Invité Invité
| Sujet: Re: Système de mesure canadien Jeu 5 Jan 2012 - 14:30 | |
| - Greenheart a écrit:
- C'est aussi une unité canadienne de 36 pouces / 3 pieds / 0,9 mètres - ou le quart d'un arpent et bien sûr l'organe masculin.
Le quart d'un arpent ? Un arpent vaut ici environ 64 verges ! |
|
Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Système de mesure canadien Jeu 5 Jan 2012 - 17:23 | |
| - Silvano a écrit:
- Greenheart a écrit:
- C'est aussi une unité canadienne de 36 pouces / 3 pieds / 0,9 mètres - ou le quart d'un arpent et bien sûr l'organe masculin.
Le quart d'un arpent ? Un arpent vaut ici environ 64 verges !
Probablement un arpent français et non canadien. Cf. Le Petit Robert 2008. | |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: Système de mesure canadien Jeu 5 Jan 2012 - 18:24 | |
| - Greenheart a écrit:
- Probablement un arpent français et non canadien.
Cf. Le Petit Robert 2008. L'arpent français est encore plus long ! Peut-être confond-on avec la perche d'arpent, qui n'a pas précisément cette longueur mais s'en approche davantage. En tout cas, en espéranto : point = punkto ; on a aussi le dupunkto et le tripunkto. virgule = komo ; on a aussi le punktokomo. point d'interrogation = demandosignopoint d'exclamation = krisigno ou mirsignotrait d'union = dividostreko (même si ça semble le contraire...) tiret = haltostrekoparenthèses = krampoj. Il y en a des rondaj (), rektaj [], angulaj <> et kunigaj {}. apostrophe = apostrofoguillemets = citiloj (outils à citer). Ils ont plusieurs formes, selon les imprimeurs : “citaĵo”, "citaĵo", „citaĵo”, «citaĵo», »citaĵo«, ‘citaĵo’. |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Système de mesure canadien | |
| |
|