L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

 

 Adnébou

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyJeu 26 Avr 2012 - 20:12

lsd a écrit:
Bon , sinon il manque d'exemple sur les graphies à base néb' pour apprécier leur "calligraphie" naturelle (bon, je te demanderai bien de poster "chez kilroy", cheers (sinon en numérique... Neutral ))

J'ai des emm... nuis avec mon scanner.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyLun 15 Juil 2013 - 23:28

Quelques changement dans la signification des caractères adnébou (toutefois, ceci n'influe en rien sur les caractères originaux nébou (dont ils sont issus), conçus par Ziecken Azuris comme système d'écriture du kelep.

Tout d'abord, comme annoncé là-bas, les symboles Adnébou      Bb10et Adnébou      Pp10 ne représentent plus des versions différentes du /r/ mais respectivement le B et le P roulés (bbbbbhhh !).

On y ajoute :

Adnébou      Guille10 = «
Adnébou      Guille12 = »
Adnébou      Interr10 = ?
D'autres sont en préparation.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyMar 16 Juil 2013 - 2:40

od a écrit:
silent 
Qui est ce od? lsd? Pourquoi a-t-il fait vœu rétroactif de silence?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyMar 16 Juil 2013 - 10:42

Silvano a écrit:
od a écrit:
silent 
Qui est ce od? lsd? Pourquoi a-t-il fait vœu rétroactif de silence?

Je ne pense pas. Od n'a fait que 15 interventions, toutes en emoticônes, la plupart semblables à silent . Ça nous dit pas grand chose !

En attendant, j'ai trouvé pour remplacer zhrod : le retourné de Porsche (Adnébou      P10Adnébou      O10Adnébou      R_110Adnébou      Ah10) est Adnébou      Zh10Adnébou      Ch10Adnébou      O11Adnébou      D10; ce qui, transcrit en API, donne /ʒt͡ʃod/. L'à-peu près nécessaire — /ʒt͡ʃ/ posant de sérieux problèmes de prononciation — sera de combiner les deux phonèmes en un seul. Le premier qui me vienne à l'esprit étant évidemment /d͡ʒ/. Le nom résultant aneuvien étant par conséquent żhod, pas bien éloigné du précédent, en somme. Me reste plus qu'à trouver "scarabée" (autre nom de ladite voiture). Avec une symétrie-bascule depuis "Porsche", ça donnerait tożh* : la ressemblance est frappante, pourtant jamais Dodge n'a distribué les p'tites Volkswagen en Aneuf !


*Là aussi, avec un à-peu près nécessaire, Adnébou      Dzh10voisinant avec Adnébou      Zh10donnant un vrai "casse-langue" !
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyMer 17 Juil 2013 - 12:50

J'ai trouvé un mot, pas facile à exprimer en français sans avoir à recourir à une périphrase, signifiant : ensemble des biens matériels d'une entreprise (bureaux, bâtiments, flotte etc.). Bref, tout ce qui ne concerne pas les êtres humains (encadrement, maîtrise, exécution : en bref : le personnel).

Je suis justement parti du mot "personnel" : en aneuvien perodutul*, lequel se prononce /ˈpeʁoˌdytul/, ce qui donne, en adnébou :

Adnébou      Perodu10

Une fois retourné à 180°, ça donne :

Adnébou      Njabup10

et une fois décodé : njùbupochad. Bon, c'est pas très poétique, mais vu la signification (cf plus haut), c'est pas c'qu'on demande. Seul problème, ce nom quadrisyllabique est (pour le moment du moins, mais ça risque d'durer !) d'un seul tenant, qui plus est, la division phonique du mot est décalée d'une lettre : /ˈɲybuˌpɔt͡ʃɐd/ au lieu de /ˈɲybupˌɔt͡ʃɐd/. Du coup, me reste plus qu'à faire une gymnastique inverse et à trouver une signification plausible aux mots njùbu et pochad. Là, c'est pas l'mêm'tintouin ! J'ai toujours pas trouvé une signification à l'élément -sak de bynòψak (immeuble) ; j'ai bien sàk (avec un `), mais c'est la grêle : rien à voir !

*De perov = profession
= personne, être humain
tœl = ensemble
un mot un peu long, mais prononçable et facile à mémoriser, attention, toutefois, aux deux U
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyJeu 25 Aoû 2022 - 9:37

Depuis, pour cette signification, j'ai trouvé mieux ; mais bon, c'est ici hors-sujet. En attendant, je cherche dans l'Atelier, l'animation permettant de passer de wach (laver) à sluq (rincer), ailleurs que dans Idéolexique dont le fonctionnement est capricieux (euphémisme).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyJeu 25 Aoû 2022 - 11:35

Significations proposées :

- njùbu et pochad : l'un bien(s) l'autre matériel, si c'est possible, non ?
- Quant à sak : ensemble, barre, groupe, tribu, peuple, là encore si c'est possible

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyJeu 25 Aoû 2022 - 12:43

J'vais réfléchir à la question. Pour sak, c'est pas évident, même si on met le paronyme sàk (qui n'a rien ne commun) complètement de côté. Mais je crois avoir trouvé (bynòψak est un immeuble, quel qu'il soit) à savoir "assemblage", mais je m'garde un temps pour vérifier, on s'ait jamais.

Pour les deux autres, main'nant. Déjà, poċhad (j'avais oublier le point), c'est pas évident, parce qu'y a poċh pour "pou", avec un suffixe de processus. Mal barré, donc !

Reste plus que njubu, là, on peut toujours y trouver quelque chose en rapport, parce que... mais bon... j'vais faire des essais de manipulations avec l'adnébou. Mais j'suis pas sûr de moi.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyJeu 25 Aoû 2022 - 15:34

N'oublie pas que le but est tes idéolangues : aneuvien (ici), mais aussi psolat et thub, et non l'adnébou, qui n'est qu'un moyen de créer des mots comme un autre.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      EmptyJeu 25 Aoû 2022 - 17:59

Éventuellement un mot thub, phtax, akrig ou d'une langue d'Europe pourrait donner naissance à un mot aneuvien*, mais pas l'inverse. Quant au psolat, il est effectivement (et très partiellement) issu de mots aneuviens d'origine latine, mais la formation y est beaucoup plus traditionnelle : pas de bascule, pas de toupie, encore moins indirecte.

La retournement de lettres, voire de mots entiers, est une idée d'origine akrigue, qui s'est développée par la suite, avec d'autres systèmes d'écriture (vadora, adnébou, arkitanco).




*Dans  la diégèse, l'aneuvien est issu de ces langues. Donc, on ne pourrait pas avoir perodutul, transcrit en adnébou, pivoté, retranscrit, tronqué, donnant un mot thub.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Contenu sponsorisé





Adnébou      Empty
MessageSujet: Re: Adnébou    Adnébou      Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Adnébou
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Écritures :: Scripts-
Sauter vers: