L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 ...
Voir le deal
29.99 €

 

 Chilloïen

Aller en bas 
4 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMar 2 Juil 2013 - 21:28

Actuellement ni vota, ni nisa, ni ehhi (politif) ne sont très usités. Mais à une certaine époque, il faut comprendre qu'ils le furent beaucoup plus, si bien que leurs descendants remplacèrent les anciennes personnes du pluriel.
Exactement comme le roi disait "nous" pour "je", les Chilloïens abusaient aussi des formules de politesse avec leurs alteri nos, et n'hésitaient pas non plus à parler de leurs connaissances méliorativement. Mais ces pronoms prirent le chemin inverse de celui du français : dans notre langue les pronoms pluriels ont donné les pronoms respectifs, alors que c'est le contraire en chilloïen.

Mais encore aujourd'hui, on pourra dire nisa à quelqu'un que l'on respecte, parler de soi en disant vota (plus souvent ironiquement quand même), et discuter d'une personnalité qu'on adore en utilisant ehhi.

Disons que le pluriel politif n'a pas tellement été envisagé, d'abord parce que les pronoms personnels sont déjà les seuls à avoir un pluriel en chilloïen, et ensuite parce qu'on va peut-être respecter moins de gens quand on s'adresse à plusieurs personnes en même temps. Donc pour un groupe, on utilisera plutôt les personnes plurielles normales.
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMar 2 Juil 2013 - 21:40

Citation :
Mes félicitations le chilloïen me plait beaucoup! On sent comme pour beaucoup de personnes sur ce forum que tu as déjà bien bossé sur les langues construites!
Merci beaucoup Pomme de Terre, ça fait plaisir. Effectivement je suis déjà "dans le milieu" depuis deux ans, alors je commence à prendre mes marques Razz. Et j'espère que cette langue-là est la bonne Very Happy.



Pomme de Terre a écrit:
J'aime bien la prononciation, bien que pas toujours simple à retenir. Juste comment se prononce le "j" (avec exemples si possible) parce que je ne comprends pas la lettre correspondante en API ?

La tienne est plus abondante si je ne m'abuse ? Mais c'est vrai que la mienne garde quelques petites particularités Wink... Le J chilloïen est fricatif comme le nôtre (il se prononce avec le même mode d'articulation qu'un S ou qu'un F), mais est palatal, comme un Y. Sa prononciation est en fait ici. Et voici pour le C, son équivalent non voisé.



Désolé, aucun surnom lié à ton pseudo ne me vient spontanément à l'esprit a écrit:
Je trouve bien pensé le système des pronoms également. personnellement c'est surtout le politif 1ere personne que je ne saisis pas: par respect pour les autres dans le "nous" ? Ou est-ce que ça marche aussi avec le singulier, et en fait plus que de la politesse ce serait surtout utilisé dans un contexte formel peu importe la personne ?
En fait, les personnes politives sont surtout singulières, le "je" politif (vota) sera plutôt utilisé par la bouche du roi ou par celle de quelqu'un d'autre de très très modeste.



Toujours pas d'inspiration, mais ça va revenir je pense a écrit:
Le système de nombres, j'ai la même chose en Moschtein (inspiration espérantiste sans doute), sauf que le concernant il est régulier (lui!). 
J'ai voulu que ça ressemble à ce qu'on a fait en français avec douze, treize, quatorze, quinze et seize, dont le -ze est un "dix" amoindri.

Merci pour ton compliment en tout cas Chilloïen                  - Page 2 Icon_surprised
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMar 2 Juil 2013 - 22:01

'


Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 16:10, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMer 3 Juil 2013 - 11:35

Justement, je me suis rendu compte qu'il y avait pas mal de germanistes qui n'avaient pas appris à faire la différence entre les deux Shocked... il prononcent ich bin 0]ʒbin] avec un horrible accent français pale
Enfin tant mieux si tu connaissais Razz
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptySam 6 Juil 2013 - 22:07

Aujourd'hui, si ça vous intéresse, je vais vous analyser une petite phrase en chilloïen, dont je suis assez content puisque c'est une des plus longues que j'ai élaborées pour l'instant (par manque de vocabulaire mais aussi par flemme).
La voici :
Ofte ser yone, sir lab efni huifocihm kolonihzfoz en use pianeti anihm.
 
Avec sa traduction :
"Dans quelques années, la technologie aura tant avancé que l'humanité pourra coloniser d'autres planètes."
 
On peut déjà reconnaître deux radicaux : celui de kolonihzfoz et celui de pianeti. Le premier signifie "pouvoir coloniser" et le deuxième "planète" (au pluriel ici).
 
La phrase se décompose ainsi : circonstanciel (ofte ser yone) - verbe (sir lab efni) - sujet (huifocihm) - verbe (kolonihzfoz) - objet direct (en use pianeti) - sujet (anihm)
 
Ofte ser yone signifie donc "dans quelques années", sir lab efni "aura tant avancé", huifocihm "la technologie", kolonihzfoz "pourra coloniser", en use pianeti "d'autres planètes", anihm "l'humanité".
 
Ofte est seulement utilisé dans cette acceptation de "dans". Les phrases auxquels il est attaché sont la plupart du temps au présent, comme ici.
Étymologie:
Son antonyme est ævno a]ɛ:vnə]
Étymologie:
 
Ser signifie à peu près comme en français "quelques". A l'origine, c'était un synonyme soutenu de en, que nous verrons plus loin. Il vient du celluïen titer, devenu tzider en ancien chilloïen puis simplifié (TZ → S, amuïssement du D, IE → E).
 
Yon (avec -e à cause de sa position dans le groupe nominal) signifie "année". Il est à relier à jan (soleil, qui se dit aussi iln), mais aussi à  (mois) et Yü (lune, qui se dit aussi siln, du grec Selênê, agréablement ressemblant à iln, en quelque sorte son antonyme).
 
Sir signifie "si, tellement, très", vient du celluïen teir et s'inspire de l'elko TIR (intensité) comme du latin sic ou de l'allemand sehr. Son sens est proche de celui de fei (vraiment) et fü(ig) (beaucoup).
 
Lab est l'auxiliaire du parfait. Il est souvent prononcé sans le B, et est légèrement irrégulier.
 
Efni(ps) vient de ni(ps) (se mouvoir, se déplacer), avec ef (devant). Parallèlement, ofni signifie "reculer". On peut aussi les rapprocher de eftjo (guider, mener) et oftjo (suivre), avec ti au lieu de ni, déformé mais régularisé.
 
Huifocihm se décompose en hui, fo, -ec et -ihm. Tout d'abord, fo (pouvoir), donne foc avec -ec (ce que l'on peut). Modalisant hui (faire), il donne huifoc "savoir-faire, technique". Enfin, avec le collectif -ihm, il donne "ensemble des techniques", donc "technologie". Tehnolojio ana]ʔ)no'loʝə] existe aussi mais est beaucoup plus rare. Ici, le défini -er n'est pas indispensable pour qu'on traduise par "les" en français.
 
Kolonihzfoz se décompose en kolonihz (coloniser) et fo (pouvoir), avec un -z euphonique contenu dans le radical celluïen, qui était effazo. Kolonihz est en fait le radical, à partir duquel on forme kolonihv kive (colon, colonisateur), kolonihv guare (pays colonisateur), kolonihvnec (colonie), avec no (voir : ævno) et -ec.
 
En signifie "des, un certain nombre de", équivalent du kotava yon. Il vient du celluïen unte, donnant ond en ancien chilloïen. Unte est lui-même la contraction d'oun ("plusieurs" en celluïen archaïque) et de -te, suffixe quantitatif*.
 
Us (avec -e à cause de sa position dans le groupe nominal) signifie "autre".
Étymologie:

Pianeti (avec -i à cause de sa position dans le groupe nominal) signifie bien sûr "planète". PL devient comme en italien PI.

Anihm provient de an (homme, être humain, inspiré du grec aner et de l'elko MAN), avec -ihm ("ensemble des hommes" donc "humanité", comme en espéranto homaro).

Voilà voilà, j'espère vous avoir intéressé un petit peu, auquel cas faites-moi part de commentaires Smile
 
*inspiré de l'elko TAW.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptySam 6 Juil 2013 - 22:46

Comme tu t'en serais douté, je n'ai compris (avant de prendre connaissance de la traduction) que deux mots, à savoir kolonihzfoz & pianeti. Ta phrase décortiquée m'a donné envie d'en faire autant en aneuvien, mais pas ici : je ne voudrais pas troller le fil chiliën. Rendez-vous (pour ceux que ça intéresse) dans mes lignes.
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2120
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Et en méhien qu'est ce que ça donne?   Chilloïen                  - Page 2 EmptyMer 17 Juil 2013 - 0:16

Kotave a écrit:
Aujourd'hui, si ça vous intéresse, je vais vous analyser une petite phrase en chilloïen, dont je suis assez content puisque c'est une des plus longues que j'ai élaborées pour l'instant (par manque de vocabulaire mais aussi par flemme).
La voici :
Ofte ser yone, sir lab efni huifocihm kolonihzfoz en use pianeti anihm.
 
Avec sa traduction :
"Dans quelques années, la technologie aura tant avancé que l'humanité pourra coloniser d'autres planètes."
 
On peut déjà reconnaître deux radicaux : celui de kolonihzfoz et celui de pianeti. Le premier signifie "pouvoir coloniser" et le deuxième "planète" (au pluriel ici).
 
La phrase se décompose ainsi : circonstanciel (ofte ser yone) - verbe (sir lab efni) - sujet (huifocihm) - verbe (kolonihzfoz) - objet direct (en use pianeti) - sujet (anihm)
 
Ofte ser yone signifie donc "dans quelques années", sir lab efni "aura tant avancé", huifocihm "la technologie", kolonihzfoz "pourra coloniser", en use pianeti "d'autres planètes", anihm "l'humanité".
 
Ofte est seulement utilisé dans cette acceptation de "dans". Les phrases auxquels il est attaché sont la plupart du temps au présent, comme ici.
Étymologie:
Son antonyme est ævno a]ɛ:vnə]
Étymologie:
 
Ser signifie à peu près comme en français "quelques". A l'origine, c'était un synonyme soutenu de en, que nous verrons plus loin. Il vient du celluïen titer, devenu tzider en ancien chilloïen puis simplifié (TZ → S, amuïssement du D, IE → E).
 
Yon (avec -e à cause de sa position dans le groupe nominal) signifie "année". Il est à relier à jan (soleil, qui se dit aussi iln), mais aussi à  (mois) et Yü (lune, qui se dit aussi siln, du grec Selênê, agréablement ressemblant à iln, en quelque sorte son antonyme).
 
Sir signifie "si, tellement, très", vient du celluïen teir et s'inspire de l'elko TIR (intensité) comme du latin sic ou de l'allemand sehr. Son sens est proche de celui de fei (vraiment) et fü(ig) (beaucoup).
 
Lab est l'auxiliaire du parfait. Il est souvent prononcé sans le B, et est légèrement irrégulier.
 
Efni(ps) vient de ni(ps) (se mouvoir, se déplacer), avec ef (devant). Parallèlement, ofni signifie "reculer". On peut aussi les rapprocher de eftjo (guider, mener) et oftjo (suivre), avec ti au lieu de ni, déformé mais régularisé.
 
Huifocihm se décompose en hui, fo, -ec et -ihm. Tout d'abord, fo (pouvoir), donne foc avec -ec (ce que l'on peut). Modalisant hui (faire), il donne huifoc "savoir-faire, technique". Enfin, avec le collectif -ihm, il donne "ensemble des techniques", donc "technologie". Tehnolojio ana]ʔ)no'loʝə] existe aussi mais est beaucoup plus rare. Ici, le défini -er n'est pas indispensable pour qu'on traduise par "les" en français.
 
Kolonihzfoz se décompose en kolonihz (coloniser) et fo (pouvoir), avec un -z euphonique contenu dans le radical celluïen, qui était effazo. Kolonihz est en fait le radical, à partir duquel on forme kolonihv kive (colon, colonisateur), kolonihv guare (pays colonisateur), kolonihvnec (colonie), avec no (voir : ævno) et -ec.
 
En signifie "des, un certain nombre de", équivalent du kotava yon. Il vient du celluïen unte, donnant ond en ancien chilloïen. Unte est lui-même la contraction d'oun ("plusieurs" en celluïen archaïque) et de -te, suffixe quantitatif*.
 
Us (avec -e à cause de sa position dans le groupe nominal) signifie "autre".
Étymologie:

Pianeti (avec -i à cause de sa position dans le groupe nominal) signifie bien sûr "planète". PL devient comme en italien PI.

Anihm provient de an (homme, être humain, inspiré du grec aner et de l'elko MAN), avec -ihm ("ensemble des hommes" donc "humanité", comme en espéranto homaro).

Voilà voilà, j'espère vous avoir intéressé un petit peu, auquel cas faites-moi part de commentaires Smile
 
*inspiré de l'elko TAW.

 Pœi qœsq'anës ( i Terhai) , pos Istal tanben esvolünta tegnepratt'h asqve Poyego zœmhomia colefã ajutraes planês.
-tegnepratt'h: de tegne: art matériel, techniquepratt'h: application pratique = techniques appliquées , technologie  .
-Esvolut: évoluer ( sens actif) peut être tourné au passif Esvoluttre "pos tanben Esvuttal": (elle) pourra évoluer : possif + futur imparfait ; le problème en fait est d'associer au modificateur potentiel ( tourné vers le futur) pos avec le modificateur perfectif (tourné vers le passé) ante "pos ante Esvoluttal" c'est un peu lourd. Mais on peut aussi passer à  la forme pronominale du radical Volut: rouler ( un cylindre ) pour faire Œsvolut: rouler par soi-même, évoluer, et on peut préférer au futur imparfait "simple" le subjonctif présent au potentiel, pour faire "pos Sogo tanben œsvolünta"
 ( pourra être évoluée -supposons et souhaitons le-...) le participe parfait actif "inclut" le modificateur "ante".
-Colefa(çe)t: (factitif de Colet: cultiver, habiter ) signifie faire cultiver et habiter suivant un plan politique établi (coloniser) 
-zœmhomia: l'ensemble des hommes, l'humanité.
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMar 27 Aoû 2013 - 23:30

Page idéopédia sur le chilloïen

Page idéopédia sur le Chillo
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMer 28 Aoû 2013 - 16:23

Je viens de rajouter les bases de la prononciation sur la page du chilloïen study.
Chers coïdéolinguistes, je vous prie de réagir Exclamation
Nemszev par exemple, toi qui t'intéresses d'abord aux textes de la langue, j'ai mis quelques petites phrases par lesquelles tu pourrais juger Wink.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMer 28 Aoû 2013 - 22:11

Même s'il n'y a pas encore beaucoup d'informations sur le chilloïen, je crois reconnaître un peu de sprante dans l'écriture des digrammes (UH et OA surtout).
Un [ɛː] mais pas de [ɛ] et pareil avec le [ɔ] ? Pourquoi pas... Et le [əː] en fin de mot, on reconnaît l'inspiration anglaise ou allemande, non ?
Après, un son entre [x] et [h], ben y'a [χ] (qui serait la version sourde de ton [ʁ]) ou [ħ]... Je sais pas trop comment tu le vois, ton h.
Voilà pour le moment ^^

Kotave a écrit:
Ofte ser yone, sir lab efni huifocihm kolonihzfoz en use pianeti anihm.
Saĸ liysia ulyes, seĸtye an ótnekor orat, einar turkani eínísu leitye an syíllúr.
[sax 'liːsia 'ujɛs, 'sɛxce an oːt'nekor o'rat, 'eɪ̯nar tur'kani eʏ̯'nysu leɪ̯ce an 'ɕylːɞr]

Désolé, j'ai pas pu résister...
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMer 28 Aoû 2013 - 22:34

J'me perds en conjectures quant à la deuxième prononciation du G ([×]), il semble différent du [x] (H) et même du [χ] (non recensé en CLO).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMer 28 Aoû 2013 - 22:41

Anoev a écrit:
J'me perds en conjectures quant à la deuxième prononciation du G ([×]), il semble différent du [x] (H) et même du [χ] (non recensé en CLO).
Je pense pas que ce soit [x], mais plutôt une sorte de vélarisation ou un très léger [x]. Me tromperais-je ?
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyJeu 29 Aoû 2013 - 10:59

Atíel a écrit:
Même s'il n'y a pas encore beaucoup d'informations sur le chilloïen, je crois reconnaître un peu de sprante dans l'écriture des digrammes (UH et OA surtout).
Mh, mais en sprante j'avais EA et OA, alors qu'en chilloïen j'ai Æ (qu'on peut très bien écrire AE) et AO.
Quant à UH/OH, ils se prononçaient comme notre EU en français, alors qu'[u:] était rendu par W et [i:] par Y. En chilloïen comme tu as pu le voir, c'est UH et IH pour [u:] et [i:].


Atíel a écrit:
Un [ɛː] mais pas de [ɛ] et pareil avec le [ɔ] ? Pourquoi pas...
A la base, ça devait être comme en français ou en italien : E en syllabe ouverte [e], en syllabe fermée ]ɛ] de même que pour le O. Mais j'ai trouvé que [e] partout rendait assez bien - je suis moins convaincu pour le [o], mais je verrai ça plus tard.
Cette absence d'un [ɛ] court permet à Æ de se prononcer court si on le souhaite.



Anoev a écrit:
J'me perds en conjectures quant à la deuxième prononciation du G ([×]), il semble différent du [x] (H) et même du [χ] (non recensé en CLO).
Ziecken non plus ne comprenait pas ce signe Laughing. C'est tout simplement un ensemble vide, c'est-à-dire que dans certaines positions, le G ne se prononce pas.
Quant au H(H), il se prononce [x] ou [h], voire un peu entre les deux, comme on veut.



Atíel a écrit:
Saĸ liysia ulyes, seĸtye an ótnekor orat, einar turkani eínísu leitye an syíllúr.
[sax 'liːsia 'ujɛs, 'sɛxce an oːt'nekor o'rat, 'eɪ̯nar tur'kani eʏ̯'nysu leɪ̯ce an 'ɕylːɞr]
Au contraire, merci de le traduire dans ta langue Smile Puis-je même demander une explication détaillée sur cette traduction ?


Sinon, pour la page Idéopédia, je devrais en rajouter un peu chaque jour, en espérant que la rentrée n'affectera pas trop la fréquence d'ajouts.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyJeu 29 Aoû 2013 - 11:45

Kotave a écrit:
Quant au H(H), il se prononce [x] ou [h],
Tiens-tiens, tu as aussi un HH, qui plus est, se prononce [h] ? J'me sens en pays d'connaissance. Chez moi, le H seul (non inclus dans un digramme, comme CH, ΨH ou RH) est entièrement muet (mais coupe une éventuelle liaison, un peu comme le H "aspiré" français et, étant considéré comme une consonne à part entière, la lettre qui le suit au pluriel est un E (muet aussi) et non un R : gòlar = fleurs ; mihe = habits). Bref, comme en chilloïen, le HH aneuvien se prononce [h] ; toutefois on peut toujours l'interpréter [ʔ].

Kotave a écrit:
A la base, ça devait être comme en français ou en italien : E en syllabe ouverte [e], en syllabe fermée [ɛ] de même que pour le O.
C'est également, à peu de choses près*, le même cas de figure en aneuvien... du moins tant qu'un diacritique (gauche = grave ou droit = aigu) ou une voyelle longue (EE, OO) ne viennent pas contrarier cette logique.


*Le E non accentué en syllabe fermée hésite entre [ə] et [ɛ]. Le S en fin de mot n'ouvre pas le O.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyJeu 29 Aoû 2013 - 12:35

Kotave a écrit:
Atíel a écrit:
Même s'il n'y a pas encore beaucoup d'informations sur le chilloïen, je crois reconnaître un peu de sprante dans l'écriture des digrammes (UH et OA surtout).
Mh, mais en sprante j'avais EA et OA, alors qu'en chilloïen j'ai Æ (qu'on peut très bien écrire AE) et AO.
Quant à UH/OH, ils se prononçaient comme notre EU en français, alors qu'[u:] était rendu par W et [i:] par Y. En chilloïen comme tu as pu le voir, c'est UH et IH pour [u:] et [i:].

Atíel a écrit:
Un [ɛː] mais pas de [ɛ] et pareil avec le [ɔ] ? Pourquoi pas...
A la base, ça devait être comme en français ou en italien : E en syllabe ouverte [e], en syllabe fermée ]ɛ] de même que pour le O. Mais j'ai trouvé que [e] partout rendait assez bien - je suis moins convaincu pour le [o], mais je verrai ça plus tard.
Cette absence d'un [ɛ] court permet à Æ de se prononcer court si on le souhaite.
D'accord. C'est vrai que pour les digrammes, je n'ai pas trop regarder la correspondance entre les deux langues, juste l'orthographe.

Kotave a écrit:
Atíel a écrit:
Saĸ liysia ulyes, seĸtye an ótnekor orat, einar turkani eínísu leitye an syíllúr.
[sax 'liːsia 'ujɛs, 'sɛxce an oːt'nekor o'rat, 'eɪ̯nar tur'kania eʏ̯'nysu leɪ̯ce an 'ɕylːɞr]
Au contraire, merci de le traduire dans ta langue Smile Puis-je même demander une explication détaillée sur cette traduction ?
Alors, si je la décompose de tête, ça donne :
dans   année-PL-PTF   un_nombre_indéfini-NOM,
évoluer-FUTUR_SIMPLE   le-NEUTRE   technologie-"suffixe de mise en valeur/insistance"   à-cause-de,
"non_identité"-ESS   planète-PL-PTF   coloniser   pouvoir-FUTUR_SIMPLE   le-NEUTRE   humanité

où : PL = pluriel, PTF = partitif, ESS = essif, NOM = nominatif


Kotave a écrit:
Sinon, pour la page Idéopédia, je devrais en rajouter un peu chaque jour, en espérant que la rentrée n'affectera pas trop la fréquence d'ajouts.
Ben, j'espère pas ! En ce qui me concerne, ça l'avait fortement affecté !
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyJeu 29 Aoû 2013 - 17:37

J'ai fini l'article sur les substantifs !
Keyy'ig artiger yi sussantivim !*


Atíel a écrit:
Alors, si je la décompose de tête, ça donne :
dans   année-PL-PTF   un_nombre_indéfini-NOM,
évoluer-FUTUR_SIMPLE   le-NEUTRE   technologie-"suffixe de mise en valeur/insistance"   à-cause-de,
"non_identité"-ESS   planète-PL-PTF   coloniser   pouvoir-FUTUR_SIMPLE   le-NEUTRE   humanité

où : PL = pluriel, PTF = partitif, ESS = essif, NOM = nominatif
Je crois que je comprends à peu près tout Razz

Je remarque que t'as quasiment la même chose que moi pour [c] Very Happy


Atíel a écrit:
Ben, j'espère pas ! En ce qui me concerne, ça l'avait fortement affecté !
Je pense pas que ça influencera ma productivité au niveau linguistique (j'ai déjà passé deux années scolaires à linguöcréer), mais le temps pour écrire sur idéopédia se réduira sûrement un peu trop pour sa part :S C'est pour ça que je vais essayer de faire le maximum dans les prochains jours - dans la limite du raisonnable, bien sûr.

* Finir-passé je article-le à-propos-de substantif-les !
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyJeu 29 Aoû 2013 - 18:58

Et s'il y a des intéressés, voici l'article sur les déterminatifs Smile.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyJeu 29 Aoû 2013 - 20:01

Ça m'intéresse, je lis, je m'en inspire, et j'ai deux questions : dans la partie "groupe nominal", quand doit-on utiliser le (a) ? Aussi, pourquoi tetzi/tetzi/tetzi et non tetza/tetze/tetzi ?
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyJeu 29 Aoû 2013 - 21:43

Ça fait plaisir Very Happy Je m'en vais donc répondre à tes questions :

  • -A est parfaitement omissible. Personnellement je ne le mets que quand il aide à la prononciation (comme dans Paviutza tetzer - le chat de Paul), ainsi que dans quelques textes très solennels.
  • Dans tetzi/tetzi/tetzi, le -i est la marque du génitif, alors que dans soigtzi, c'est la marque de l'euphonie du GN... Tetz n'est peut-être pas un bon exemple, car on pourrait croire qu'il est déjà le génitif de quelque chose comme *te. Disons que si on prend aco (sein), son génitif est aci, et celui-ci ne recevra pas les désinences de la règle de l'euphonie. On n'aura donc pas d'hypothétique *acie ou *acii. Donc, en essayant d'être clair dans mes explications confuses Razz, les génitifs en -tz observent la règle de l'euphonie, et ceux en -i, comme ils se terminent déjà par une voyelle, ne l'observent pas.

J'ai été aussi faire un petit tour du côté du sivélien, et il faudrait que j'approfondisse tout ça Smile
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptySam 30 Nov 2013 - 23:22

Chilloïen                  - Page 2 Evrop10
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMar 11 Fév 2014 - 21:34

Le chilloïen a énormément évolué pendant ces derniers mois, mais je profite d'une discussion antérieure pour poser ici la version en chilloïen :

Igtza cifyo : une tante mienne ; des tantes miennes
Igtza cifyer : ma tante ; mes tantes
Igtza kige cifyo : une tante mienne
Igtza kige cifyer : ma tante
Igtza yenne cifyo : des tantes miennes
Igtza yenne cifyer : mes tantes
Igtza füige cifyo : de nombreuses tantes miennes
Igtza füige cifyer : mes nombreuses tantes

La plupart du temps, simplement cifyo ou cifyer suffit.
Et je rappelle aussi que le -a reste omissible.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMar 11 Fév 2014 - 23:18

Kotave a écrit:
Igtza cifyo : une tante mienne ; des tantes miennes
Igtza cifyer : ma tante ; mes tantes
Igtza kige cifyo : une tante mienne
Igtza kige cifyer : ma tante
Igtza yenne cifyo : des tantes miennes
Igtza yenne cifyer : mes tantes
Igtza füige cifyo : de nombreuses tantes miennes
Igtza füige cifyer : mes nombreuses tantes.
Quelle différences (nuances) entre Igtza cifyo et Igtza kige cifyo pour "une tante mienne" ?
entre Igtza cifyo  et Igtza yenne cifyo pour "des tantes miennes" ?

C'est vrai que je n'avais pas pensé à cette tournure syntaxique que je croyais un peu surannée (un/des miens parent(s)), et pourtant, on la retrouve dans La folie des grandeurs (G. Oury) :

À tlutjet reemetene:
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptyMer 12 Fév 2014 - 14:48

Comme avec l'elko Awikipo ra/ilta Awikipo ra/narta Auwikipo ra et le kotava jinaf ziavik/jinaf tanoy ziavik/jinaf konak ziavik : les premiers sont flous quant au nombre, que l'on peut préciser par des adjectifs comme dans les deuxièmes et les troisièmes

Remarque : Aiwikipo et Auwikipo pour "une tante" et "des tantes" ne peuvent pas exister, car il y aurait trop de constituants dans le mot (4 maximum). Mais on pourrait avoir Aiwikip et Auwikip ou encore Iwikip et Uwikip (flou sur le sexe).
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 EmptySam 26 Avr 2014 - 16:02

J'ai remarqué, à l'issue d'un trafic de cartes de l'Evrop, que j'avais oublié quelques pays sur la mienne :

Chilloïen                  - Page 2 Evrop11

Ont donc été ajoutés : le Vatican, Saint-Marin et le Kosovo.
Et puis euh... les îles Féroé seront Füroyar ing.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Chilloïen                  - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Chilloïen    Chilloïen                  - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Chilloïen
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Priomie (Chilloïen)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: