L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-25%
Le deal à ne pas rater :
-25% Samsung Odyssey G9 G95C – Ecran PC Gamer 49″ Incurvé
599 € 799 €
Voir le deal

 

 Système de mesure canadien

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




Système de mesure canadien Empty
MessageSujet: Re: Système de mesure canadien   Système de mesure canadien EmptyJeu 5 Jan 2012 - 14:30

Greenheart a écrit:
C'est aussi une unité canadienne de 36 pouces / 3 pieds / 0,9 mètres - ou le quart d'un arpent et bien sûr l'organe masculin.
Le quart d'un arpent ? Un arpent vaut ici environ 64 verges !

Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Système de mesure canadien Empty
MessageSujet: Système de mesure canadien   Système de mesure canadien EmptyJeu 5 Jan 2012 - 17:23

Silvano a écrit:
Greenheart a écrit:
C'est aussi une unité canadienne de 36 pouces / 3 pieds / 0,9 mètres - ou le quart d'un arpent et bien sûr l'organe masculin.
Le quart d'un arpent ? Un arpent vaut ici environ 64 verges !


Probablement un arpent français et non canadien.
Cf. Le Petit Robert 2008.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Système de mesure canadien Empty
MessageSujet: Re: Système de mesure canadien   Système de mesure canadien EmptyJeu 5 Jan 2012 - 18:24

Greenheart a écrit:
Probablement un arpent français et non canadien.
Cf. Le Petit Robert 2008.
L'arpent français est encore plus long ! Peut-être confond-on avec la perche d'arpent, qui n'a pas précisément cette longueur mais s'en approche davantage.

En tout cas, en espéranto :
point = punkto ; on a aussi le dupunkto et le tripunkto.
virgule = komo ; on a aussi le punktokomo.
point d'interrogation = demandosigno
point d'exclamation = krisigno ou mirsigno
trait d'union = dividostreko (même si ça semble le contraire...)
tiret = haltostreko
parenthèses = krampoj. Il y en a des rondaj (), rektaj [], angulaj <> et kunigaj {}.
apostrophe = apostrofo
guillemets = citiloj (outils à citer). Ils ont plusieurs formes, selon les imprimeurs : “citaĵo”, "citaĵo", „citaĵo”, «citaĵo», »citaĵo«, ‘citaĵo’.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Système de mesure canadien Empty
MessageSujet: Re: Système de mesure canadien   Système de mesure canadien Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Système de mesure canadien
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Général :: Langues et cultures-
Sauter vers: