L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Fnac : 2 Funko Pop achetées : le 3ème offert (large sélection de ...
Voir le deal

 

 Aneuvien 2

Aller en bas 
+25
PatrikGC
Kavelen
Nemszev
Dosei
SATIGNAC
Kotave
Hankol Hoken
Iúle
Elara
Hyeronimus
Balchan-Clic
Velonzio Noeudefée
Graphieros
Yatem
Eclipse
Doj-pater
Bedal
Mardikhouran
Ziecken
Emanuelo
Aquila Ex Machina
Djino
Vilko
Troubadour mécréant
Seweli
29 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 10, 11, 12 ... 22 ... 33  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyJeu 18 Jan 2018 - 16:26

Une nouvelle fiche : celle de l'eau :

Aneuvien 2 - Page 11 Yeq11

Bien entendu, ce fil (de l'eau !) fait état de l'eau en général (àq, pris du latin AQVA -Æ) et de celle qu'on boit (wadr, pris de l'anglais ou du néerlandais water). Il évoque aussi le partitif, mais aussi de la déclinaison particulière (génitif) de àq : àqun. Afin d'éviter une répétition de radical (vàle... vàlerat), on utilise un autre verbe pour "tomber"). Un peu de bulles, dans les deux versions (gazeuse naturelle ET gazéifiée), et, encore un coup, la mise à la trappe de l'article quand il s'agit d'une généralité ou une locution figurée. J'aurais pas pu en mettre davantage (risque de surcharge), c'est dommage, j'ai pas eu la place de mettre ladàq (au singulier en aneuvien) pour "les eaux territoriales".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyMar 23 Jan 2018 - 14:02

Suite à cette inter, on fera quand même la différence de conjugaison entre lorèd, pour lequel le È subsiste au parfait, avec kared, karda, karéda qui signifie "carder" (un matelas, une trame) ; ledit kared étant lui-même différent de kàred (cœur).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyJeu 25 Jan 2018 - 23:52

Après Dopa pour l'uropi, voici ma fiche pour le poisson :

Aneuvien 2 - Page 11 Pisk13


Un peu chargée, je l'reconnais. Mis à part pisk et pizkad*, il n'y a que des phrases. Comme ces poissons ont été photographiés dans un aquarium, je ne pouvais pas laisser l'aquarium de côté ! Je dois déplorer une petite imprécision que je ne pouvais pas éviter, à moins de mettre une répétition lourde à l'envi : dans "on pêche les poissons et les fruits de mer", il est (je pense) évident que c'est de poissons de mer qu'il s'agit. Comme y avait plus de place, je n'ai pas mis comment on pêchait les poissons lacustres. Ouf ! j'aurait été ben embarrassé !

Et, en fin d'compte, les aquariophiles mangent-t-ils VRAIMENT du poisson ?




*On remarquera la différence orthographique entre le nom et le verbe. Té ! on ne pêche pas que des poissons, mais aussi des fruits de mer (cf première phrase du deuxième paragraphe), des noyés et... des suffrages.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Ven 26 Jan 2018 - 0:06, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Elara

Elara


Messages : 257
Date d'inscription : 15/12/2017
Localisation : Melia, Jynijā, Auropa, Telyra

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyJeu 25 Jan 2018 - 23:56

Il est bien frais ton poisson Anoev !

Sincèrement, en plus d'être une belle fiche bien complète, je pense que je vais m'en inspirer pour la prochaine que je vais faire, histoire de tester différents arrangements, différents types de fiches Wink

Mais pour répondre à ta question existentielle, je n'en sais rien du tout o_o
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyVen 26 Jan 2018 - 0:08

Merci ! Ça m'encourage !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyJeu 1 Fév 2018 - 1:12

Restons dans les écailles :

Aneuvien 2 - Page 11 Byonzo11



Mise à part la partie gauche, il n'y a ici que des phrases. Que nous indiquent-elles ?

Tout d'abord un hommage à l'algardien, puisque les deux noms bànzo et bàntyr viennent de eban, pour "reptile".

Ensuite, que les généralités se passent d'articles définis, mais ça, on l'avait d'jà vu dans d'autres fiches.

Une 'tit'leçon de syntaxe dans la cinquième phrase : la traduction du gallicisme "c'est ... que ..." (plutôt ici : "ce n'est pas ... que ...").

Deux traductions de "sur" : en pour "dessus" et ob pour "contre". Selon la position de l'animal par rapport à l'endroit où il se trouve.


Cette fiche m'a donné l'occasion de créer un mot (et même deux) que je croyais avoir (et que j' n'avais, 'videmment pas !). J'ai eu wigor (prédateur) depuis wig (proie), lui-même emprunté au kotava wivga.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4298
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptySam 3 Fév 2018 - 11:46

Bravo pour le lézard ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyLun 5 Fév 2018 - 17:57

Olivier Simon a écrit:
Is hat ardeht sien rangers do id dulap.
Chez moi, ça donne : da ordylna sed milfúntyse in àt kaṅdex.

J'me suis rendu compte que je n'avais pas "placard", je l'ai créé par imbrication de kigek (meuble) dans kaṅd (fond). Le mot kigek est suffisamment tronqué pour qu'on puisse utiliser kaṅdek autre chose que pour un vrai meuble : par exemple une pièce sous un escalier, par exemple, là où on ne séjourne en principe pas, sauf le malheureux Harry Potter quand il était chez les Dursley avant sa première année scolaire à Hogwarts (Poudlard). Mais ce mot ne traduit pas "placard" dans le sens de "affichette", et dans sons sens figuré "exposition à la honte publique" (ou peu s'en faut).

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Sam 12 Nov 2022 - 0:15, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyMar 6 Fév 2018 - 19:02

J'ai changé un peu : c'coup-ci, j'ai suivi Dopa :

Aneuvien 2 - Page 11 Nyyv11


On a les traductions de "encore" : reen (en continuité) et fætas (une nouvelle fois).

On a aussi la traduction de "trop" : par rec (assez) plus un adjectif (verbal ici) au superlatif ; par rapport à a dor rec kolddor, ici, est considéré comme un verbe d'état et kold comme un attribut.

Différence essentielle avec la phrase suivante, ou kold est substantivé (et décliné à l'accusatif derrière hid (prendre, à un sens différent de "saisir", même si le froid saisit les anatomies).

On a un p'tit subjonctif présent (homonyme parfait du substantif), nécessaire derrière bertep.

Mais tout'fois, j'dois quand même avouer un truc : j'ai créé un nom pour la circonstance : sĕv (flocon). Afin de pas faire de gaspillage, même s'il se décline comme nỳv, il servira pour d'autres flocons. Purée !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyJeu 8 Fév 2018 - 13:59

Ah ! Les vaches !

Aneuvien 2 - Page 11 Boovek10

On a tout : les vaches, les bœufs, les veaux et les taureaux ; on a aussi des chèvres et des brebis. Ne manquent que les vachers, leurs chiens et leurs chevaux pour encadrer tout ça !

Pas vraiment de grammaire dans cette fiche : c'est surtout une fiche de vocabulaire. La prochaine, peut-être ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4298
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyJeu 8 Fév 2018 - 17:05

Bravo pour la neige et les vaches !

Anoev a écrit:
j'ai créé un nom pour la circonstance : sĕv (flocon).

A zut, ça me fait penser que j'ai oublié les flocons qui se disent, sans surprise: snevifloke
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyJeu 8 Fév 2018 - 20:38

Doj-pater a écrit:
les flocons (...) se disent, sans surprise: snevifloke
Ce sont alors de grrros flocons ! Flok, tout simplement, comme ça, ça peut servir pour la neige ET pour la purée. Par contre, snevibali comme j'ai vu dans l'Vordar, est bien trouvé, on a vraiment la dimension de l'objet.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyVen 9 Fév 2018 - 10:41

Chaest a écrit:
Je reprécise rapidement deux choses : une tarte n'est pas forcément ronde et SI, une assiette est forcément plate, plate aux bords inclinés pour être précis, cela fait partie de la définition du terme.
Ziecken a écrit:
Comme le disait Saussure : "la langue n'est pas une nomenclature". Les mots ne correspondent pas parfaitement d'une langue à l'autre, les concepts non plus, sans quoi nous aurions affaires qu'à des relexs. Wink
En fait, chez moi, une assiette se dit baas, et ce mot n'a trait ni à la forme extérieure (carrée, circulaire, octogonale...) ni à la forme volumique (creux, mi-creux, plat), ce qui peut donc être utilisé pour n'importe quelle assiette. Ce mot non motivé est, je dirais, l'inverse d'une motivation (chercher une suite de lettres qui ne se rattache pas spécifiquement à UNE caractéristique qui est loin d'être universelle). Baas, je ne sais pas pourquoi je l'ai pris ; pour moi, ça allait bien pour une assiette, c'est tout. C'est pareil pour traug : un plat (pour servir) peut être plat ou creux. Il était donc hors de question que je me servisse de lita° (un autre à-priori automatique) pour cette ustensile de vaisselle.



°En fait, lita a même tendance à replacer plàn ou plaṅ pour "plan" (adjectif). Pourquoi ? Tout simplement parce que ce mot est plus facilement transformable, que ce soit en anacyclique : atil (gauche, pour un polygone dont un des sommets n'est pas sur le plan des autres), mais par sa structure très simple (pas d'affriquée, pas de consonnes successives), il pourrait être inversé sans charcutage via l'adnébou, l'akrig ou l'arkitanco pour donner, par exemple un adjectif comme "en bas-relief".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4298
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyVen 9 Fév 2018 - 14:13

Anoev a écrit:
En fait, chez moi, une assiette se dit baas, et ce mot n'a trait ni à la forme extérieure (carrée, circulaire, octogonale...)

Un rapport quelconque avec le parti BAAS de Bachar el Assad ? Laughing

Citation :
C'est pareil pour traug : un plat (pour servir) peut être plat ou creux.

Traug me fait penser au mot germanique pour "auge" (désolé Embarassed ): al Trog, ang trough > Uropi trog.
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyVen 9 Fév 2018 - 14:24

Doj-pater a écrit:
Un rapport quelconque avec le parti BAAS de Bachar el Assad ? Laughing
Aucun : ça n'a rien à voir.
Doj-pater a écrit:
Traug me fait penser au mot germanique pour "auge" (désolé Embarassed ):
Pourquoi pas, après tout : dans les deux, on y mange. En tout cas, je pourrai l'ajouter dans l'étymo avec "qu'on peut rapprocher de", comme bien d'autres mots aneuviens ! Wink

Ah, au fait, j'ai traug pour l'ustensile de vaisselle, mais trăg pour ce qu'y a n'dans. J'ai pas vu trog dans le Vordar-version. C'est un mot récent ?

J'ai vu, d'après les exemples, que l'uropi plat :



plat (N)platu plat pici, miasi = un plat de viande, de poisson, razibòl =plat à barbe,de plat odiu= le plat du jour
Correspondrait AU MOINS à trăg. Correspond-il également à traug ? Pas sûr... à cause de razibòl. Et pourtant, bol, c'est... un bol.


Le mot "auge" m'a laissé des surprises ! Du coup, le terme zaug (de zo et traug) est loin de servir pour tous. Pour le deuxième, ce serait plutôt zymbók* (lit. : bac à ciment), quant aux autres...



*Pour "un bac de ciment" on trouverait plutôt bók zymènten : on retrouve un peu la syntaxe uropie. Différence essentielle, c'est pour l'agglutination : toujours articulée en uropi, nettement plus juxtaposée, voire imbriquée (comme ici) en aneuvien. Sinon, pour l'auge sert aussi pour le plâtre, on pourrait avoir, pour l'uropi, plastibàk. J'ai pas "plâtre" en aneuvien ! y va falloir que j'comb'la lacune !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4298
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptySam 10 Fév 2018 - 11:52

A la réflexion, en me souvenant de mon passé de maçonnerie (avec un Ç, je précise), on dit plutôt un auget (jamais entendu "auge" dans ce sens-là) Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptySam 10 Fév 2018 - 12:13

Doj-pater a écrit:
A la réflexion, en me souvenant de mon passé de maçonnerie (avec un Ç, je précise), on dit plutôt un auget (jamais entendu "auge" dans ce sens-là) Wink
Moi, j'savais pas non plus. Je ne tiens ça que du Wiktio.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyDim 11 Fév 2018 - 12:56

Llŭngua-Puerchîsca a écrit:
Je déteste faire le ménage. Vous faites le lit, lavez la vaisselle et six mois après, tout est à recommencer.
Eg ekben hymkùres. La kàmdor, vach baastuls; seg monedeve pos omen • bisdòrend!


Llŭngua-Puerchîsca a écrit:
Tout n'est pas aussi utopique qu'il n'en paraît.
Nep omen alsy pasògoner qua adère.

C'était pas possible de le mettre dans le fil d'origine, malgré qua (que), seg (6), bis- (re-), pos (après), kùr- (soin), kàm (lit) et omen (tout). Y a tout l'reste :

ekben, hym-, baastul (à-priori), -dor, vach (anglais), moned (allemand), pasòg (elko).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyLun 12 Fév 2018 - 10:38

PatrikGC a écrit:
L'homme prend le vase. Il est grand. (qui est grand ? le vase ou l'homme)
-t se rapporte à l'homme
-c se rapporte au vase.

Chez moi :

Àt dak gœnsun àt ervas = l'homme prend le vase.

da • rènem = il est grand (l'homme)
a • rènem = il est grand (le vase).

Toutefois, j'dois r'connaître une lacune : si je remplace dak par (personne, individu dont on ne connait pas ou on ne veut pas divulguer le sexe), on aura une ambigüité avec le pronom de la deuxième proposition (a pour les deux cas). Vaut mieux alors faire appel à une subordonné relative :

àt dù qua • itenpòc àt ervas rènem = la personne qui soulève le vase est grande
àt dù itenpòc àt ervas qua • rènem = la personne soulève le vase qui est grand.

Mais y a plus simple encore ! en faisant appel aux épithètes :

àt rènem dù itenpòc àt ervas = la grande personne soulève le vase
àt dù itenpòc àt rènem ervas = la personne soulève le grand vase.

Ben tiens ! pourquoi faire compliqué !?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4298
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyMar 13 Fév 2018 - 12:03

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
   L'homme prend le vase. Il est grand. (qui est grand ? le vase ou l'homme)
   -t se rapporte à l'homme
   -c se rapporte au vase.

Chez moi :

Àt dak gœnsun àt ervas = l'homme prend le vase.

da • rènem = il est grand (l'homme)
a • rènem = il est grand (le vase).

Comme je ne veux pas faire de "l'entrisme", je réponds sur le fil Uropi
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyMar 13 Fév 2018 - 13:10

Mais j'peux répondre ici.

Certes, on peut traduire "grand" par vad (haut en dimension), mais chez moi, ça vaudrait autant pour le vase que pour un humain. en fait, rènem signifie grand pour toutes les dimensions : en hauteur, en tour de taille :
David Douillet • ùt rènem dak
Philippe Clay ere ùt vad dak.
*

Zhigandak • remmert dak = un géant est un homme très grand.

Dopa a écrit:
De Gaulle sì u gren man id un alti man = De Gaulle était un grand homme et un homme grand
Pour "un grand homme, une grande famille, une grande nation" et j'en passe, j'ai reenem, pris de la même racine (à-priori). Seul problème : le comparatif et le superlatif (irréguliers) de celui-ci et de rènem sont communs ! Eeeeh ouais !




*On fera gaffe à l'accentuation.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyVen 16 Fév 2018 - 0:37

J'ai traité pàgad dans Idéolexique. Ce mot ayant deux traductions dispose donc d'un pavé local.

Il signifie "paiement" et "paie" (1).

Qu'on ne s'y trompe pas, les mots pago (eo) et paga (ina) ne sont pas encore traités. C'est pour bientôt. Les liens en bleu envoient à des pages où seul un mot elko est traité (resp. "marécage" et "mérécageux"*). Dans la foulée, j'pourrai aussi traiter les mot uropi, pas bien éloignés, et pis les mots kotava, et p'is...


*J'ai oublié mes cuissardes !




Seweli a écrit:
Aneuvien 2 - Page 11 I-love-you-european-languages
Z'ont oublié de mettre, en alternative, pour l'anglais, I like you, qui donnerait, chez moi : eg làjden os (eh oui : làjden est une déformation de to like). Sinon, On a e klim os.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyMar 20 Fév 2018 - 0:22

Suite à la fiche uropie sur la ville, j'entame la mienne :

Aneuvien 2 - Page 11 Stad12


Comme je ne pouvais pas trouver de photos de Sfaaraies, d'Hocklenge, de Nakol ou autres ville aneuvienne, et que je ne voulais pas (encore) mettre une photo de Paris, j'ai choisi Lyon pour illustrer ma fiche aneuvienne.

Deux phrases seulement.

Mais un joli paquet de mots. Comme les racines sont différentes de celles de l'uropi, les mots choisis sont différents. Y a deux mots pour "banlieue" olstad (mot mixte) est plus chic que suψtad (calque de "suburbain", suburbs). Je ne pouvais pas passer à côté du mot "capitale", quelle qu'elle soit. Sur la fiche, c'est la capitale régionale (et même capitale des Gaules).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyJeu 22 Fév 2018 - 20:17

Deux verbes qui se rejoignent : Kutamen (contaminer) et koṅtame (polluer) se "fondent" en un seul, lequel est kutáme, à la fois pour "contaminer, polluer" mais aussi "souiller", comme synonyme de spùzhe. Une chose change surtout : l'accent tonique, qui s'est déplacé vers la deuxième syllabe. Mais surtout, y a une (petite) irrégularité qui disparaît : en effet, le premier verbe faisait, pour une raison d'euphonie (éviter kutamna), kutama au parfait. Eh bien avec le nouveau verbe, on retrouve le même parfait... à l'accent près : kutáma. Différence essentielle, le pluriel du présent fait, comme pour tous les verbes à l'infinitif en -E : kutámer.

Main'nant, j'vais ben sûr m'attaquer aux mots dérivés, et j'ai d'jà ma p'tite idée là d'ssus. J'ai ceux-là, que j'ai r'mis à jour ; mais je m'demande si j'vais pas rajouter kutámityn, spécifiquement pour une contamination biologique (microbienne, notamment).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36839
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 EmptyMar 27 Fév 2018 - 20:27

La plaque elkanne m'a inspiré ; en voici le résultat :

Aneuvien 2 - Page 11 Metalh12



Un alliage parmi ces métaux : l'acier.

Sinon, que du blanc... ou gris... ou peu s'en faut.

Une seule phrase, ça change un peu.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Aneuvien 2 - Page 11 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien 2   Aneuvien 2 - Page 11 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Aneuvien 2
Revenir en haut 
Page 11 sur 33Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 10, 11, 12 ... 22 ... 33  Suivant
 Sujets similaires
-
» Polysynthétique
» étymologies alambiquées dans vos idéolangues
» Blagues et devinettes
» Aneuvien
» Elko Ídsálpan

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: