L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-24%
Le deal à ne pas rater :
OPPO Reno7 128Go 4G Noir
249 € 329 €
Voir le deal

 

 Réformes orthographiques du français

Aller en bas 
+21
Levas/Alis
luuro
Pr. Bob
Velonzio Noeudefée
Seweli
Sájd Kuaq
Mardikhouran
Balchan-Clic
Viquezug
Llŭngua-Puerchîsca
Djino
Kotave
PatrikGC
Greenheart
Gurvan
Leo
Ziecken
Vilko
Anoev
Nemszev
25 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 23 ... 42, 43, 44  Suivant
AuteurMessage
Mfumu




Messages : 315
Date d'inscription : 28/10/2021

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 14:34

Velonzio Noeudefée a écrit:

Ca devient difficile pour le français, moi je compte17 consonnes (certes on peut supprimer le gn et être à 16), les deux glides w, j peuvent être notés avec les voyelles y'aura quelques cas épineux

J'ai essayé d'appliquer les deux éliminations. Mais c'est compliqué de ne pas avoir un symbole ou un digraphe pour /ɲ/ et en même temps écrire la semi-voyelle /j/ par "I".
Montagne=> mõtani ("ni" fait /ɲ/ ou /ni/?) J'ai été obligé de garder un symbole pour le /ɲ/ en fin de mot.
Mõtah

(Je fais une modification de l'ortofasil avec moins de distinction de voyelles)
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7599
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 15:01

Moi, je viens d'essayer avec uniquement les 26 lettres de l'alphabet latin et je réussis, bon y'a des choses spéciales g pour gn et q pour /g/, h en simplification de eh pour /e/, x pour le e central ou le oe lié de coeur, w pour eu et j'emploie u pour /u/ et /w/ et i pour /i/ et /j/.

Du coup montagne -> montagx,
mais montage -> montaj(x)
ou bague, dague -> baq(e), daq(x)

Tu lh-z etr-z ymen nes-t h dxmxr libr-z h hgo an digith h an drua. Il son duh dx rezon h dx konsians h duav-t ajir lhz en anver lhz otr dan-z en espri dx fraternith.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mer 16 Mar 2022 - 21:17, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5812
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 17:48

Faisons un rapide récapitulatif 

Consonnes : p b t d k g - f v s z ch j - m n gn - r l (17)
Semi-consonnes : y w u (3)
Voyelles : i e u eu ou o a ë (Cool
Nasales : in on an (3)
Total :17+3+8+3 = 31

On peut enlever une consonne (gn, -1)
On peut virer les semi-consonnes (-3)
On peut gérer autrement les nasales (-3)
Total : -7

Final : 31-7 = 24 signes
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Mfumu




Messages : 315
Date d'inscription : 28/10/2021

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 18:13

Tu le'z ätr'z ümĩ näs e dëmër libr'z e ego ã dinyite e ã drua. Il sõ due dë rezõ e dë kõsyãs e dwav't ajir le'z ĩ ãver le'z otr dã'z ĩ'n espri dë fraternite.

🙂 À la sauce stèlago. J'espère ne pas m'être trompé.


Dernière édition par Mfumu le Mer 16 Mar 2022 - 21:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5230
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 18:18

Réformes orthographiques du français - Page 43 Gn10

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5812
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 20:54

Ñ = diacritique = beurk, c'est maaal ! Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 21:00

PatrikGC a écrit:
Ñ = diacritique = beurk, c'est maaal ! Smile
C'est pas pire que Ň. Tiens, si t'en veux une vraiment sans diacritique

prends le balkanique Њ (même utilisation)
ou bien alors le И (mais là, c'est un contremploi).

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7599
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 21:19

C'est pourquoi comme dit sur l'autre fil, je préfère le gn (français, italien) ou le nh (portugais) au ñ, quant aux nasales tildées, moi j'aime pas, je préfère avec un n.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5812
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 16 Mar 2022 - 21:21

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
Ñ = diacritique = beurk, c'est maaal ! Smile
C'est pas pire que Ň. Tiens, si t'en veux une vraiment sans diacritique

prends le balkanique Њ (même utilisation)
ou bien alors le И (mais là, c'est un contremploi).

Si tu ajoutes le cyrillique à l'alphabet latin, tu augmentes fatalement le nbr de lettres Smile
Pour le Ň, je reconnais que ce n'est pas pire, mais c'est un diacritique, donc beuuurk !
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7599
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 18:33

Tiens un petit essai d'une forme médiane de réforme douce mais pas trop, de ce qui me plairait pour le français, ce sont les paroles d'Amours plastiques de Videoclub (une chanson que j'aime bien :

Dans mon esprit tout divag, je me pers dans tes zieux
Je me noa dans la vag de ton regard amoureux
Je ne veux qe ton ame divagant sur ma peo
Une fleur, une famm dans ton coer, Roméo
Je ne suis que ton nom, le soufle lancinant
De nos cors dans le sonbre animé lentement

Ét la nuit je pleure dés larme qi coulet le long de més jou
Je ne pense a toa qe qand le jour sonbre, qe s’abatet sur moa
Més triste démon, dans l’abime sans fond
Àme-moa jusqa ce qe lés roz fanet
Qe nos ame sonbret dans lés linbe profonde

Ét la nuit qand tout èt sonbre, je te regarde dansér

Je résone en bàsér, le long de ta poatrine
Perdu, dans l’avalanche de mon coer égaré
Qi-es-tu, ou-es-tu
Par lés pleur, par lés rire de ton onbre éfaré

Je résone en bàsér, je me pers dans tes zieux
Je me noa dans la vag de ton regard amoureux
Je ne veux qe ton ame divagant sur ma peo
Une fleur, une famm dans ton coer, Roméo
Je ne suis que ton nom, le soufle lancinant
De nos cors dans le sonbre animé lentement

Ét la nuit qand tout èt sonbre, je te regarde dansér

***

Question 1 : arrivez-vous à lire ?

Ensuite, bah, ben si vous avez besoin de commenter, allez-y.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Mfumu




Messages : 315
Date d'inscription : 28/10/2021

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 18:48

J'arrive à lire sans trop de mal. Le "sonbre animé lentement" est la seule phrase que je ne comprenne pas. Je m'étonne de voir des "et" muets
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 19:11

PatrikGC a écrit:
Pour le Ň, je reconnais que ce n'est pas pire, mais c'est un diacritique, donc beuuurk !
Je comprends pas (trop) ton aversion des diacritiques. Moi, j'me suis rendu compte (mais c'est hors-sujet ici, donc je ne m'étalerai pas) qu'ils m'ont rendu bien des services. C'est vrai qu'en français (sujet du présent fil), c'est un peu le b... L'énormité la plus évidente, c'est quand même le Ù qui sert dans "où" et nulle part ailleurs. Et le ù (bas de casse) prend ½ touche sur le clavier pour... un mot (deux si on tire un peu sur la corde et qu'on dit qu'y a un adverbe interrogatif ET un pronom relatif), alors que main'nant, avec les claviers, on peut toujours faire AltGr + è pour avoir la même chose ! mais bon, y faut penser à ceux qui se servent encore de ces antiquités que l'on nomme "machines à écrire" (même électriques).

Puisqu'on parle de réforme du français (même si j'suis pas trop versé n'dans), je serais pour transformer la plupart* des verbes en "-iser" (premier groupe) en verbes en "-ir" (deuxième groupe), le plus effarant d'entre eux étant, évidemment, "tsunamiser" (une véritable horrrreur ! Evil or Very Mad ).



*Pas tous, évidemment ! ni baiser, ni même "biser". Mais par exemple "pérenniser" qui deviendrait pérennir, et "pérennisation" deviendrait perennition : on gagne une syllabe, et à la première du pluriel, c'est presque pareil : nous pérennissons pour "nous pérennisons". Mais là où on gagne aussi une syllabe, c'est
au futur de l'indicatif : je pérennirai
au passé simple : je pérennis
à l'imparfait du subjonctif : je pérennisse (seul inconve : on le confondrait avec le présent, mais ça va pas gêner grand monde (au contraire !) vu l'énooorme emploi de ce temps à ce mode).
au passé du participe : pérenni.

Et voili !

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.


Dernière édition par Anoev le Mar 14 Juin 2022 - 19:22, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5812
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 19:21

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
Pour le Ň, je reconnais que ce n'est pas pire, mais c'est un diacritique, donc beuuurk !
Je comprends pas (trop) ton aversion des diacritiques. Moi, j'me suis rendu compte (mais c'est hors-sujet ici, donc je ne m'étalerai pas) qu'ils m'ont rendu bien des services. C'est vrai qu'en français (sujet du présent fil), c'est un peu le b... L'énormité la plus évidente, c'est quand même le Ù qui sert dans "où" et nulle part ailleurs. Et le ù (bas de casse) prend ½ touche sur le clavier pour... un mot (deux si on tire un peu sur la corde et qu'on dit qu'y a un adverbe interrogatif ET un pronom relatif), alors que main'nant, avec les claviers, on peut toujours faire AltGr + è pour avoir la même chose ! mais bon, y faut penser à ceux qui se servent encore de ces antiquités que l'on nomme "machines à écrire" (même électriques).

Je n'aime pas les diacritiques, de la même façon que je n'aime pas le café et encore moins l'alcool, c'est tout Smile
Je trouve que c'est bancal, ajouté, en sus. Je préfère les lettres natives, sans fioriture supplémentaire. À chacun ses préférences...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 19:24

PatrikGC a écrit:
Je n'aime pas les diacritiques, de la même façon que je n'aime pas le café et encore moins l'alcool, c'est tout Smile
Je trouve que c'est bancal, ajouté, en sus. Je préfère les lettres natives, sans fioriture supplémentaire. À chacun ses préférences...
Question d'appréciation personnelle, en somme. Du coup, je gage que tu te sois pas mis en projet d'apprendre le vietnamien.

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5812
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 19:47

Anoev a écrit:
Question d'appréciation personnelle, en somme. Du coup, je gage que tu te sois pas mis en projet d'apprendre le vietnamien.

C'est déjà fait depuis bien des années, je devais avoir dans les 20 ans. 
Je reconnais que ce n'est pas génialement lisible pour moi. Mais la langue possède une grammaire plutôt simple.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 19:58

PatrikGC a écrit:
C'est déjà fait depuis bien des années, je devais avoir dans les 20 ans. 
'Cuse !!! Au temps pour moi ! Et malgré ça, la langue t'a pas réconcilié avec les diacritiques ?

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5812
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 20:24

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
C'est déjà fait depuis bien des années, je devais avoir dans les 20 ans. 
'Cuse !!! Au temps pour moi ! Et malgré ça, la langue t'a pas réconcilié avec les diacritiques ?

Pas des masses Smile
L'inclination pour une langue n'entraîne pas ipso facto celle de son écriture...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 21:19

C'est ma foi vrai, même si l'écriture compte pour beaucoup.

Y a deux piliers essentiels de la langue : l'écriture et sa prononciation. Mais il arrive souvent que l'une ne soit pas en adéquation avec l'autre.

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5812
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 21:40

Anoev a écrit:
C'est ma foi vrai, même si l'écriture compte pour beaucoup.

Y a deux piliers essentiels de la langue : l'écriture et sa prononciation. Mais il arrive souvent que l'une ne soit pas en adéquation avec l'autre.

Pour moi, c'est la grammaire qui prime, l'écriture étant loin derrière, voire facultative. Bien des langues n'ont pas eu d'écriture ou tardivement.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMar 14 Juin 2022 - 22:26

C'est vrai que la grammaire est importante dans une langue. Mais y a-t-il une grammaire aussi bien structurée dans les langues uniquement orales ? C'est bien possible après tout, mais je ne connais pas de langue uniquement orale pour me rendre bien compte.

La grammaire française tient beaucoup compte des lettres muettes (-E, -S, -ENT, -X et j'en passe), l'anglais et l'aneuvien un peu moins...

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7599
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyMer 15 Juin 2022 - 11:12

Mfumu a écrit:
J'arrive à lire sans trop de mal. Le "sonbre animé lentement" est la seule phrase que je ne comprenne pas. Je m'étonne de voir des "et" muets

Comme c'est poétique, des fois hein, en orthographe classique c'est "De nos corps dans le sombre animés lentement" qui est devenue "De nos cors dans le sonbre animé lentement"

En fait, il faut moins voir des et muet que comprendre la règle d'une seule consonne ou lettre muette à la fin comme par exemple : pers, cors et les finales en -et en lieu et place de perds, corps et -ent.

On va considérer "-et" gênant par habitude de le prononcer è, alors qu'il existe nombre de lettre en finale (s,t,x,r pour les plus courantes, masi y'en a d'autre le p de trop) et parfois après -e que nous ne considérons pas gênantes, pourquoi donc. Pourquoi écrire tu chantes et ils ou elles chantent et pourquoi pas tu chantes et elles ou ils chantet, pourquoi -es serait moins gênant que -et.
De plus si -et se prononce è dans ma réforme il deviendrait forcément -èt, ainsi muret devient murèt.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 11 Juil 2022 - 20:53, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 5812
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyJeu 16 Juin 2022 - 10:16

Anoev a écrit:
C'est vrai que la grammaire est importante dans une langue. Mais y a-t-il une grammaire aussi bien structurée dans les langues uniquement orales ? C'est bien possible après tout, mais je ne connais pas de langue uniquement orale pour me rendre bien compte.

La grammaire française tient beaucoup compte des lettres muettes (-E, -S, -ENT, -X et j'en passe), l'anglais et l'aneuvien un peu moins...

L'orthographe française tient compte des lettres muettes, nuance. Néanmoins, ces lettres résonnent parfois lors d'accord phonétique. Ex : les animaux --> lézanimo. 

Oralement, quand on conjugue le verbe manger, on entend : je manj, tu manj, il manj, nou manjon, vou manjé, il manj. Il y a en effet un -s à "tu manges" mais on ne l'entend pas. Ex : "tu manges en chantant", il n'y a pas d'accord phonétique avec le "en". J'ai jamais entendu un "tu manges z-en chantant"
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyJeu 16 Juin 2022 - 10:37

On s'est bien compris ! Tiens, v'là une page d'Idéopédia qui traite de l'amuïssement. La langue française (ça tombe bien : on est dans l'sujet) tient une place de choix !

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 7599
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyLun 11 Juil 2022 - 20:59

Je vièns de pensé dans mon projèt de réforme ortografiq douce ou bièn légère que pour lés verbe-s irégulier du 3ème groupe au présent de l'indicatif é la règle de ne gardé qu'une final, cèl-ci pouràt ètre plus invariable comm par exenple :

- je décend
- tu décend
- él décend (mon él èt l'équivalent personel du iel qui devièndràt chéz moa ièl) ou èl/il décend
- on décend
- vous décendéz
- èl/ils décende(n)t (èlls toléré)

Ce qui quelq part seràt une régularisacion.

_________________
En collaboration : yazik ; en cours : llîua, diònith, (frenkvëss), (thialim) (((monurpilf)))
En pause : yadios, Epçune !, mihia, endietc, suedz, liosès
Aboutie : suok et lignée pré-mihia, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

T'eiwi soirom : avanen ten csivdrañgoy èns seiwaca sistema -losi. (velangz)
Mon rêve est que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 22 Juil 2022 - 9:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 34760
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 EmptyLun 11 Juil 2022 - 21:31

Sans aller aussi loin que toi (les verbes du troisième groupe représentent un morceau assez considérable !), j'ai imaginé quelques petites transformations, comme par exemple :

transformer "maudire" en "maudir" et  le basculer entier dans le deuxième groupe. La seule influence serait "qu'ils soient maudis pour sept générations".

Pour le verbe "haïr", gardons les trémas partout, y compris aux personnes du singulier du présent de l'indicatif : trois modifs ; pas une de plus !

Transformer presque* tous les verbes "-iser" du premier groupe en verbe en "-ir" du deuxième° ! Le plus hénauuurme à mon avis étant "tsunamiser". Finaliser deviendrait "finalir" et ce s'rait pas plus mal comme ça. Et c'est faux de dire que le premier groupe est plus facile que le deuxième : combien de fois j'ai lu des trucs dans le style "j'ai commencer" ou bien "il a fini par avancé" et j'en passe. Avec le deuxième groupe, y a pas d'dangé...




*Sauf évidemment "briser, biser, priser" et peut-être d'autres bisyllabiques.
°En plus de ça, on y gagne à l'indicatif futur, au conditionnel présent, au subjonctif imparfait et au participe passé :
finalirai au lieu de "finaliserai"
finalirais  au lieu de "finaliserais"
finalisse... finalît, finalissions au lieu de "finalisasse... finalisât, finalisassions#"
finali au lieu de "finaliser"... euh ! "finalisé"... ben vous voyez ! moi aussi !

#Y en a qui vont m'dire qu'au deuxième groupe, l'imparfait du subjonctif se confond presque (sauf à la troisième personne) avec le présent : eh ben comme ça y s'ront contents, y z'auront plus à s'débattre avec un temps qui, selon eux, sent la naphtaline (du moins en français). Là ou c'est un peu plus malaisé, c'est l'homonymi entre le présent de l'indicatif et le passé simple du même mode : je finalis. Bah ! on est bien habitué avec "je grandis", alors...

_________________
Nekrodur slivèdje nep ; traadur reve nep
Les morts ne rêvent pas ; les hommes d'affaires non plus.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 43 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Réformes orthographiques du français
Revenir en haut 
Page 43 sur 44Aller à la page : Précédent  1 ... 23 ... 42, 43, 44  Suivant
 Sujets similaires
-
» Avis aux amateurs de réformes orthographiques
» Nos propositions de réformes du français
» Dialoguons avec nos français réformés
» Fautes de français ou nouveau français ?
» Le français réforméu / l'français réformé

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Écritures :: Néographies-
Sauter vers: