- montezuma II a écrit:
- http://en.wikipedia.org/wiki/Arcaicam_Esperantom
A première vu, il a un côté 'allemand' et 'latin' et je trouve la langue intéressante.
Ouaim...
Ce que j'aime :
*les 4 cas de déclinaison (ça le rapproche du volapük et... de l'aneuvien), encore que je trouve les terminaisons peu esthétique, mais... les goûts...
*La deuxième personne différenciée entre le singulier et le pluriel.
Ce que je n'aime guère : les noms communs commençant par des majuscules ; déjà que j'trouve que ça fait prétentieux en allemand... Même le volapük ne l'avait pas gardé !
Ce que je déteste : l'orthographe ! Encore un [k] glissant entre le Q et le C selon les lettres situées derrière ! et puis
pharir au lieu de
fari ! C'est d'un goût ! Et p'y'en a d'autres !
Bref : j'adhère pas.
Ah ! au fait, un truc sur lequel y sont resté discrets : certains affixes, comme
mal- (contraire) et
-in- (♀) ont-ils été reconduits ?