|
| Tâckhân(TAS̊KHAN) | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 18 Juin 2013 - 17:51 | |
| Bonjour! Je vais ici vous présenter ma seule et unique création: le Tâckhân Les voyelles:Nasales: ɔ̃, ɛ̃ et ɑ̃. Point d'articulation→ | Antérieures | Centrales | Postérieures | Aperture↓ | non arr. | arr. | | non arr. | arr. | Fermées | i | y | | | u | Mi-fermées | e | | | | o | Moyennes | | | ə | | | Mi-ouvertes | ɛ | | | | ɔ | Pré-ouvertes | æ | | | | | Ouvertes | a | | | ɑ | | Les Consonnes:Bilabiales | Labio-dentales | Alvéolaires | Postes-alvéolaires. | Vélaires | Labio-vélaires | Uvulaires | Glottales | Nasales | m | | n | | | | | | Occlusives | p b | | t d | | k g | | | | Affriquées | | | | t͡ʃ d͡ʒ | | | | | Fricatives | | f v | s z | ʃ ʒ | | | ʁ | h | Spirantes | | | | j | | w | | | Spirantes latérales | | | l | | | | | | Leur notation:Ŧ, ŧ: / |\/ [ ǀ] A, a : /A/ [ɑ] Â, â: /a/ [a] Á,á: [ɑ̃] Ā, ā: [ɑs] B, b: [b] C, c: [ʃ] D́, d́ : [dg] D, d:[d] ȸ, ȸ: [db] Ǝ, ǝ: [ə] Ê, ê: [e] E, e: [ɛ] Ē, ē: [ɛs] É, é: [ɛ̃] F, f: [f] G, g: [g] Ǥ, ǥ: [gʰ] H, h: [h] I, i: [i] K, k: [k] L, l: [l] M, m: [m] N, n : [n] Ô, ô : [o] Ó, ó [ɔ̃] O, o: [ɔ] P, p: [p] ȹ: [kp] R, r: [ʁ] Ɔ, ɔ: [t͡ʃ] S, s: [s] T, t: [t] U, u: /u/ V, v: [v] Y, y: [y] Z, z: [z] Ƹ, ƹ: [d͡ʒ] Ʒ, ʒ: [ʒ] Les di/triphtongues:Aɛ: /æ/ Ai: /ɑj/ Ɔa: /wa/ Ɔe: /we/ Eá: /jɑ̃/ Ee: /eː/ Ei: /eː/ Ǝu: /lu/ Iá: /eɑ̃/ Ià: /jɑ/ Ie: /je/ Ie̋: /ɛs/ Ii: /iː/ Iu: /ju/ Oa: /wa/ Oo: /o/ Ue: /wɛ/ Yi: /wi/ Yy: /uː/ Oai: /oɑj/ Eia: /eja/ Il ne peut y avoir plusieurs di/triphtongues a la suite l'une de l'autre.
Dernière édition par Ɣŏʋu̐ le Dim 6 Oct 2013 - 21:26, édité 7 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 18 Juin 2013 - 18:07 | |
| Et le á du nom de la langue, c'est quoi comme son? Je ne le vois pas dans ta liste de lettres. |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 18 Juin 2013 - 18:35 | |
| Ce n'était pas Tháʃkán, le nom de la langue ? C'est ce que tu as écrit dans ta présentation. En tout cas, il y a de la créativité dans l'orthographe ! _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 18 Juin 2013 - 19:08 | |
| Oh, apparemment tu aimes les graphies diverses et variées ! J'ai quelques petites questions. Pourquoi ne pas mettre les mêmes diacritiques sur des lettres différentes pour un effet similaire ? Par exemple pour la nasalisation [ɔ] = o [ɔ̃] = ɔ [ɛ] = ɛ [ɛ̃] = é [ɑ] = á [ɑ̃] = à Pourquoi ne pas faire (c'est juste une proposition hein ) [o] = ô [ɔ] = o [ɔ̃] = ó [e] = ê [ɛ] = e [ɛ̃] = é [a] = â [ɑ] = a [ɑ̃] = á Les graphies spéciales pour les groupes de lettres sont-elles justifiées (étymologiquement, phonémiquement ...) Sinon pourquoi s'embêté de graphies spéciales ? En tout cas, on perçoit ton enthousiasme, ça fait plaisir. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 18 Juin 2013 - 19:16 | |
| - Silvano a écrit:
- Et le á du nom de la langue, c'est quoi comme son? Je ne le vois pas dans ta liste de lettres.
Oups! Je l'ai trouvé. Y avait un problème de présentation. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 18 Juin 2013 - 23:22 | |
| - Citation :
- Ce n'était pas Tháʃkán, le nom de la langue ? C'est ce que tu as écrit dans ta présentation
Non, c'est bienTáʃkhán, j'ai fais une erreur, pas terrible comme début... - Citation :
- Pourquoi ne pas mettre les mêmes diacritiques sur des lettres différentes pour un effet similaire ?
Très bonne idée, merci. J'adopte! - Citation :
- pourquoi s'embêté de graphies spéciales ?
Eh bien, ces lettres sont rendues en alphabet Tachkan par une seule lettre, et j'ai décidé de garder cette transcription. Par exemple, presque touts les verbes se terminent par Ā, mais cela sera noté as dans le mot si ce n'est pas en terminaison. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Ven 21 Juin 2013 - 23:05 | |
| Le Tâckhân est parlé dans le royaume de Grinóvi, principalement dans les provinces de Dug, Ardès et dans la capitale, Mênaʒir. Cette langue est surtout préservée dans la Kutivâ, la petite noblesse, qui la parle encore couramment. La langue s'écrit grâce a un petit alphabet peu pratique a écrire rapidement, et qui se fait remplacer au fil du temps par l'alphabet Ícár. Le Tâckhân semble être un descendant de l' Idolì, et être parent avec le Kèbi. Le Genre:Il y a trois genres: l'animé, l'inanimé et le neutre. -L'animé sera d'usage pour les êtres humains, les dieux et les animaux. -L'inanimé sera de mise pour les plantes, les objets concrets et les abstractions. -Le neutre sera utilisé dans les cas ou le locuteur doute du genre du nom(peu probable) ainsi que pour les forces naturelles. Le nombre:Les trois nombres: le singulier, le singulatif(on peut lui substituer le singulier) et le pluriel. Les pronoms personnels sujets: | Animé | Inanimé | Neutre | Singulier | Je→ E Tu→ Ê Il→ Âe | Il→ Âel | Il→ Âer | Singulatif | Je→ Em Tu→ Êm Il→ Âem | Il→Âe | Il→ Âen | Pluriel | Nous(inclusif)→ Eʒ Nous(exclusif) → E Vous→ Êʒ Ils→ Âeʒ | Ils→ Âeƹ | Ils→ ÂeƆ |
Dernière édition par Mikpi le Jeu 27 Juin 2013 - 12:40, édité 3 fois |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Ven 21 Juin 2013 - 23:16 | |
| Ouille, fais gaffe. Les personnes ne sont que très faiblement distinguées ici, contrairement à la plupart des langues, où on a des sonorités bien différentes pour chaque personne. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Ven 21 Juin 2013 - 23:19 | |
| - Mikpi a écrit:
- -L'animé sera d'usage pour les êtres humains, les dieux et les animaux.
-L'inanimé sera de mise pour les plantes, les objets concrets et les abstractions. -Le neutre sera utilisé dans les cas ou le locuteur doute du genre du nom(peu probable) ainsi que pour les forces naturelles. Chacun ses aspirations. Personnellement, j'aurais plutôt vu les dieux dans le genre neutre, voire l'inanimé. l'inanimé à cause de l'abstraction : un dieu est une entité présente pour ce qu'elle fait, mais on ne la voit pas. Le neutre, car effectivement on peut avoir un doute : classe-le-t-on dans les animés ? les inanimés ? mystère mystique ! Mes les dieux de ton idéomonde peuvent aussi ressembler aux dieux des mythologies et avoir une apparence et un comportement animal, sinon humain, alors, effectivement, tout s'explique donc. - Nemszev a écrit:
- Les personnes ne sont que très faiblement distinguées ici, contrairement à la plupart des langues, où on a des sonorités bien différentes pour chaque personne.
Effectiv'ment, pour une auxlangue, ça peut être un handicap. Mais si le tâckhân est exclusivement destiné à un idéomonde, sans recherche d'"exportation" vers chez nous, c'est nettement moins pénalisant et les habitants fictifs de cet environnement y voient peut-être une différence capitale là où nous voyons qu'une légère nuance d'aperture. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Sam 22 Juin 2013 - 0:08 | |
| Le TCK est une persolangue, mais je vais peut-être revoir les pronoms. Ils doivent être reconnaissable si bien articulés, mais dans un brouhaha...
Les dieux vont dans animé car ils sont justement très animés lorsqu'ils vont "casser" du mortel qui a blasphémé. Et oú devrais-je classer les entreprises? Pas dans inanimé car des gens animés y travaillent, ni dans animé car une entreprise ne bougent pas. Alors dans neutre, qui deviendrait alors un four-tout? |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Sam 22 Juin 2013 - 1:54 | |
| - Mikpi a écrit:
- Et oú devrais-je classer les entreprises? Pas dans inanimé car des gens animés y travaillent, ni dans animé car une entreprise ne bougent pas. Alors dans neutre, qui deviendrait alors un four-tout?
Justement, je neutre est un genre extrêmement pratique pour une langue qui dispose de genres, raison pour laquelle je regrette le déséquilibre des genres des langues romanes 'à deux genres : M/F). D'autres langues ont deux genres, mais c'est plutôt A/I, là aussi, ça peut être pris à caution : animé, ça veut dire quoi ? qui se meut de lui-même ? qui est pourvu d'une âme (animal) ? Ça irait donc de l'amibe à tous les vertébrés, humain compris. Bref, on n'en es pas sorti ! En plus de l'aneuvien qui prend le schéma classique MFN (mais où le neutre représente l'écrasante majorité des noms), j'ai fait une langue (le ŧhub), où les trois genres sont : naturel, artefact (appelé aussi "matériel"), abstrait. Jusque là, je n'ai jamais eu une hésitation pour "caser" un nom (c'est vrai qu'y en a pas des masses ! ça facilite le boulot !). Avec un tel système, je caserais "entreprise" dans "matériel" (à cause des bâtiments, des machines etc), mais "société" dans "abstrait" car là, on mettrait plutôt l'accent sur le rôle qu'elle joue, les échanges commerciaux, sociaux et environnementaux ; le "personnel" serait bien sûr dans "naturel". | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Dim 23 Juin 2013 - 18:30 | |
|
Dernière édition par lsd le Lun 8 Juil 2013 - 8:49, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Dim 23 Juin 2013 - 23:28 | |
| - lsd a écrit:
- Quoi que soit ton choix c'est toi qui décide l'attribution de tel genre sans en vérité tenir compte de la réalité physique, et rien n'est a priori évident: le féminin pour une chose, le neutre pour un humain, ou l'animé pour un objet,...
Dans ce domaine, comme j'ai expliqué plus haut, j'ai, certes des genres dans mes langues, mais elles ne sont pas le calque du français, ni d'une autre langue romane, ni d'une autre. - Ce qui suit est une digression:
En aneuvien comme en psolat, le genre essentiel est le neutre : il englobe -l'abstrait -le naturel non animal (végétal, minéral) -l'artefact -le divin s'il n'est pas personnifié -l'animal (humain inclus) pour lequel le sexe n'a pas une valeur essentielle : àt hœnd poj, a vœnda ù taqs = le chien aboie, il a trouvé un os àr nexàvdur spiyle, ar hrige = les enfants jouent, ils crient àt izhénjor studen àr maapinse, a koṅgýnte = l'ingénieur étudie les plans, il réfléchit.
À moins d'aller à fond dans le système finnougrien (absolument aucun genre grammatical), je me demande bien comment j'aurais pu faire. Mais comment aurais-je alors pu faire pour traduire "le lion suit la lionne". Gougueules me donnes pour le hongrois (y a ben fallu que j'gouglise : mes connaissances en hongrois sont par trop limitées !) : oroszlán oroszlán következik. Mais qui me dit quie ça ne veuille pas dire aussi : "la lionne suit le lion" ?
Chez moi, j'ai àr leor • àd àt logs = Les lions (♂ & ♀) sont près du lac. àt leod posgæn àt leox = le lion suit la lionne àt leok posgæn àt leoż = la lionne suit le lion.
Tout le reste à l'avenant : sosjen acínaṅdu (neutre) signifie aussi bien "assistant social" qu'"assistante sociale".
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Lun 24 Juin 2013 - 14:51 | |
| Donc, voilà la nouvelle forme des pronoms sujets: | Animé | Inanimé | Neutre | Singulier | Je→ Er Tu→ Ôr Il→ Lr | Il→ Km | Il→ Mr | Singulatif | Je→ D́i Tu→ Cri Il→ Ɔi | Il → Êi | Il→ Ʒi | Pluriel | Nous(inclusif)→ ȸon Nous(exclusif) → Bôl Vous→ Ils→ ȹiin | Ils→ Ǥên | Ils→ Kin |
Dernière édition par Mikpi le Jeu 27 Juin 2013 - 12:40, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Lun 24 Juin 2013 - 15:14 | |
| - Mikpi a écrit:
- Vous→
Ils→ ȹiin
T'as oublié "vous" (pluriel). | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Lun 24 Juin 2013 - 15:23 | |
| Ah oui... C'est Ǥim. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 25 Juin 2013 - 12:22 | |
| Les verbes se terminent toujours en ā, az, bā ou ē. Les verbes ne se conjuguent pas. Le temps est marqué par un auxiliaire de temps placé en début de phrase: I.Mode Passé 1. Conditionnel: nafôgo, nafô 2. Imparfait: nagnesir, nge 3. Participe: nakustr, naku 4. Prétérit: naklik, nakl II.Mode Présent 1. Conditionnel: nefôgo, nefôg 2. Continu: ceneǥir, cene 3. Impératif: nemôn, neŧ 4. Simple: ned́eba, ned́ 5. Infinitif: nǝk 6. Participe: nekustr, neku III.Mode Future 1. Antérieur: nisôt, nisôr 2. Simple: niflac, nivlak
Il n'est pas obligatoire de mettre l’auxiliaire du présent simple. La forme après le verbe est la forme courte, plus rapide à prononcer, pour ne pas surcharger la phrase. Si plusieurs phrases de suite ont le même temps, on remplacera l’auxiliaire par Ô. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 25 Juin 2013 - 13:07 | |
| - Mikpi a écrit:
- Les verbes se terminent toujours en ā, az, bā ou ē.
Les verbes ne se conjuguent pas. Le temps est marqué par un auxiliaire de temps placé en début de phrase: I.Mode Passé (...) II.Mode Présent (...) III.Mode Futur (...) À moins que l'apprentissage de la grammaire tâckhâne exprime les notions différemment des autres grammaires en général (ce qui est tout-à-fait possible, après tout), le présent, le passé & le futur sont des temps, et c'est le conditionnel (tout comme l'indicatif, le participe, l'impératif) qui est un mode. Quant au continu, c'est un aspect (comme l'itératif, l'accompli...). - J'apprécie beaucoup les particules invariables...:
... même s'il y en a moins en aneuvien qu'en tâckhân. À la différence du tâckhân où tout repose sur la particule (d'où leur nombres), l'aneuvien combine la particule et la flexion du verbe. Y a des particules pour les modes (une seule : kjas, pour le conditionnel, combinable à un verbe à l'indicatif ou au subjonctif), les temps (imparfait, futurs simple & proche, temps immédiats), les voix (passive, réflexive ou assimilée, réciproque : ce type de particule est un peu différent, elle est toujours le plus proche possible du sujet : ar çem ere matar = ils avaient été tués. Ar est le pronom personnel, çem est la particule passive, ere est la particule de l'imparfait et le verbe est au passé (pluriel). Mais il peut arriver qu'elle s'en éloigne, s'il y a un autre verbe intercalé : Eg dev dem særv ted xeliysev = je dois me servir de ta voiture).
J'ai remarqué qu'y avait deux particules par application. Je suppose qu'il y a une différence d'utilisation entre chacune d'elles ( ceneǥir vs cene) | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 25 Juin 2013 - 14:37 | |
| Oui juste. Donc: I. Mode Indicatif Futur Antérieur: nisôt, nisôr, sô Futur Simple: niflac, nivlak, vak Imparfait: nagnesir, nge, ge Présent Continu: ceneǥir, cene, ne Présent Simple: ned́eba, ned́, nê Prétérit: naklik, nakl, nak II. Mode conditionnel Passé: nafôgo, nafô, fô Présent: nefôgo, nefôg, ôg III. Mode Impératif Présent: nemôn, neŧ, môn IV. Mode participe Passé : nakustr, naku, aku Présent: nekustr, neku, eku V. Mode Infinitif Infinitif: nǝk Pour les deux présent simple/continu et leur aspect, ca se comporte comme les aspects des temps passés, futur,... en français. Comme au passé, -passé simple: inaccompli -passé composé: accompli. - Anoev a écrit:
- J'ai remarqué qu'y avait deux particules par application. Je suppose qu'il y a une différence d'utilisation entre chacune d'elles (ceneǥir vs cene)
En effet. La forme longue, ceneǥir, est du registre soutenu, cene du courant et ne du familier. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 25 Juin 2013 - 17:16 | |
| - Mikpi a écrit:
I. Mode Indicatif II. Mode conditionnel III. Mode Impératif IV. Mode participe V. Mode Infinitif Y a pas de subjonctif (ou équivalent) ? Le conditionnel fait-il les deux (comme en comunleng, mode irréel) ? ou bien est-ce le rôle de l'impératif (nommé volitif en espéranto) ? - Digression:
Y a un volitif en ŧhub (langue bleue), mais il ne remplace pas l'impératif, le volitif, l'éventuel et l'émotionnel remplacent à eux trois le subjonctif et le conditionnel en français, espagnol, volapük, aneuvien & psolat.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mar 25 Juin 2013 - 18:37 | |
| - Anoev a écrit:
- Mikpi a écrit:
I. Mode Indicatif II. Mode conditionnel III. Mode Impératif IV. Mode participe V. Mode Infinitif Y a pas de subjonctif (ou équivalent) ? Le conditionnel fait-il les deux (comme en comunleng, mode irréel) ? ou bien est-ce le rôle de l'impératif (nommé volitif en espéranto) ?
- Digression:
Y a un volitif en ŧhub (langue bleue), mais il ne remplace pas l'impératif, le volitif, l'éventuel et l'émotionnel remplacent à eux trois le subjonctif et le conditionnel en français, espagnol, volapük, aneuvien & psolat.
Le conditionnel prend la place du subjonctif, Dois-je le t'envoler irréel? En gros, le volatif est un mélange entre optatif et désidératif? J'avais déjà pensé a les utilisés séparément, mais pas en un mode commun! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mer 26 Juin 2013 - 13:45 | |
| Je rajoute un temps, l'infinitif personnel, qui s'emploie comme en portugais: | Animé | Inanimé | Neutre | Singulier | Je→ -r Tu→ -rr Il→ -lr | Il→ -kd | Il→ -om | Singulatif | Je→ -gi Tu→ -cii Il→ -ti | Il → - êd | Il→ -ʒim | Pluriel | Nous(inclusif)→ -bo Nous(exclusif) → -ôl Vous→ -im Ils→ -pi'm | Ils→ -gênd | Ils→ -km |
|
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mer 26 Juin 2013 - 15:23 | |
| Quelle est exactement la différence de prononciation entre -R, -RR et -LR ? Par instinct, ça donnerait pour moi [ʁ], [ʀ] et [ʁ], par simplification de [ɫʁ]. J'imagine que les phonèmes dans ta langue sont distingués, mais ils doivent quand même rester très proches, non ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Mer 26 Juin 2013 - 18:38 | |
| -R: [ʁ], le r standard(en tout cas chez moi). -RR: le r roulé "à la russe", dont je ne connais pas le symbole API. -LR: ... si on le prononce [ʁ], il sera indistincable de -R, alors que ce sera un des cas les plus courants. Donc il sera prononcé [ʁ] en soutenu, et r roulé long en courant. Il sera aussi souvent remplacé par -ʒr [ʒʁ], en familier. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) Jeu 27 Juin 2013 - 12:19 | |
| - Mikpi a écrit:
- -RR: le r roulé "à la russe", dont je ne connais pas le symbole API.
Eh ben, c'est... [r]. Le tâckhân et l'aneuvien ont la même approche pour le R. - Digression:
Y a également en ANV, le [χ] qui correspond à la version non voisée du [ʁ], celui correspond,
- à RH (cas le plus courant)
- à R, si celui-ci est accompagné d'une autre consonne non voisée, un peu comme en français dans "artichaut".
Les R alvéolaires roulés [r], battus ]ɾ] ou spirants [ɹ] ne sont pas des phonèmes à part entière en ANV, ils peuvent néanmoins être utilisés comme variantes (ou dialectes). On retrouve alors les orthographes :
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Tâckhân(TAS̊KHAN) | |
| |
| | | | Tâckhân(TAS̊KHAN) | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |