L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

 

 Loer

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Invité
Invité




Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyMer 31 Aoû 2011 - 14:47

Patrick Chevin a écrit:
JLe brésilien moyen doit bien en connaître 4000, soit un centième...
Mais le médecin brésilien connaît les termes généraux de médecine et ceux de sa spécialité, le mécanicien brésilien connaît des termes de mécanique, le biologiste... le botaniste... le fermier...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyMer 31 Aoû 2011 - 15:48

Ce qui doit nous mener à 40 000 dans le meilleur des cas... et à court terme, ils n'utiliseront plus que des termes techniques en anglais et scientifiques en anglolatin... (Même les prof de portugais s'y mettent... la priorité n'étant plus la langue mais son contenu quel que soit le support (toute langue confondue, linguistique ou nonlinguistique, écrit, oral, pictural etc...)


Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 31 Aoû 2011 - 15:59, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyMer 31 Aoû 2011 - 15:59

Patrick Chevin a écrit:
Ce qui doit nous mener à 40 000 dans le meilleur des cas...pour la faune et la flore, en anglolatin...)
Sachez que le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue français est un
Citation :
Ouvrage rassemblant un fonds terminologique de 3 millions de termes français, anglais et latins dans 200 domaines d'activité.
Pour la faune et la flore... Les Brésiliens ont sûrement des noms pour une grand nombre des plantes qui poussent dans leur pays, noms qui font partie de cette courte liste, non?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyMer 31 Aoû 2011 - 16:03

Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Ce qui doit nous mener à 40 000 dans le meilleur des cas...pour la faune et la flore, en anglolatin...)
Sachez que le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue français est un
Citation :
Ouvrage rassemblant un fonds terminologique de 3 millions de termes français, anglais et latins dans 200 domaines d'activité.
Pour la faune et la flore... Les Brésiliens ont sûrement des noms pour une grand nombre des plantes qui poussent dans leur pays, noms qui font partie de cette courte liste, non?

Ils ont plusieurs nom pour chacune des espèces: en latin, en portugais, en variantes régionales, en dialectes africains, en langues indigènes, si on fait le compte, ta liste risque de rester loin derrière...

Mais le populo remplace les noms d'arbres par pè de (pied de) + le nom du fruit...

Dans les faits, plus les dicos grossissent et plus le vocabulaire du terrien moyen (notre contemporain, l'homo-consummans) diminue jusqu'à l'illettrisme le plus crasse...

C'est en pensant à eux que je crée le Yolik, dont la grammaire tient sur un quart de page, dans une tentative désespérée de se reapproprier l'outil linguistique, puisqu'autant leurs langues maternelles, que les langues auxilaires, sans parler de la langue globale... sont trop difficiles et leur complexité ne fait que s'accentuer...

Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5575
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyMer 31 Aoû 2011 - 16:41

[quote="Silvano"]
Patrick Chevin a écrit:
Ce qui doit nous mener à 40 000 dans le meilleur des cas...pour la faune et la flore, en anglolatin...)
Sachez que le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue français est un
Citation :
Ouvrage rassemblant un fonds terminologique de 3 millions de termes français, anglais et latins dans 200 domaines d'activité.

Vive le Canada francophone qui me fournit ce superbe dictionnaire que j'utilise souvent (encore hier) pour l'édition anglaise du dico sambahsa ! Je vais le publier bientôt (env. 13600 entrées)
cheers
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyMer 31 Aoû 2011 - 17:07

Au fait, en breton du sud-est, loer signifie la lune...
Revenir en haut Aller en bas
sansaccent




Messages : 172
Date d'inscription : 25/02/2010
Localisation : Basse Rhénanie

Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyMer 31 Aoû 2011 - 17:58

Olivier Simon a écrit:
Silvano a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
Ce qui doit nous mener à 40 000 dans le meilleur des cas...pour la faune et la flore, en anglolatin...)
Sachez que le Grand Dictionnaire terminologique de l'Office québécois de la langue français est un
Citation :
Ouvrage rassemblant un fonds terminologique de 3 millions de termes français, anglais et latins dans 200 domaines d'activité.

Vive le Canada francophone qui me fournit ce superbe dictionnaire que j'utilise souvent (encore hier) pour l'édition anglaise du dico sambahsa ! Je vais le publier bientôt (env. 13600 entrées)
cheers
ça c'est une bonne «nouvelle» (terme sans doute tout particulièrement impropre, car 4 mio, ça ne peut pas dater d'hier, donc ce n'est pas une nouvelle mais la simple constatation d'une lacune de connaissances, qu'Olivier n'a pas car c'est sa spécialité!)

merci Olivier!

les dictionnaires français en ligne que je consulte souvent sont ceux de Chicago Wink (dictionnaires français anciens)
Revenir en haut Aller en bas
sansaccent




Messages : 172
Date d'inscription : 25/02/2010
Localisation : Basse Rhénanie

Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyMer 31 Aoû 2011 - 23:00

Patrick Chevin a écrit:
Au fait, en breton du sud-est, loer signifie la lune...

Merci de l'info, Patrick!

Un sérieux coup de main:

Toute bonne langue artificielle a besoin de se représenter graphiquement! Et bien loer prendra une belle lune flower !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyJeu 1 Sep 2011 - 3:53

La forme consacrée est loar [lwa:r] mais les mots en [wa], à mesure qu'on se rapproche du vannetais (Morbihan) se transforment en [we]...
Sinon, loer [lwe:r, lo:r, lu:r] signifie bas ou chaussettes...
Je sais, c'est moins suggestif...
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyDim 7 Fév 2021 - 17:42

Ce n'était pas trop ce à quoi je pensais.

Va falloir que je fasse un essai et que je compare, mon dada quoi.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyDim 7 Fév 2021 - 17:59

Invité a écrit:
La forme consacrée est loar [lwa] mais les mots en [wa], à mesure qu'on se rapproche du vannetais (Morbihan) se transforment en [we]...
Et plus à l'est encore (plutôt un poil sud-est-est), on s'retrouve au bord de la Louèèère ! (en Louèèratlantique, département breton plus que jamais !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8436
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 EmptyDim 7 Fév 2021 - 19:26

Voilà plus ce à quoi je pensais pour ma part :

Artikel 1
Tols les umanes è nacet lifres e eguals in dignita e drets. Es è dotats de razon e koncienza e deve akta les unes kon les altres in un spirit di fraterita.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Loer           - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Loer    Loer           - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Loer
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: