L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -10%
-30€ sur la nouvelle Tablette tactile Lenovo Tab ...
Voir le deal
269.99 €

 

 Comment les anglais entendent-ils les sons français ?

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Comment les anglais entendent-ils les sons français ? Empty
MessageSujet: Comment les anglais entendent-ils les sons français ?   Comment les anglais entendent-ils les sons français ? EmptyVen 13 Juin 2008 - 14:42

L'idée de ce post est de guider les constructeurs de langues dans les exemples de prononciation à donner lorsqu'ils traduisent leurs cours à l'attention d'anglophones.

Source : 40 lesssons to speak French, éditions Pocket, collection Langues pour tous.

***


Pour les voyelles françaises
French vowels.


a / à = "a" in "father"
ai / et / ez / es (é ouvert) = "A" in "A B C".
ain / aim / in = "a" in "bang"
an / en = "a" in "swan".
anne = "ann" in "anniversary"
e = "e" in "certain".
e (é fermé) = "e" in "pet"
er = "air"
i / y = "ee" in "see"
ien = "y" in "yes" followed by "a" in "bang".
im = "im" in "important"
o (ouvert) = "o" in "not"
au / eau / o / ô (fermé) = "o" in "note"
oi = "o" in "won".
ou = "oo" in "cool".
oui = "wé"
oin = "w" in "west followed by "a" in "bang".
on = "o" in "long".
(voyelle muette) = silent.
u (ü) = "ee" of "cheers" with pursed lips.
un = "ea" dans "earn".



***

Pour les consonnes françaises
French consonants.

c suivi de a, o, u = "c" in "car".
c suivi de e ou i / s entre une voyelle et une consonne / ss = "s" in "set"
c sonore en fin de mot = "k" in "deck"
ch = "sh" in "shoe".
g suivi de e ou de i / j = "su" in "pleasure"
gu = "g" in "good"
ill plus voyelle = "y" dans "yes".
eille = "ay" in "gay" followed by "y" in "yes".
r = le son d'un gargarisme ("gargling")
s entre deux voyelles = "z" in "zoo".
(consonne muette) = silent.
th = "t".
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Comment les anglais entendent-ils les sons français ? Empty
MessageSujet: Re: Comment les anglais entendent-ils les sons français ?   Comment les anglais entendent-ils les sons français ? EmptySam 14 Juin 2008 - 17:43

Pour le "eu", je crois qu'ils le confondent avec le "ou", c'est assez bizarre, ou alors comme le "er" de "certain" (en anglais).
Pour le "u", ils ont tendance à le prononcer "you"...

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
 
Comment les anglais entendent-ils les sons français ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les Français et l'anglais
» Correspondances anglais-français des termes de linguistique
» Comment fonctionne le DELF A1 de Français langue étrangère
» De nouveaux sons
» Orter (rétro, OT),Siaçnarf (rétro-français, SF), Shilgne (Retro-anglais, OH), Schteud (Deutch - Rétro-allemand, OD) etc.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Aide et projets collectifs-
Sauter vers: