Bien sûr, je pense même qu'on en a parlé ici ou sur un précédent forum qui a fermé...
L'idée de l'auteur (qui est néerlandais et non néo-zélandais !) était de créer une langue romane qui ressemble le plus possible à du polonais. Selon Wikipédia, la langue est à classifier dans la famille italo-dalmate (italien, dalmate, sicilien, napolitain...). La langue la plus proche semble être l'italien bien qu'il y ait d'énormes différences phonologiques.
Des caractéristiques propres :
- 3 genres comme en latin
- trois cas dont le génitif (qui se place avant le nom dont il est complément)
- énormément de palatalisations (si bien que la graphie change t>ci/cz et rend beaucoup de mots méconnaissables)
- quelques métathèses (mroć = mort)
On peut comparer la conjugaison avec celle de l'italien et de l'espagnol par exemple :
jemar - amare / amar
jemu - amo
jemasz - ami / amas
jema - ama
jemamy - amiamo / amamos
jemacie - amate / amais
jema - amano / aman
http://steen.free.fr/wenedyk/ < pour la grammaire
Le même auteur a créé le slovianski (langue slave auxiliaire).
_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev