L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal

 

 Le Romana (néo-Galaside)

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 EmptyMar 17 Avr 2018 - 14:38

Velonzio Noeudefée a écrit:
Que de retour ! (lol)


Je suis un peu débordé en ce moment, désolé de ne pouvoir commenter davantage.

Je te suggèrerais de te concentrer sur la dérivation et le vocabulaire cœur (les mots qui servent à construire les phrases et les définitions des mots dans un dictionnaire). Une fois que tu as achevé cette partie de ta langue, les traductions se résument alors à vérifier que le mot moins courant n'est pas un dérivé des mots les plus courants, et le reste, c'est du vocabulaire cœur décliné et/ou conjugué selon les règles que tu as rédigées.

Si ne tu le fais pas, tu vas devoir tout réécrire de ta langue pour remplacer les racines empruntées ou forgés par les dérivés des racines les plus courantes.

*

Fais aussi très attention au vocabulaire émergeant : celui qui nait par l'application de règles ou des propriétés qui n'existent pas dans la langue maternelle voire dans aucune langue naturelle, en particulier dans les langues interfaces, qui sont souvent méjugées comme des relex ou des codes. En effet, d'un point de vue extérieur, le vocabulaire d'une langue interface dépassant celui des langues naturelles est inimaginable : seul le fait de pouvoir tout traduire est pris en compte, et le fait de pouvoir exprimer au-delà des autres langues est occulté.

Ce phénomène qui n'existe simplement pas quand on sort de la communauté idéolinguistique, car le locuteur lambda ne voit que les avantages qu'il retire de la nouvelle langue ou le fait que la nouvelle langue est incapable de traduire sa langue maternelle aussi facilement que sa seconde langue. l'épanouissement personnel, le locuteur lambda se fiche de la hiérarchie ou de la classification des idéolangues.

En croyant qu'en créant une langue-interface on va simplement faire correspondre la structure naturelle (filet lexical + grammatical) à la structure naturelle, même le créateur de langue peut être aveugle aux possibilités de sa propre langue : il faut lister les combinaisons systématiques - et c'est excessivement fastidieux - pour réaliser pourquoi et comment la langue-interface dépasse les langues avec lesquelles elle s'interface.

En langue naturelle, ces combinaisons "impossibles" (par exemple toutes les racines utilisées en français combinées avec tous les suffixes et tous les préfixes en français) sont simplement interdites ou bien entrent et sortent de la circulation en fonction du seul impératif comptable des éditeurs de dictionnaires et des lubies de l'autorité (académie, média, professeur, ministères, patron etc.). Mais en langue construite, si le mot ou la phrase résultant de la combinaison a du sens, elle est valide parce qu'elle permet au locuteur d'exprimer sa pensée.

...et je retourne à mes traductions multilingues, en espérant pouvoir un jour prochain y ajouter le Galaside Smile

***
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8307
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 EmptyMar 17 Avr 2018 - 17:40

Galaide: digressions:

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 8 Sep 2018 - 13:53, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 EmptyMar 17 Avr 2018 - 18:24

Si tu veux approfondir le Stellaire version 12, une grammaire complète et tout le vocabulaire clé sera disponible la semaine prochaine, si tout va bien.

Une douzaine de récits libres de droits courts à longs seront disponibles à cette date en français et en anglais (huit déjà disponibles) pour tester l'efficacité du Galaside.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8307
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 EmptyJeu 19 Avr 2018 - 0:48

Ecriture : digression:

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 8 Sep 2018 - 13:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8307
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 EmptyJeu 19 Avr 2018 - 22:48

écriture 2: digressions:

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 8 Sep 2018 - 13:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8307
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 EmptyMer 2 Mai 2018 - 21:12

conjugaisons : digression:

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Sam 8 Sep 2018 - 13:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8307
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 EmptySam 8 Sep 2018 - 0:27

Allez vite fait ce soir : le romana.
Je finirai de spoiler la page 3 demain.

Le romana

L'idée m'est venue des rondes multilingues sur le fil du stellaire, le 05/12/2018/

L'alphabet

A B C D E F G I J L M N O P Q R S T U V X Z H

A comme ne français soit /a/, soit /ɑ/ selon la syllabe ouverte ou fermée.
C note le "tch"
E note le é ou è français, é en syllabe ouverte, è en fermée
G /g/
I /i/, avec une autre voyelle /j/
J note le "dj", exactement comme jazz
O comme en français et le e, note /o/ et /ɔ/ selon la syllabe ouverte ou fermée
Q /k/
R /r/
S /s/
U /u/, devant une autre voyelle /w/
H éta grec au départ, piqué et déformé, minuscule ƞ (caractère unicode 019E), /ɲ/
De plus en plus remplacé par le digramme nn, voire par ñ

Voyelles diacritées
ä /ɛ/
ü /y/

sous réserve : ë, ö : /œ/ ou /ə/, ô /ø/

Digrammes

nn /ɲ/ en concurence avec "gné" H, ƞ (éta grec) et avec ñ
ll /ʎ/, de plus en plus employé comme /j/
vv /w/, en lieu et place du u ou du w importé en cas de risque de confusion avec u

Autres lettres, autres digrammes sont des emprunts.

Elément de syntaxe

Pluriel en -i
Masculin en -o, féminin en -a, peut être marqué, rare (sauf à la première personne, è au neutre)
Neutre originellement en -e qui est tombé, pas de marque
Pluriel en -i

Traductions à venir

Issu du fil du stellaire: les 3 premières rondes.

È not, su la terra
Alguin van, e altri vin
Alguin dormin, e altri stain svelli.
Alguin juin, e altri albollin.

È djor, un om va al mar.
Su sposa li diz: Al revedr !
El respond : A prento ! (var.: A breve !)
Al sorri, el sorri alsann/alsaƞ/alsañ

Ill’aulci(aulic) volin in'el ciel e ill'insetti in'el är.
I peici natin in'i mari e in'i rioi.
Ill’animali e ill’omi qamin(in) su la terra.
Altri bestyi rastrin su la terra e sub al terra.


Nombre

un-dos-trei

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Jeu 13 Sep 2018 - 21:50, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8307
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 EmptySam 8 Sep 2018 - 22:45

1ères traductions indiquées sur l'inter précédente.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Le Romana (néo-Galaside)   Le Romana (néo-Galaside) - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le Romana (néo-Galaside)
Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Vorbim româna!
» Les langues des perdus: Galaside et autre

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori-
Sauter vers: