|
| Consonnes finales re-prononcées en français | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Consonnes finales re-prononcées en français Mer 13 Fév 2013 - 17:11 | |
| - Kotave a écrit:
-
- Citation :
- Cependant, je suis moins convaincu par la deuxième idée. Il faut savoir qu'il y a quelques siècles, en français et dans les autres parlers d'Oïl, il y avait une tendance à supprimer toutes les consonnes finales à l'oral (comme on le sait, aujourd'hui certaines sont juste écrites et prononcées à la liaison). Ainsi, un mot comme "naïf" se prononçait "naï", "plaisir" se prononçait "plaisi", etc. Il ne s'agit donc pas d'une spécificité normande et ce phénomène ne touche pas seulement la consonne R.
Ah bon ? Ça devait être exotique à entendre... Mais n'y a-t-il pas eu un effet retour, comme une re-non prononciation des T et S finaux ? Si tu as un article sur le sujet, je me ferai un plaisir de le lire . Le changement a eu lieu à la Révolution française. On a longtemps conservé ici l'ancienne prononciation. Lire ceci. On dit même parfois encore leu(x) peur leur(s). Même dans À la recherche du temps perdu, on souligne qu'avec les paysans, les nobles parlaient encore de cette manière. |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français Mer 13 Fév 2013 - 18:30 | |
| L'accent québecois vient donc de ce changement de "prononciation exemplaire" ? C'est aussi de là qu'ont commencé à s'opposer les deux prononciations de OI, dont une devint AI [è] et l'autre OI [wa], c'est bien ça ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français Mer 13 Fév 2013 - 19:21 | |
| - Kotave a écrit:
- L'accent québecois vient donc de ce changement de "prononciation exemplaire" ?
C'est aussi de là qu'ont commencé à s'opposer les deux prononciations de OI, dont une devint AI [è] et l'autre OI [wa], c'est bien ça ? Oui. Vous avez changé, nous pas (ou bien plus tard, en fait). En fait, le OI se prononçait wé. Certains sont devenus wa, d'autres, è. Ici, on a aussi des wâ (pois, poids, mois, bois (nom) et noix) et on prononce parfois frèt, ou drèt. Étrangement, on oppose parfois froid à frèt, le second était plus froid. Mais là, on s'écarte du sujet, je crois. |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français Mer 13 Fév 2013 - 20:56 | |
| Je crois pas qu'il y ait encore beaucoup de choses à dire sur le sujet initial, sauf si quelqu'un à un avis ou des informations complémentaires . D'autant plus que ce thème de réforme phonétique m'intéresse. Donc les OI étaient à l'origine des E, devenus EI, puis OI, prononcés ensuite [we] (certains O connurent la même évolution). Comment cela se fait-il que vous ayez finalement utilisé la prononciation métropolitaine (ou ce qui y ressemble) ? D'ailleurs, il m'arrive de remarquer dans une élocution rapide que certains prononcent [wo], voire [u:] à l'extrême. La prononciation "campagnarde" s'en rapproche. Le cycle se poursuivrait-il ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français Mer 13 Fév 2013 - 21:03 | |
| - Kotave a écrit:
- Jomment cela se fait-il que vous ayez finalement utilisé la prononciation métropolitaine (ou ce qui y ressemble) ?
Après deux siècles à se faire dire qu'on parle mal, après l'enseignement obligatoire, après la radio et la télévision, la prononciation finit par changer. Olivier pourrait sans doute mieux vous éclairer sur ce qui peut encore sembler étrange dans notre prononciation. |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français Mer 13 Fév 2013 - 22:55 | |
| Moi j'entends [kwa] devenir [ko] ou [kO] ("quoi" étant le genre de mot dénudé de sens qui ne sert qu'à ponctuer certaines phrases, sa phonologie se réduit). On peut penser aussi au créole, qui transforme "moi" en "mo". - Silvano a écrit:
Après deux siècles à se faire dire qu'on parle mal, après l'enseignement obligatoire, après la radio et la télévision, la prononciation finit par changer. Olivier pourrait sans doute mieux vous éclairer sur ce qui peut encore sembler étrange dans notre prononciation. Une certaine uniformisation, effectivement. Même en Belgique, je trouve que nos accents locaux sont en forte chute libre de même que nos dialectes. Mais à côté de ça, puisque nous avons des médias nationaux, il y a une sorte de norme nationale, à partir du français uniformisé local mais qui possède de légères différences dans la terminologie ou de vagues petits changements phonétiques... C'est pour ça que les médias québécois, même lorsqu'ils utilisent un français "international" (prononciation presque standard, si l'on excepte les voyelles nasales, qui restent difficiles à reproduire à l'identique) ont des sortes de tournures étranges. J'ai regardé des films en version "français international" doublés au Québec et j'ai trouvé ça assez peu naturel et désagréable à écouter. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5576 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français Jeu 14 Fév 2013 - 9:29 | |
| - Silvano a écrit:
- Kotave a écrit:
- Jomment cela se fait-il que vous ayez finalement utilisé la prononciation métropolitaine (ou ce qui y ressemble) ?
Après deux siècles à se faire dire qu'on parle mal, après l'enseignement obligatoire, après la radio et la télévision, la prononciation finit par changer. Olivier pourrait sans doute mieux vous éclairer sur ce qui peut encore sembler étrange dans notre prononciation. En fait, je n'ai pas plus à dire, si ce n'est que l'unformisation est venue de la centralisation, notamment au moyen de l'école, et enfin des télécommunications, notamment la télévision. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français Jeu 14 Fév 2013 - 16:46 | |
|
Dernière édition par lsd le Lun 8 Juil 2013 - 19:45, édité 3 fois |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français Jeu 14 Fév 2013 - 19:19 | |
| - Citation :
- Moi j'entends [kwa] devenir [ko] ou [kO] ("quoi" étant le genre de mot dénudé de sens qui ne sert qu'à ponctuer certaines phrases, sa phonologie se réduit).
On peut penser aussi au créole, qui transforme "moi" en "mo". Oui, je suis d'accord avec ton interprétation . D'ailleurs j'ai remarqué que les A subissant ce phénomène devenaient des O, alors qu'ils me semblent qu'ils évoluaient en É en ancien français ( carnis - chair ; carus - cher). Y aurait-il une explication à ce changement d'évolution ? | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Consonnes finales re-prononcées en français | |
| |
| | | | Consonnes finales re-prononcées en français | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |