenant, reste à voir ce que ça donne dans des petits textes ou, avant, des phrases plus complexes que celles en page 1 !
Les adjectifs se déclinent ? |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 9 Aoû 2014 - 19:09 | |
| - Atiel a écrit:
- Maintenant, reste à voir ce que ça donne dans des petits textes ou, avant, des phrases plus complexes que celles en page 1 !
Les adjectifs se déclinent ?
Niveau texte, c'est en train... Et oui les adjectifs se déclinent! - Citation :
- La déclinaison de l’adjectif est la même que la première déclinaison ou la troisième (selon la fin du mot : consonne / voyelle).
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Le Graeco. Sam 9 Aoû 2014 - 19:18 | |
| - Ulfëo a écrit:
Et oui les adjectifs se déclinent!
- Citation :
- La déclinaison de l’adjectif est la même que la première déclinaison ou la troisième (selon la fin du mot : consonne / voyelle).
Ah ben oui... Je m'étais arrêté à "L’adjectif est toujours devant le nom." |
|
| |
Eweron
Messages : 588 Date d'inscription : 06/07/2014 Localisation : Dans une galaxie lointaine, très lointaine...
| Sujet: Re: Le Graeco. Lun 18 Aoû 2014 - 16:36 | |
| Je me suis rendu compte que sans le neutre, de nombreux problèmes s'imposaient.... J'ai donc ajouté ce genre au féminin et au masculin.
|
NOMS |
Finissant par une consonne |
Finissant par une voyelle |
Masculin |
Féminin |
Neutre |
Masculin |
Féminin |
Neutre |
Sing. |
Plur. |
Sing. |
Plur. |
Sing.. |
Plur.. |
Sing. |
Plur. |
Sing. |
Plur.. |
Sing. |
Plur.. |
Nom |
|
-àρ |
|
-aiρ
|
|
-oiρ |
|
-ρ |
|
-ρ |
|
-ρ |
Acc |
-ă |
-am |
Dat |
-am |
-ami |
-om |
-ami |
-oi |
-oim |
-m |
-mi |
-da |
-mi |
-aiρ |
Gén |
-an |
-ani |
-on |
-ani |
-oin |
-s |
-ni |
-s |
-naĭ |
-f |
-naì |
Loc |
-a |
-in |
-ao |
-in |
-ala |
-in |
-ni |
-na |
-nao |
-on |
-nă |
-ono |
Instrum |
-ava |
-aρa |
-ava |
-aiρa |
-oiva |
-oiρa |
-vi |
-ρà |
-va |
-ρa |
-va |
-ρai |
Abla |
-alao |
-aa |
-alao |
-ii |
-al |
-oil |
-to |
-noii |
-vai |
-ρà |
-da |
-na |
EDIT: J'ai changé le "~" en "˘"Et voici -enfin- un premier texte traduit! Nada andan kaρkana τai-aiρa faρo Ьona. Maonda vaρãρ taim maoρaodi datà. Ãvi τiai-noiρa il kaρana andãn oindiani ailadon. Lato τiai-avala ƌoian foilai, lã avantiai τiai-ƌaρi. I lã jiρadã tiai-faρa il istaval minal. -Lã ia τai-ρada ad ρidava, andãn tabalaidi amai ρouva ? […] -Kaρo, τiai-tĭρi ãvi, lã aoviki naρoi no saif il falanisal ! Aiρa aofao lã tai- naρa lã aia noiρam, il kaρana datal ρaivimòρa indaρ andan taiam ! I lã il omina, no aia tablam ρa noiρ ! -Ia tabalan tai ! […] Dan , il vaρtal, lato imπa tai i sana iρa tai, ƌoian omi foρam andãn ρafada. La raison du plus fort est toujours la meilleure, nous l’allons montrer tout à l’heure. Un agneau se désaltérait, dans le courant d’une onde pure. Un loup survint à jeun, qui cherchait aventure, et que la faim en ces lieux attirait. -Qui te rend si hardi de troubler mon brevage ? […] -Sire, répond l’agneau, que votre majesté ne se mette pas en colère, mais plutôt qu’elle considère que je me vas désaltérant, dans le courant, plus de vingt pas sous elle, et par conséquent, en aucune façon je ne puis troubler son brevage ! -Tu la troubles ! […] Là-dessus, au fon des forêts, le loup l’emporte et le mange, sans autre forme de procès.
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le Graeco. | |
| |
|
| |
| Le Graeco. | |
|