L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Vedene - Wedensheinien

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 19 Avr 2014 - 18:09

Bonjour à tous,

Le wedene ou wedensheinien est une langue créée pour un monde fictif et un pays fictif, le wedenshein. À la base je voulais que ce soit une langue avec des sonorités germaniques mais j'ai fini par en faire une langue plus ou moins proche des langues romanes, bien que le nom originel soit resté.

La plupart des mots sont formés sur le matin, à quelques exceptions près comme "pañ" (tout) ou encore ceyir (être).

Le vocabulaire n'est pas encore très développé, bien que j'ai déjà toutes les conjonctions et prépositions ainsi que quelques mots.

ALPHABET

a b c ĉ d e f g ĝ h i j k l m n ñ o p r s ŝ t u v w x y z
* c se prononce [k]
* ĉ se prononce [ʃ]
* e se prononce [e]
* g se prononce toujours [g]
* ĝ se prononce [ʒ]
* h toujours prononcé comme en anglais
* j se prononce [j]
* Pour le ñ : añ se prononcera [ã] et oñ [ɔ̃]
* s se prononce [s]
* ŝ se prononce [ts]
* u se prononce u
* w se prononce [w]
* y se prononce [j]

* REMARQUE : les semi-voyelles j et y se prononcent de la même manière, mais j se place toujours avant une voyelle (jar = les au nominatif), tandis que y se place soit après une voyelle soit entre deux voyelles (ceyir = être).

NOMS

Tous les noms se terminent par -e. La déclinaison est portée par l'article. Il existe cinq cas :
Nominatif : sujet, attribut du sujet
Accusatif : COD
Génitif : complément du nom, possession
Datif : COS, COI
Ablatif : compléments circonstanciels

Suffixe - ide :

En rajoutant -ide à la place de -e, on désigne celui qui fait l'action.

Hibire : apprentissage (de hibirir = apprendre); hibiride : celui qui apprend, l'apprenant, l'apprenti

Déclinaisons :

Article défini

[/u]
Casm.s.f.s.m.p.f.p.
Narurjarjur
Accarmurmjarmjurm
Garturtjartjurt
Darsursjarsjurs
Abl.arĉurĉjarĉjurĉ


Article indéfini


Casm.s.f.s.m.p.f.p.
Ndedudeldul
Accdemdumdelmdulm
Gdetdutdeltdult
Ddesdusdelsduls
Abl.deĉduĉdelĉdulĉ


Article démonstratif (ce)



Casm.s.f.s.m.p.f.p.
Nidudjidjud
Accidemudemjidemjudem
Gidetudetjidetjudet
Didesudesjidesjudes
Ablideĉudeĉjideĉjudeĉ


Article possessif



Cas1s2s3s1p2p3p
Nneogaovaonesogasovaso
Accneomgaomvaomnesomgasomvasom
Gneotgaotvaotnesotgasotvasot
Dneosgaosvaosnesosgasosvasos
Ablneoĉgaoĉvaoĉnesoĉgasoĉvasoĉ



REMARQUE : tous les mots sont masculin par défaut, il suffit de décliner l'article pour le mettre au féminin.

Exemple : ar patre = le père ; ur patre = la mère.


ADJECTIFS ET ADVERBES


Les adjectifs se terminent en –o.
Les adverbes en –a.
Les adjectifs sont placés entre l'article et le nom qu’ils qualifient. Ils ne s'accordent pas avec le nom ni avec l'article.


Degrés de comparaison :
Le comparatif de supériorité est exprimé par le préfixe re'.


  • re'celrito : plus rapide que.


Le comparatif d'infériorité est exprimé par le préfixe ba'.


  • ba'celrito : moins rapide que.


Le comparatif d'égalité est exprimé par le préfixe tam'.


  • tam'celrito : aussi rapide que.


On utilise aussi ces préfixes avec les adverbes :


  • re'celrita : plus rapidement que , plus vite que.



VERBES ET PRONOMS PERSONNELS SUJETS

Tous les verbes se terminent par -ir.
Toutes les personnes et verbes ont les mêmes terminaisons.


Conjugaison :
Verbe exemple : hibirir = apprendre.


Présenthibiri
Passéhibiris
Futurhibiros
Conditionnel présentĉi'hibiri
Conditionnel passé
(Parfois exprime le futur
dans le passé)
ĉis'hibir


Pronoms personnels sujets :


Cas1s2s3s1p2p3p
Nnegarvalnesgasvas
Accnemgarmvalmnesemgasemvasem
Gnetgartvaltnestgastvast
Dnehesgahesvahesnesesgasesvases
Ablneĉgarĉvalĉneseĉgaseĉvaseĉ


QUELQUES MOTS
Spoiler:

C'est tout pour l'instant, actuellement je finis les mots interrogatifs et je vais tâcher d'ajouter du vocabulaire.  Smile 


Dernière édition par tan le Ven 13 Fév 2015 - 21:42, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 19 Avr 2014 - 21:05

Citation :
Arbore : arbre
Quelle coïncidence, par contre si je peux te donner un petit conseil:
Fais plutôt en sorte que:
le ĉ se prononce "tʃ" et le ŝ "ʃ", ce serait plus logique.
Sinon ta langue me rappelle le Jarjanais à ses débuts(avant même que je ne vienne sur ce forum).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 19 Avr 2014 - 21:30

Merci pour le conseil, c'est vrai que serait peut être mieux. Je verrai pour changer.  Wink 
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 19 Avr 2014 - 21:34

J'pense un peu pareil, au risque de plagier l'espéranto, quand même (tu peux toujours te rabattre sur un autre diacritique, et en faire autant avec le G et le S). Quant au C, [t͡s] me paraîtrait plus judicieux que [k], à moins que tu choisisses un [c] palatal, allophone du /k/ pour cette lettre. Faut voir à l'usage si un risque de confusion existe.
Citation :
REMARQUE : tous les mots sont masculin par défaut, il suffit de décliner l'article pour le mettre au féminin.
C'est un choix... pour une persolangue. Je ne le discuterai donc pas. Neutral
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 19 Avr 2014 - 21:53

Anoev a écrit:
Citation :
REMARQUE : tous les mots sont masculin par défaut, il suffit de décliner l'article pour le mettre au féminin.
C'est un choix... pour une persolangue. Je ne le discuterai donc pas. Neutral

Je t'invite quand même à jeter un coup d'œil à ce fil.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 19 Avr 2014 - 23:01

Silvano a écrit:
Je t'invite quand même à jeter un coup d'œil à ce fil.
Ben oui : j'ai été le deuxième à y intervenir : je ne change pas ma position : les trois langues les plus équilibrées M/F étant le kotava, l'elko, l'arwelo et le lojban. Vient un peu derrière l'aneuvien, à cause de noms comme rex, prins, paap et j'en passe, le psolat et le ŧhub dans la même lignée, (...) et enfin, des langues (dont je ne dénie pas des qualités par ailleurs, quand même) comme l'uropi, l'espéranto, le volapük... et le wedene.

Bref : rien de très nouveau dans mon opinion.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptyDim 20 Avr 2014 - 3:13

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Je t'invite quand même à jeter un coup d'œil à ce fil.
Ben oui : j'ai été le deuxième à y intervenir : je ne change pas ma position

C'est tan que j'invitais à lire le fil.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptyDim 20 Avr 2014 - 8:38

Silvano a écrit:
C'est Tan que j'invitais à lire le fil.
Comme c'était un "quote=Anoev" qui était cité, j'ai cru que...
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptyDim 20 Avr 2014 - 14:24

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
C'est Tan que j'invitais à lire le fil.
Comme c'était un "quote=Anoev" qui était cité, j'ai cru que...

En effet, ce n'était peut-être pas assez clair. Mais vu que le fil avait été démarré par tan...
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptyDim 20 Avr 2014 - 16:06

Une langue très intéressante qui s'annonce cheers
Personnellement, j'aime beaucoup l'idée de faire reposer toute la partie flexionnelle du nom sur l'article, y compris dans le cas d'ur patre (pour ma part j'ai ikwer pour "le père" et ikyer pour "la mère").

Dans le cas de l'alphabet, je pense que c'est juste une question d'habitude, après tout... Le wedene ne devrait pas avoir de compte à rendre à l'espéranto, et si de tels arrangements de lettres sont à son avantage...

J'apprécie aussi la fausse complexité, entre cas assez nombreux mais une seule forme d'infinitif, de nom, d'adjectif et d'adverbe. D'ailleurs, est-ce que le participe actif est proche de -ide ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 26 Avr 2014 - 13:51

Effectivement, le suffixe -ide se rapproche du participe actif. Ça me permet de former de nombreux mots, et ce n'est pas plus mal.
En parlant de ça, j'ai agrandi mon lexique à partir de la liste de Swadesh sur idéolexique.

J'ai également traduit quelques textes ce qui me permet de mettre en avant quelques problèmes comme comment exprimer le cas sans article ?. Comme dans La Tour de Babel (que je traduis), où (de) Babel est un génitif mais qui ne peut pas être exprimé en wedene puisqu'il n'y a pas d'article pour le faire.
Ar Babel Ture? Ar Babelo Ture (la tour babelienne (??))? Ou bien, exprimer le cas avec un nouveau déterminant (ou avec l'article défini ou démonstratif) ?

Personnellement, je penche plus pour l'adjectif Babelo mais ce n'est peut être pas tout le temps possible...
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 26 Avr 2014 - 14:19

Dans la tour de Babel, j'analyserais plus Babel comme une apposition (la tour qui est nommée Babel) que comme un génitif (qui traduit la possession et l'origine... je crois ?). Ainsi, pas besoin d'un cas spécial et tu aurais ar Ture Babel ou plutôt ar Babel Ture, puisqu'il me semble que l'ordre à l'intérieur de tes syntagmes soit déterminant-déterminé.
Sinon, si tu traduit l'apposition dans "l'enfant-roi" (="l'enfant qui est roi") comme un génitif (mais là tu confondrais avec "l'enfant du roi"), tu peux encore t'inspirer du grec ancien où même les noms propres prennent l'article (ο λογος του Πλατωνος "le discours le.GEN Platon.GEN"->"le discours de Platon"). Dans ce cas, tu as ar Ture art Babel.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Emanuelo

Emanuelo


Messages : 1402
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 31 Mai 2014 - 20:06

En tout cas, en grec, on utilise bien le génitif (ο Πύργος της Βαβέλ).
Revenir en haut Aller en bas
http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 31 Mai 2014 - 20:45

Les noms propres seront bien accompagnés d'un article, appelé article démonstratif (emprunt au roumain), cel.

Pour moi, c'est du génitif. La Tour de Babel, "de Babel" complément du nom.
Or le génitif exprimer certes la possession (dans de nombreuses langues) mais aussi le complément du nom (ici, emprunté au latin).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptyVen 13 Fév 2015 - 21:22

J'ai décidé durant mon absence d'une grosse réforme du wedensheinien (la version 2.0 en quelque sorte), je vous reprèsente donc la langue et ses changements.

Premièrement, l'alphabet et la prononciation :

A /a/ (/ə/ en finale) Á /a/ en finale (à noter que les lettres accentuées ne sont classées après la lettre non accentuée, mais noter le diacritique est obligatoire sur les majuscule)
B /b/
C /k/ devant a,o,u /ʧ/ devant e,i
Ć /ʧ/
D /d/
E /ə/ (atone) /e/ (accentuée ou fnale) É /e/ Ê /ɛ/
F /f/
G /g/
H /h/
I /i/ /j/ Î /ɨ/ Ĭ /j/
J /ʒ/
K /k/
L /l/ LH /ʎ/
M /m/
N /n/ Ñ /n/ nasalise la voyelle précédente NH /ɲ/
O /o/ /ɔ/
P /p/ PH /ɸ/
Q(U) /kw/ devant a,o,u /k/ devant e,i
R /r/ ou /ɾ/
S /s/ Ś /ʃ/
T /t/
U /u/ /w/
V /v/
X /ks/ /gz/
Y /j/
Z /ts/ /dz/

Au niveau de la grammaire, j'ai décidé de rajouter le genre neutre pour me rapprocher du latin et m'éloigner des langues romanes, il reste utile pour les noms de mérier (panéru = boulanger (métier), panére = boulanger (l'homme qui exerce le métier), panéra = la boulangère), les noms d'animaux, ou les concepts abstrait (sauf si le genre latin est différent comme "veritas" ("verita" (fém.) en vedené). Les noms latins et grecs neutres le reste.

Les noms ne sont plus invariables en genre, nombre et cas (c'était assez restrictif même avec "l'article démonstratif" pour indiquer le cas, genre, nombre en cas d'absence d'article). En parlant des cas, ce sont les mêmes: nominatif, accusatif, génitif, datif, ablatif (et un vocatif qui reste rare). Nominatif-accusatif et génitif-datif se déclinent de la même manière, l'ordre de la phrase reste SOV.

Concernant les genres :
- Les noms en -e, -i, -o, -consonne sont masculins,
- en -a, -á, -ue sont féminins,
- en -u, -î ou se terminant par une consonne sont neutres.

L'article défini est toujours enclitique. Il y a peu de changement du côté des verbes et des conjugaisons. Même si j'envisage l'ajout d'un présent/passé/futur progressif.

Le lexique reste globalement le même, avec quelque changement pour les terminaisons des noms puisque le -e ne sera plus la seule, idem pour les adverbes (-a) et adjectifs (-o).

C'est tout pour ce soir. Je posterai les modèles de déclinaisons des noms (avec et sans article défini) demain.
Revenir en haut Aller en bas
Emanuelo

Emanuelo


Messages : 1402
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptySam 16 Mai 2015 - 12:46

tan a écrit:
C'est tout pour ce soir. Je posterai les modèles de déclinaisons des noms (avec et sans article défini) demain.

Crastinus umquam perit (spesque item) Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Invité
Invité




Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptyLun 18 Mai 2015 - 2:34

L'article ar vient du mot article ou du breton ? (j'ai aussi remarqué les graphies et pour les nasalisations équivalentes en français, et qui, à ma connaissance, n'existent qu'en breton...)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37620
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien EmptyMer 9 Jan 2019 - 17:17

Y reste quelques traces, dans Idéolexique, d'une langue dont on n'a plus aucune nouvelle depuis 2015 : le wedensheinien. J'suis tombé sur une de ses pages un peu par hasard, et ô ! surprise, j'ai dû faire une correction étymologique (aidé par le Wiktio, quand même !). Et, du coup, j'ai été étonné que MANDERE (car c'est le vrai verbe latin qui a donné "manger" : MANDARE, c'est pour "mander", dont, du coup, j'm'apprête à j'viens d'traiter les chapitres interlingua et psolat) eût donné un verbe comme mandar.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Contenu sponsorisé





Vedene - Wedensheinien Empty
MessageSujet: Re: Vedene - Wedensheinien   Vedene - Wedensheinien Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Vedene - Wedensheinien
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: