|
| L'accent indien en français | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: L'accent indien en français Mer 1 Fév 2012 - 16:27 | |
| J'ai prévu de commencer une nouvelle campagne de jeu de rôle sur table durant laquelle je jouerai un personnage d'origine indienne. Le problème, c'est que je ne connais pas vraiment d'indien (oriental, pas amérindien), et que du coup je ne sais pas imiter leur accent. Sauriez-vous me donner des conseils pour avoir l'air un minimum crédible ? Quels sons transformer en quels sons ? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: L'accent indien en français Mer 1 Fév 2012 - 16:38 | |
| Tu peux t'inspirer de la voix donnée en français à Peter Selllers dans Le Party, dont voici un extrait. Ceci dit, mes voisins de palier sont indiens, mais ils parlent à peine français. Ça ne fait que quelques décennies qu'ils vivent au Québec...
Dernière édition par Silvano le Jeu 2 Fév 2012 - 13:58, édité 2 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: L'accent indien en français Mer 1 Fév 2012 - 16:42 | |
| Malheureusement, pour ça, je dois avouer mes lacunes.
Pour ce qui est du français avec l'accent indien, je ne connais que cette blague (un peu surannée, je r'connais):
"Tu as vu le pont? Dis... chérie!" | |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5572 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: L'accent indien en français Mer 1 Fév 2012 - 16:56 | |
| | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: L'accent indien en français Mer 1 Fév 2012 - 17:48 | |
| Le truc, c'est que j'arrive très bien à faire l'accent indien en anglais mais pas en français.
Pour l'accent indien en anglais, tu peux regarder les sketchs de Russel Peters ou t'inspirer du personnage de Raj dans The Big Bang Theory.
Je pense qu'un truc caractéristique de cet accent, c'est le R roulé rétroflexe (le bout de la langue va un peu vers l'intérieur de la bouche). Sinon j'ai remarqué que niveau intonation, c'est assez particulier. Il semble (de mémoire) qu'il y ait systématiquement une syllabe sur un ton plus bas qui est plus longue et le reste est sur une note plus élevée et sur un rythme plus rapide.
En principe, les locuteurs de hindi savent faire la différence entre é et è, o ouvert et o fermé et voyelles orales et nasales. Mais à mon avis, ils devraient confondre les sons suivants : - i /i/ vs u /y/ > /i/ (répondu > répondi) - é /e/ vs eu /2/ > /e/ (deux > dé) - è /E/ vs eu /9/ > /E/ (peur > père) - v /v/ vs ou /w/ vs u /H/ > entre w et v /V/ (vite~huit, cave > ~caou, oiseau > ~vaseau...) _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: L'accent indien en français Jeu 2 Fév 2012 - 14:44 | |
| - Nemszev a écrit:
- Mais à mon avis, ils devraient confondre les sons suivants :
- i /i/ vs u /y/ > /i/ (répondu > répondi) - é /e/ vs eu /2/ > /e/ (deux > dé) - è /E/ vs eu /9/ > /E/ (peur > père) Si j'ai bien compris, ils "désarrondissent" les voyelles arrondies. Tout du moins, celles mentionnées, parce que le [o] reste un [o] et le [ɔ] reste un [ɔ], et non pas respectivement un [ɤ] et un [ʌ]. L'avant dernière (le [ɤ]), je ne la connaissais pour ainsi dire pas. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: L'accent indien en français Jeu 2 Fév 2012 - 15:46 | |
| - Anoev a écrit:
- Si j'ai bien compris, ils "désarrondissent" les voyelles arrondies.
Ils seraient alors loin d'être la seule communauté linguistique à ne pas être capable de prononcer les voyelles antérieures arrondies. Elles sont passablement rares dans le paysage phonétique mondial, à ce que je sache. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: L'accent indien en français Jeu 2 Fév 2012 - 17:54 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Si j'ai bien compris, ils "désarrondissent" les voyelles arrondies.
Ils seraient alors loin d'être la seule communauté linguistique à ne pas être capable de prononcer les voyelles antérieures arrondies. Elles sont passablement rares dans le paysage phonétique mondial, à ce que je sache.
'fectiv'ment. Mais nous (francophones) on en a quand même trois: le [y], le [ø] et le [œ], soit les trois quarts du trapèze. Ne nous manque que le [ɶ], et çui-là, j'vois pas vraiment... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: L'accent indien en français Jeu 2 Fév 2012 - 19:34 | |
| J'ai bien pensé à m'inspirer de Raj, mais comme c'est en anglais ce n'est pas évident... la seule chose que j'arrive à tirer de lui, c'est le fameux r/l (qui ne me semble pas si spécifique à l'indien, cependant) et cette voix un peu chantante. Des amis me suggèrent aussi de transformer les "u" en "ou" et de prononcer les "n" des diphtongues (par exemple dans "chanter"). Qu'en pensez-vous ? - Olivier Simon a écrit:
- C'est quel jeu de rôle ?
L'Appel de Cthulhu, les Montagnes Hallucinées. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: L'accent indien en français Jeu 2 Fév 2012 - 20:11 | |
| - Grelot-de-Bois a écrit:
- Olivier Simon a écrit:
C'est quel jeu de rôle ? L'Appel de Cthulhu, les Montagnes Hallucinées.
Petit veinard |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5572 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: L'accent indien en français Jeu 2 Fév 2012 - 20:51 | |
| - Grelot-de-Bois a écrit:
Des amis me suggèrent aussi de transformer les "u" en "ou" et de prononcer les "n" des diphtongues (par exemple dans "chanter"). Qu'en pensez-vous ? A mon avis, le plus simple est de t'inspirer de l'inventaire phonétique de la langue. Si c'est l'hindustani (encore sur Wikipédia, Hindi et Urdu sont traités grammaticalement dans le même article; et à l'époque de Lovecraft, cette division surtout politique n'avait pas encore eu lieu : http://en.wikipedia.org/wiki/Hindi%E2%80%93Urdu_phonology Tu vois que les nasales existent en hindustani, donc ton personnage n'aurait pas de mal à les prononcer. En revanche, le [y] n'y est pas. Peut-être que dans les voyelles accentuées, le locuteur le remplacerait par un "i" long. - Citation :
- Olivier Simon a écrit:
- C'est quel jeu de rôle ?
L'Appel de Cthulhu, les Montagnes Hallucinées. Je suis heureux de voir qu'il y a encore des passionnés, et celui-là le mérite. Mais peut-être que ton personnage est un indien très cultivé, ayant étudié à Oxford ou Cambridge. Dans ce cas, il parle une langue impeccable, à part juste que les "r" sont roulés. Bon, on te souhaite quand même bonne chance, mais avec Chthulhu et ses sbires dans l'Antarctique en 1933, faut pas s'attendre à en ressortir indemne. J'm'demande si ton perso n'est pas un sectateur infiltré qui va zigouiller ses compagnons de voyage, un admirateur de Kali qui va les étrangler avec la lanière des thugs... | |
| | | Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: L'accent indien en français Jeu 2 Fév 2012 - 22:40 | |
| - Silvano a écrit:
- Anoev a écrit:
- Si j'ai bien compris, ils "désarrondissent" les voyelles arrondies.
Ils seraient alors loin d'être la seule communauté linguistique à ne pas être capable de prononcer les voyelles antérieures arrondies. Elles sont passablement rares dans le paysage phonétique mondial, à ce que je sache.
Oui, en fait la prononciation indienne n'est pas bien éloignée d'une prononciation africaine. Depuis quelques temps, je me dis que la prononciation du français par les africains de l'Ouest (Mali, Sénégal...) est très proche de celle des indiens. C'est surtout l'intonation. Pour ça, il suffit d'entendre celle que l'hindi utilise et s'en inspirer. Et aussi le R rétroflexe (les africains font plutôt des R roulés normaux)... J'oubliais: les D et les T sont très rétroflexes, donc ils résonnent un peu dans le fond de la gorge. Sinon, les syllabes sont bien détachées les unes des autres et il ne semble pas y en avoir une plus rapide qu'une autre (d'où l'aspect un peu monotone de la prononciation). Les autres consonnes occlusives (g, k, b, p...) ont aussi tendance à être plus tendues, à résonner plus. https://www.youtube.com/watch?v=gLOjlLv8dJ8 < un bon exemple en anglais _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: L'accent indien en français | |
| |
| | | | L'accent indien en français | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |