L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-40%
Le deal à ne pas rater :
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + Casque filaire ...
29.99 € 49.99 €
Voir le deal

 

 Elko - Fiches illustrées

Aller en bas 
+14
Eclipse
Emanuelo
Elara
Troubadour mécréant
Doj-pater
Greenheart
Ice-Kagen
Aquila Ex Machina
Yatem
Rémy
Bedal
Velonzio Noeudefée
Anoev
Seweli
18 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 11 ... 15  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36917
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 2 Mai 2018 - 22:17

J'comprends mieux. Mais pour "différence, écart, jeu mécanique", y a donc une lacune. Par contre, pour "compas", j'verrais bien pilgito, sauf mauvaise surprise, évidemment*.


*des clés PIL pour "arc" et GIT pour "outil".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyJeu 3 Mai 2018 - 11:38

En fait PIB (empan), exprime la notion "d'empan, d'envergure, de compas et de déploiement". Donc, ces trois mots se traduisent par pibo qui, avec le contexte ne sont pas confondus. Néanmoins l'agglutination permet également de les distinguer.

- empan : gibpibo = GIB (main) + PIB (empan)
- envergure : baupibo = BAW (corps) + PIB (empan)
- compas : pibgito = PIB (empan) + GIT (outil)
- déploiement : pibio

Anoev a écrit:
J'comprends mieux. Mais pour "différence, écart, jeu mécanique", y a donc une lacune. Par contre, pour "compas", j'verrais bien pilgito, sauf mauvaise surprise, évidemment.

Pour cela, il faut recourir à la clé NUP (vide) :

- écart : nuppibo = NUP (vide) + PIB (empan)
- jeu mécanique : atnupo = WAT (machine) + NUP (vide)

Pour "différence" en revanche, il y a trop de sens différents pour que je puisse les traduire ici, il faut que je réfléchisse à la question et je n'ai pas trop le temps pour le moment.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyJeu 10 Mai 2018 - 18:25

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Migo10

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMar 15 Mai 2018 - 14:40

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Nabo10

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36917
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMar 15 Mai 2018 - 16:55

Je suppose que nėbnabo traduit aussi bien

porte-plume
stylo à plume
stylo à bille
stylo feutre
stylo à pointe nylon etc.

Par contre, un portemine se dirait ziknabo, avec la clé ZIK donnant une idée de remplacement.

Par contre, pour ce genre de crayon, j'verrais assez bien nutnabo. Au moins, on risque pas d'confondre avec nutta nabo (2 crayons).

Pour le stylo à quatre couleurs, plutôt que s'casser l'chou à trouver el'nėbnabo, on peut se contenter de mettre elnabo, p'isque de toute manière, des crayons à mine à quatre couleurs, y en a pas des masses*!

. nalo ra naboa tėda . = la mine de mon crayon est cassée.
. lo ziki nabo i ! = change de crayon.

Correc' ? s'te plaît.


*Du moins, sur terre ! au Losda, j'sais pas. Question subsidiaire : comment font les dieux pour se servir d'un crayon... sans pouce ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 16 Mai 2018 - 17:37

Anoev a écrit:
Je suppose que nėbnabo traduit aussi bien

porte-plume
stylo à plume
stylo à bille
stylo feutre
stylo à pointe nylon etc.

Oui, ce n'est pas preuve que l'elko est imprécis mais que cette langue classe les objets de manière différente.

Anoev a écrit:
Par contre, un portemine se dirait ziknabo, avec la clé ZIK donnant une idée de remplacement.

Très bonne proposition.

Anoev a écrit:
Pour le stylo à quatre couleurs, plutôt que s'casser l'chou à trouver el'nėbnabo, on peut se contenter de mettre elnabo, p'isque de toute manière, des crayons à mine à quatre couleurs, y en a pas des masses*!

Aaaaaaaaaaaaaaaah ! ça rentre enfin ! Razz Razz Razz

Oui c'est tout à fait cela. On privilègie la forme courte et on allonge pour affiner d'avantage, mais on commence toujours par le plus court.

Anoev a écrit:
. nalo ra naboa tėda . = la mine de mon crayon est cassée.

. nalo naboa ra tėda .

Le pronom possessif est toujours postposée.

Anoev a écrit:
. lo ziki nabo i ! = change de crayon.

. lo ziki nabo i !!

Le point d'injonction est un point d'exclamation double.

Bravo Anoev ! Bravo ! Bravo cheers

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 23 Mai 2018 - 12:01

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Nedo10

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36917
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 23 Mai 2018 - 12:34

Je sais pas si "naviguer un bateau" se dit ; le Wiktio classe bien ce verbe comme "intransitif"*.


*Et là, j'aurais tendance à les croire. Ça leur est arrivé de faire des erreurs et de mettre un verbe transitif indirect (qui ne peut pas avoir de COD, mais qui peut avoir des COI) comme intransitif. J'ai la flemme de chercher, mais j'en ai d'jà vu. En tout cas "naviguer" ne peut pas avoir de COD. Cependant, tu peux t'en sortir, et créer une nuance qu'on ne trouve pas en français :
go nedi nedo = il navigue sur un bateau
go nedi lagoe = il navigue en mer.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Emanuelo

Emanuelo


Messages : 1403
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 23 Mai 2018 - 13:53

Selon moi aussi, "il navigue le bateau" a le même sens que "le bateau navigue", avec emphase sur "le bateau", sujet répété.
Revenir en haut Aller en bas
http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36917
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 23 Mai 2018 - 14:27

Emanuelo a écrit:
Selon moi aussi, "il navigue le bateau" a le même sens que "le bateau navigue", avec emphase sur "le bateau", sujet répété.
Alors là, oui : ça s'comprend : ça, pour sûr ! c'est vrai qu'y navigue, ce bateau ! S'y avait eu un accusatif en elko, nedo serait resté au nominatif.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8283
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 23 Mai 2018 - 18:52

Pour moi: il navigue, le bateau !

devrait pouvoir se dire

. nedi nado e .
voire
. nedi e nadon . (Je sais c'est particulier)

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 23 Mai 2018 - 22:25

A vrai dire, j'ai hésité après la publication de la fiche, mais en fait si cela se dit car le verbe naviguer a plusieurs acceptions selon l'environnement avec lequel il est employé.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36917
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 23 Mai 2018 - 23:45

Ziecken a écrit:
A vrai dire, j'ai hésité après la publication de la fiche, mais en fait si cela se dit  car le verbe naviguer a plusieurs acceptions selon l'environnement avec lequel il est employé.
Fàl sygen:

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyJeu 24 Mai 2018 - 10:01

C'est une bonne question.

Je dirais sapai puisqu'il est déjà présent dans Elkodico pour traduire "se rendre compte".

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36917
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyJeu 24 Mai 2018 - 10:12

Ziecken a écrit:
Je dirais sapai puisqu'il est déjà présent dans Elkodico pour traduire "se rendre compte".
Tu vas m'dire que j'vois des à-postériori et des coïncidences partout, et que, pourtant, juré-craché, la clé elkanne vient pas d'là ; n'empêche, le premier mot auquel j'ai pensé en voyant ce verbe que j'avais pas vu auparavant, c'est le verbe latin SAPIO, qui donne, entre autre (homo) SAPIENS pour "sage", donc "qui sait se rendre compte".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyJeu 24 Mai 2018 - 10:37

Anoev a écrit:
Ziecken a écrit:
Je dirais sapai puisqu'il est déjà présent dans Elkodico pour traduire "se rendre compte".
Tu vas m'dire que j'vois des à-postériori et des coïncidences partout, et que, pourtant, juré-craché, la clé elkanne vient pas d'là ; n'empêche, le premier mot auquel j'ai pensé en voyant ce verbe que j'avais pas vu auparavant, c'est le verbe latin SAPIO, qui donne, entre autre (homo) SAPIENS pour "sage", donc "qui sait se rendre compte".

Ah oui, c'est vrai ! Je n'aurais même pas remarqué.

En fait j'adore ce genre de phénomène que je rencontre souvent en elko car cela m'aide dans la création de ma diégèse.

Exemple : homme-loup (loup-garou) = germano

Le suffixe -ia est souvent utilisé pour former les noms de pays : Germania = le pays des loups-garou

Et, le mythe du loup-garou prend essentiellement ses racines en Allemagne... Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMar 29 Mai 2018 - 13:17

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Pigo10

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMar 19 Juin 2018 - 10:18

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Rilo10

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 27 Juin 2018 - 9:14

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Selo10

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMer 4 Juil 2018 - 22:13

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Tego11

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36917
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyJeu 5 Juil 2018 - 21:47

Et "se faire des idées" ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyVen 6 Juil 2018 - 11:24

Anoev a écrit:
Et "se faire des idées" ?

L'expression "se faire des idées" signifie "Se leurrer, imaginer quelque chose de faux."

La clé utilisée ne sera dont pas la clé TEG mais REL (erreur) ou SUD (mensonge, faux)

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMar 10 Juil 2018 - 12:08

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Wiso10

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36917
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMar 10 Juil 2018 - 12:21

T'as bien mis "glacière" mais t'as oublié "glacier" :


  • l'étendue glacée (comme au Groenland ou en Antarctique) ou la rivière de glace (en montagne)
  • le fabricant ou le vendeur de crèmes glacées & de sorbets.

J'l'ai pas vu non plus dans Elkodico.


J'verrais, pour le premier :


isgaro
isago.

Pour le deuxième, j'vois pas encore, peut-être osumiso, mais j'ai des doutes.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 EmptyMar 10 Juil 2018 - 13:44

Anoev a écrit:
T'as bien mis "glacière" mais t'as oublié "glacier" :

Ce n'est pas un oubli, mais une sélection.

Pour chaque fiche illustrée je propose 8 mots. Les 4 premiers sont toujours liée à la lexicographie et les 4 derniers à la grammaire.

Anoev a écrit:

  • l'étendue glacée (comme au Groenland ou en Antarctique) ou la rivière de glace (en montagne)
  • le fabricant ou le vendeur de crèmes glacées & de sorbets.

montagne de glace = istepo
rivière de glace = wisago
crème glacée = dumiso
sorbet = sumiso
glacier (métier) = isdo
glacier = Oisdo

J'verrais, pour le premier :

Anoev a écrit:
isgaro

Oui. Cela traduit une étendue glace.

Anoev a écrit:
isago

Il s'agit d'un exemple de mécoupure. C'est-à-dire d'une mauvaise agglutination :

WIS (glace) + WAG (cours d'eau) = wisago (rivière d'eau glacée/rivière gelée)
i- (pluriel) + SAG (grêle) = isago (grêle)

Anoev a écrit:
Pour le deuxième, j'vois pas encore, peut-être osumiso, mais j'ai des doutes.

Lorsque le mot désigne un être vivant il prend une majuscule, lorsqu'il désigne un inanimé il prend une minuscule.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Elko - Fiches illustrées   Elko - Fiches illustrées - Page 8 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Elko - Fiches illustrées
Revenir en haut 
Page 8 sur 15Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 11 ... 15  Suivant
 Sujets similaires
-
» Fiches illustrées en Diaosxat
» Fiches illustrées - deyryck (et autres langues d'aras)
» Sylkælith - Fiches Illustrées
» Melwino - Fiches Illustrées
» Fiches illustrées - Idéolangues romanes

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: