|
| Couleurs et nourriture | |
| | Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Jeu 23 Mai 2013 - 20:22 | |
| - lsd a écrit:
- psychanalyse
Menàlid en aneuvien. Les dérivés en découlent ( menàlidu, menlòget, menédikdu...). J'viens d'me rendre compte que je n'avais pas "psychose"*. Menvàl (de menésem = psychisme & vàl = chute) me paraîtrait adéquat. Par contre, pour "névrose", j'ai un à-postériori direct : nyvroz). - lsd a écrit:
* Ça y est ! c'est (provisoirement) comblé ! J'ai aussi "psychopathe" : mentrœmdu. On retrouve -trœm- | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Ven 24 Mai 2013 - 15:33 | |
| fromaĝo | suko | pastaĵoj | sukero | pomoj | konfitaĵo | pano | ĉokolado | teo | mielo | bananoj | kafo | faruno | viando | vino | rizo | oranĝoj | cerealo | oleo | ovoj | pipro | terpomoj | butero | yogurto | tomatoj | biero | kremo | salato | lakto | fiŝoj | citronoj | salo | cepoj | vinagro | kokidaĵo |
caise | juce | pasta | suker | apels | murraba | dvan | chocolat | chaj | mielt | bananes | coffie | melv | miems | vin | ris | oranges | cereal | ol | oivs | piper | kartoffels | butter | yogurt | tomates | bir | smantan | salat | melg | pisks | citrons | sald | cepels | acete | kierk |
kiz | suc | pasta | suker | aple | marmelad | pan | cokolad | tej | miel | banane | kafa | maln | miad | vin | riz | aranʒe | grinel | ol | ove | pep | patate | butir | jogùrt | tomate | bir | krem | salad | lik | pice | limone | sal | cibole | asik | galin |
Dernière édition par Silvano le Ven 24 Mai 2013 - 19:09, édité 2 fois (Raison : Petites corrections) |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Ven 24 Mai 2013 - 17:20 | |
| - Silvano a écrit:
caise | juce | pasta | suker | apels | murraba | dvan | chocolat | chaj | mielt | banans | coffie | melv | miems | vin | ris | oranges | cereal | ol | oivs | piper | kartoffels | butter | yogurt | | bir | smantan | salat | melg | pisks | citrons | sald | cepels | acete | hierk |
La seule chose qui me désole un peu, en sambahsa (qui n'est pourtant pas une langue spécifiquement romane), c'est la bivalence du C ( caise, acete) et du G ( orange, yogurt)... Bon, j'le dis pas trop fort, pa'c'que moi, avec le SSinon, j'ai établi ces deux listes : dans la première, les 4 idéolangues ont le même radical pour le mot concerné : Banane, café, chocolat, mouton, pâtes, poivre, riz, salade, sel, sucre, tomate, & vin. dans la seconde (sous forme de tableau) une langue se démarque des trois autres : ANV | ESP | SAM | Beurre Bière Miel Oignon Orange | Fromage Poisson Pomme | Crème |
Je n'ai pas trouvé d'exemple de différenciation nette pour l'uropi ; mais je me demande, si la liste s'allongeait (Swadesh, Picoche-Rolland...) si ça ne tendrait pas vers un semblant d'équilibre (un semblant, seulement, l'aneuvien ayant une partie de son vocabulaire à-priori*). Reste(rait) p'us qu'à faire la liste où les 4 mots sont différents, ou on trouve des racines communes deux à deuxs, etc... bon, j'arrête là. * En tout cas, pas pour les oignons ! | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Ven 24 Mai 2013 - 18:24 | |
| - Anoev a écrit:
- dans la seconde (sous forme de tableau) une langue se démarque des trois autres :
ANV | ESP | SAM | Beurre Bière Miel Oignon Orange | Fromage Poisson Pomme | Crème |
Je crois que le mot fiŝo vient de la même racine indo-européenne que pic ou pisk. Ou que poisson. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Ven 24 Mai 2013 - 21:13 | |
| - Silvano a écrit:
- Je crois que le mot fiŝo vient de la même racine indo-européenne que pic ou pisk. Ou que poisson.
En fait, je ne suis pas remonté aussi loin et me suis limité à la section où d'un côté y a un F (allemand, anglais, etc) et de l'autre un P (langues romanes tirées du latin PISCIS). Mais t'as raison, au départ, pour ce mot, y avait un tronc commun et les branches sont moins éloignées que pour d'autres mots ( wat/sser vs a(c)qua, là où évolue ledit poisson). - Citation :
- Tu oublies celle du u (u/y), du y (y/i), du s (s/z), du ch (ʧ/k) sans oublier les digrammes (ou, eu, ai, ch, sh, kh) et les trigrammes (eau, sch)...
C'est vrai ! J'ai pris comme exemple la lettre ou les mots me sautaient aux yeux. J'imaginais mal (y a des fois, c'est vrai, je manque d'imagination, mais après, quand j'attaque mon dico, j'me rattrape un peu) prononcer coffie /ʧɔfi/, /sɔfi/* ou /tsɔfi/. Pour le U, là, j'dois avouer que le sambahsa rejoint l'aneuvien (du moins, le U non accentué, chez moi), raison pourlaquelle je ne jouerai pas les difficiles, itou pour le S et le Y (pour cette dernière, du moins quand il n'est pas accentué, y a mêm'pas d'règle !). Par contre (faut ben que j'me rattrape !) le C aneuvien est d'une stabilité à toute épreuve : Seul trouble : la proximité d'une autre consonne est toujours susceptible de déssaffriquer le C (avec ou sans H). * Un aut'café, Sophie ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Ven 24 Mai 2013 - 21:21 | |
| - Anoev a écrit:
- J'imaginais mal (y a des fois, c'est vrai, je manque d'imagination, mais après, quand j'attaque mon dico, j'me rattrape un peu) prononcer coffie /ʧɔfi/, /sɔfi/* ou /tsɔfi/.
En fait ça se prononce /kɔ'fi:/. S'il n'y avait pas de E final, ça serait /'kɔfi/. Il existe aussi en sambahsa le mot café, qui se prononce /ka'fe/. C'est évidemment un petit resto. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Ven 24 Mai 2013 - 23:03 | |
| - Silvano a écrit:
- Il existe aussi en sambahsa le mot café, qui se prononce /ka'fe/. C'est évidemment un petit resto.
C'est inspiré du néerlandais, je présume ? On a les mêmes mots, le plus étonnant, en néerlandais, c'est que les genres sont différents : on dit de koffie mais het cafe. En aneuvien, on a bien trois mots pour le café, mais le deuxième est peu courant : kàhwa : la plante ou la boisson, qu'on ne confondra pas avec le poivrier polynésien kawa. kàffe (avec deux F, comme en italien, mais c'est le A qui porte le diacritique) : établissement où on ne sert que du café, de toutes natures, arabica, robusta, mélanges, filtre, marc, expresso et où on en vend en paquets de divers volumes. æstam : on y sert, entre autres, du café. C'est bizarre, y m'semb'bien avoir déjà... Canette : kwonek (femelle du canard) cannette : bevokin, condensé de bev (boire), bok (boîte) affublé du diminutif -in. Coca-cola : marque : non aneuvisé. Sinon, il y a bien évidemment des kolàr de toutes marques. | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Sam 25 Mai 2013 - 2:40 | |
| En arabe, d'où le nom du "café" (l'aliment) provient, on dit "qahwa" (un mot qui, rien qu'à le prononcer, donne l'impression d'avoir une amertume dans la gorge). Cependant, le mot désignant un "café" (lieu), c'est "maq3a" (le nom n'est pas à l'origine de "moka" mais c'est un bon moyen mnémotechnique !). On se rend donc au maq3a pour boire un qahwa. (Remarquez le suffixe ma-, courant pour les noms de lieux.) En dialecte unifié à ma sauce : - Tibġi niruħ ila l-maqȝa? - Tu veux qu'on aille au café ?- Akíd, saħbi! Ana ȝatšán kitír! - Volontiers, l'ami ! J'ai très soif ! - Silvano a écrit:
- lodrwykutwkrufrifray veut dire pommes?
Et si je le dis la bouche pleine, ça devient quoi? Ananas? Cerise? Boule de billard rouge? Ichtyosaure? Ça sonne déjà comme si on parlait la bouche pleine ! _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture Sam 25 Mai 2013 - 11:50 | |
| - Nemszev a écrit:
- Ana ȝatšán kitír! -
Ouh que ça fait bizarre (surtout le yogh) ! Remarque j'ai pas trop l'habitude ni de l'arabe ni de ses transcriptions. | |
| | | Invité Invité
| | | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Couleurs et nourriture Sam 25 Mai 2013 - 17:34 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
Ouh que ça fait bizarre (surtout le yogh) ! Remarque j'ai pas trop l'habitude ni de l'arabe ni de ses transcriptions.
D'habitude, le ȝain est transcrit par une simple apostrophe, un petit "c" ou un "3" pour imiter la lettre originale. Je m'étonne moi-même que personne n'a pensé à la lettre yogh. Moi, je trouve ça assez joli, "ana ȝatšán kitír", mais bon, ce ne sont que mes goûts. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Couleurs et nourriture | |
| |
| | | | Couleurs et nourriture | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |