L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal

 

 Recherche de logiciels pour langue

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
AlphaKosinus

AlphaKosinus


Messages : 9
Date d'inscription : 16/12/2018
Localisation : en Lorraine

Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue EmptyMar 18 Déc 2018 - 20:55

Bonsoir,
Je suis en train de commencer une langue (qui est encore au stade embryonnaire) mais je souhaiterai savoir si vous connaissez des logiciels pour organiser un lexique (qui est également facile d'utilisation).
Mes recherches sont peu fructueuses sur ce sujet, alors c'est pour cela que je viens demander votre aide.
Merci d'avance si vous avez des réponses et bonne soirée
Revenir en haut Aller en bas
Levas/Alis
Référent Actualités
Levas/Alis


Messages : 603
Date d'inscription : 27/01/2018
Localisation : Banlieue parisienne orientale

Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Re: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue EmptyMar 18 Déc 2018 - 21:00

Pour débuter, Lexique Pro est pas mal, mais t'es larrgué dans le tas (on te propose un échantillon de présentation, mais après c'est toi qui dois organiser ta présentation). Certaines personnes trouvent qu'il n'est pas assez puissant, j'ai oublié le nom d'un logiciel qu'on m'avait recommandé :/

_________________
Missionné pour l'idéoprojet de la semaine
Actuellement : Sécondin ; Sivazien renaissant
Auparavant : Sivazien instable ; Arkchénique ; Terminologie alternative des cas grammaticaux ; Fiches végétales ; Malansy ; Alphabet lidanique ; Orthographes alternatives du français
Revenir en haut Aller en bas
AlphaKosinus

AlphaKosinus


Messages : 9
Date d'inscription : 16/12/2018
Localisation : en Lorraine

Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Re: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue EmptyMar 18 Déc 2018 - 21:05

J'ai déjà télécharger Lexique Pro après l'avoir vu dans une vidéo de Linguisticae (celle où il raconte pourquoi il a développé une langue pour une série), mais je comprends pas le système des balises.
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Re: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue EmptyMar 18 Déc 2018 - 22:49

Les balises décrivent quelle sorte d'information tu mets dans chaque ligne.
Par exemple, voici le code pour un mot ɣu :
Code:
\lx ahácnik
\mr ahác-nik
\pl -u
\col -on
\ps n
\ge biologist
\gn biologiste

\xv
\xe
\xn

\dt 10/févr./2017


  • \lx est le nom de l'entrée ahácnik est ce qui permet de trier le dictionnaire. C'est le mot dans l'idéolangue.
  • \mr est "morphologie", c'est les éléments constitutifs du mot, en cliquant dessus je peux y accéder s'ils sont présents en tant qu'unités de ce dictionnaire.
  • \pl est une balise prédéfinie pour la catégorie du pluriel. Ici je donne la terminaison ou la forme du pluriel.
  • \col est une balise que j'ai créé moi-même (ça se voit parce qu'elle a trois lettres) pour donner la terminaison du collectif.
  • \ps est la partie du discours : nom, adjectif, verbe (transitif/intransitif), etc.
  • \ge et \gn sont les gloses en anglais et en français respectivement, càd que ces mots servent de base au dictionnaire inverse. Idéalement, une glose ne contient qu'un mot ; pour une vraie définition, utilise en plus les balises \de et \dn. Par contre, tu peux se faire suivre plusieurs gloses séparées par des ; si plusieurs mots français correspondent (par ex : route ; voie ; sentier
  • \xv est une phrase d'exemple, \xe et \xn ses traductions en anglais et en français
  • \dt est automatique
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
AlphaKosinus

AlphaKosinus


Messages : 9
Date d'inscription : 16/12/2018
Localisation : en Lorraine

Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Re: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue EmptyMer 19 Déc 2018 - 9:09

Mardikhouran a écrit:
Les balises décrivent quelle sorte d'information tu mets dans chaque ligne.
Par exemple, voici le code pour un mot ɣu :
Code:
\lx ahácnik
\mr ahác-nik
\pl -u
\col -on
\ps n
\ge biologist
\gn biologiste

\xv
\xe
\xn

\dt 10/févr./2017


  • \lx est le nom de l'entrée ahácnik est ce qui permet de trier le dictionnaire. C'est le mot dans l'idéolangue.
  • \mr est "morphologie", c'est les éléments constitutifs du mot, en cliquant dessus je peux y accéder s'ils sont présents en tant qu'unités de ce dictionnaire.
  • \pl est une balise prédéfinie pour la catégorie du pluriel. Ici je donne la terminaison ou la forme du pluriel.
  • \col est une balise que j'ai créé moi-même (ça se voit parce qu'elle a trois lettres) pour donner la terminaison du collectif.
  • \ps est la partie du discours : nom, adjectif, verbe (transitif/intransitif), etc.
  • \ge et \gn sont les gloses en anglais et en français respectivement, càd que ces mots servent de base au dictionnaire inverse. Idéalement, une glose ne contient qu'un mot ; pour une vraie définition, utilise en plus les balises \de et \dn. Par contre, tu peux se faire suivre plusieurs gloses séparées par des ; si plusieurs mots français correspondent (par ex : route ; voie ; sentier
  • \xv est une phrase d'exemple, \xe et \xn ses traductions en anglais et en français
  • \dt est automatique


Merci d'avoir éclairer ma lanterne sur les balises de Lexique Pro, Mardikhouran. Cela me paraît plus clair.
Si j'ai du mal avec le logiciel, c'est juste que les descriptions des balises sont en anglais, et certaines sont un peu mal expliquées.
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Re: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue EmptyMer 19 Déc 2018 - 14:24

Merci pour ces précisions Mardikhouran, je commence à comprendre comment fonctionne ce logiciel (en fait j'avais pas saisi qu'au départ il fallait cliquer sur "insérer un enregistrement")
J'arrive à changer pour un mot quelles balises je veux et dans quel ordre, par contre je ne trouve pas comment changer le modèle pour ne pas avoir à le faire à chaque fois.

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Re: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue EmptyMer 19 Déc 2018 - 14:40

Hyeronimus a écrit:
J'arrive à changer pour un mot quelles balises je veux et dans quel ordre, par contre je ne trouve pas comment changer le modèle pour ne pas avoir à le faire à chaque fois.
Tools > Configure > Display > Edit settings
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Re: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue EmptyMer 19 Déc 2018 - 18:39

Ha merci, j'y suis arrivé. Après quelques tâtonnements et même si je comprends pas tout, je crois que je vais arriver à m'en servir. J'ai déjà entré 5 mots, je n'en ai plus que  1167

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Contenu sponsorisé





Recherche de logiciels pour langue Empty
MessageSujet: Re: Recherche de logiciels pour langue   Recherche de logiciels pour langue Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Recherche de logiciels pour langue
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Question] Logiciels, méthodes et ressources pour étude de textes
» Recherche d'aide pour la fintion de l'idéolangue "Avaurgien"
» Langue existante et facile pour servir de langue secrète
» Besoin d'aide pour la création d'une langue pour un roman
» Recherche créateur d’Ideolangue pour un projet de Saga mp3 «  Project Fabula »

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Aide et projets collectifs-
Sauter vers: