L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez
 

 Critiquons l'ido

Aller en bas 
AuteurMessage
Seweli

Seweli

Messages : 1370
Date d'inscription : 19/12/2015

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMer 14 Juin - 17:10

Je pense que l'ido a été encore plus critiqué que l'espéranto par les idéolinguistes.
Pauvre ido. Moi je lui trouve un certain charme (désuet) ^^

C'est sous-titré en français.
(mais à condition de cliquer pour aller sur YouTube, bizarre...)

J'aime bien la conclusion ^^
Et en plus, il fait un classement de ses langues internationales préférées :-|
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 24616
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMer 14 Juin - 17:27

Ah ouais ? Et y sont où ? les soutitres ? J'ai beau actionner la roue dentée, y a rien qui vient !

_________________
Idéolangues (persolangues) : aneuvien (active), psolat (active), thub (en sommeil), akrig & ptahx : langues-meubles, uniquement évoquées dans...
Idéomondes : l'Aneuf (actif), le système interplanétaire elviskalien (en léthargie profonde).
Idéoscripts : akrig (à-priori), vadora (à-postériori), adnébou (adaptation) et arkitanco (adaptation).
Contributions : l'Atelier (modo), Idéopédia (participant), Idéolexique (administrateur), Elko (elkadémicien), Wikiægis (participant).

L'idéolinguistique, c'est du tourisme sans frais, et sans perte de bagages.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Seweli

Seweli

Messages : 1370
Date d'inscription : 19/12/2015

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMer 14 Juin - 17:28

Là ->
https://www.youtube.com/watch?v=TOWcRvYq9Fs

J'ai utilisé la roue dentée pour passer la vitesse à 75% : il parle beaucoup trop vite !!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Mardikhouran
Admin
Mardikhouran

Messages : 3816
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMer 14 Juin - 17:35

Ahhh, ConlangCritic... je suis ses vidéos depuis quelques semaines, et j'aime assez, même si la moitié de la vidéo ne concerne que l'orthographe et la phonologie. Mais je comprends : comme il a pour objectif (lointain) de "se faire" toutes les idéolangues, il dispose d'un temps limité pour les analyser ; il se concentre donc sur le plus visible.
(vous pouvez demander l'analyse de votre idéolangue préférée dans les commentaires. Chaque demande ajoute +1 dans l'ordre des prochaines vidéos)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://ovahtin.fr
Djino

Djino

Messages : 4780
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMer 14 Juin - 18:46

J'avais déjà demandé une analyse du mondlango, de l'elefen et du fasile21. Faites de même ! Very Happy

_________________
mundezo.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mundezo.com/
Seweli

Seweli

Messages : 1370
Date d'inscription : 19/12/2015

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMer 14 Juin - 18:59

Pourquoi pas aussi de l'arwelo ? pirat
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Djino

Djino

Messages : 4780
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMer 14 Juin - 19:05

Parce que ce brave youtubeur est anglophone, et que mon site n'est encore disponible qu'en français Wink
Le jour où je l'aurais traduit, je vais spammer tous les sites du monde pour faire la promo de l'arwelo hahahaha

_________________
mundezo.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mundezo.com/
Seweli

Seweli

Messages : 1370
Date d'inscription : 19/12/2015

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyJeu 15 Juin - 19:56

J'ai voulu faire une blague avec une liste à la Prévert... Mais Conlang Critic l'a pris au premier degré. C'est sous la vidéo "Interlingua". Je vais trouver une solution pour réparer ça...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Seweli

Seweli

Messages : 1370
Date d'inscription : 19/12/2015

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyVen 9 Fév - 12:32

https://io.wiktionary.org/wiki/iliterata

Je suis impressionné par le wiktionnaire idiste !!!

Ils ont le meilleur bot de tous les projets !!!
Y'a plus qu'à cliquer pour participer.

Mais y'a aussi pas mal de boulot derrière.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://easyconlangs.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 24616
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMer 26 Déc - 23:35

Qualités de l'ido :

  • un effort louable pour l'équilibre des genres même si, à mon avis, les interfixes (-ino, passant pour un diminurif auprès des francophones et des italophones ; et -ulo, utilisé en, espéranto, langue mère pour "personne") ne soient pas les mieux choisis.
  • le choix des terminaisons pour l'infinitif (-ar) et l'impératif (-ez).



Défauts :

  • Comme en espéranto, pas de vrai subjonctif, voire, ici, pas de subjonctif du tout, puisque, à ma connaissance, -ez correspond uniquement à l'impératif.
  • L'ido, est, par certain côté, rien d'autre qu'un espéranto romanisant.

_________________
Idéolangues (persolangues) : aneuvien (active), psolat (active), thub (en sommeil), akrig & ptahx : langues-meubles, uniquement évoquées dans...
Idéomondes : l'Aneuf (actif), le système interplanétaire elviskalien (en léthargie profonde).
Idéoscripts : akrig (à-priori), vadora (à-postériori), adnébou (adaptation) et arkitanco (adaptation).
Contributions : l'Atelier (modo), Idéopédia (participant), Idéolexique (administrateur), Elko (elkadémicien), Wikiægis (participant).

L'idéolinguistique, c'est du tourisme sans frais, et sans perte de bagages.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Djino

Djino

Messages : 4780
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyJeu 27 Déc - 0:37

Anoev a écrit:
Qualités de l'ido :

  • un effort louable pour l'équilibre des genres même si, à mon avis, les interfixes (-ino, passant pour un diminurif auprès des francophones et des italophones ; et -ulo, utilisé en, espéranto, langue mère pour "personne") ne soient pas les mieux choisis.
  • le choix des terminaisons pour l'infinitif (-ar) et l'impératif (-ez).

+ le principe de réversibilité

_________________
mundezo.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.mundezo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 24616
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyJeu 27 Déc - 7:23

Djino a écrit:
+ le principe de réversibilité
C'est quoi, une langue réversible ?

_________________
Idéolangues (persolangues) : aneuvien (active), psolat (active), thub (en sommeil), akrig & ptahx : langues-meubles, uniquement évoquées dans...
Idéomondes : l'Aneuf (actif), le système interplanétaire elviskalien (en léthargie profonde).
Idéoscripts : akrig (à-priori), vadora (à-postériori), adnébou (adaptation) et arkitanco (adaptation).
Contributions : l'Atelier (modo), Idéopédia (participant), Idéolexique (administrateur), Elko (elkadémicien), Wikiægis (participant).

L'idéolinguistique, c'est du tourisme sans frais, et sans perte de bagages.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pion



Messages : 17
Date d'inscription : 10/01/2018

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyLun 25 Fév - 10:43

Anoev a écrit:
Comme en espéranto, pas de vrai subjonctif, voire, ici, pas de subjonctif du tout,
En quoi est-ce un inconvénient.
En d'autre termes, à quoi sert le subjonctif ?
Par exemple, lorsqu'en français on dit "j'aimerais que tu parles", on se comprend bien...


Sinon, je n'ai pas trop vu où étaient les inconvénients de l'ido par rapport à l'espéranto (dans la vidéo)... (seulement les avantages)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 24616
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyLun 25 Fév - 10:56

pion a écrit:
À quoi sert le subjonctif ?
Le subjonctif, c'est le mode du sujet.

Voici, ici, tout un fil de discussions à ce propos...

... chez Idéopédia, tout un article qui en parle...

... ainsi que chez Wikipédia.

Voilà donc de quoi avoir une opinion du subjonctif. Certains (comme moi, j'l'avoue) le défendent, au point d'en faire un mode facilement conjugable, afin d'être aussi usuel que les autres modes ; d'autres le trouvent superflu (c'est leur droit ; c'est pas mon opinion, voilà tout) au point de préférer s'en débarrasser. Par exemple, en uropi, il n'y a pas de subjonctif, car ce mode étant, dans les langues naturelles (appelé conjonctif en allemand et en italien) utilisé dans des conditions d'utilisations assez différentes, il était difficile de les concilier dans une langue de synthèse, dixit Dopa. Le volapük, par contre, lui, dispose d'un subjonctif, qui est un mode à part entière (contrairement à l'espéranto, donc). Le thub n'a ni subjonctif ni conditionnel, mais dispose de trois modes à la place.

_________________
Idéolangues (persolangues) : aneuvien (active), psolat (active), thub (en sommeil), akrig & ptahx : langues-meubles, uniquement évoquées dans...
Idéomondes : l'Aneuf (actif), le système interplanétaire elviskalien (en léthargie profonde).
Idéoscripts : akrig (à-priori), vadora (à-postériori), adnébou (adaptation) et arkitanco (adaptation).
Contributions : l'Atelier (modo), Idéopédia (participant), Idéolexique (administrateur), Elko (elkadémicien), Wikiægis (participant).

L'idéolinguistique, c'est du tourisme sans frais, et sans perte de bagages.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9901
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMar 26 Fév - 14:07

Pour ma part, j'ai une préférence pour l'ido qui ne tombe pas dans (tous) les travers de l'espéranto.

Néanmoins, je pense qu'il est lui-même perfectible.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ...
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, arhivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 24616
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyMar 26 Fév - 17:10

Moi, j'ai des hésitations. Mis à part des points obscurs (les genres) j'ai une préférence pour le vocabulaire espéranto. Pour la grammaire, je m'tâte.

_________________
Idéolangues (persolangues) : aneuvien (active), psolat (active), thub (en sommeil), akrig & ptahx : langues-meubles, uniquement évoquées dans...
Idéomondes : l'Aneuf (actif), le système interplanétaire elviskalien (en léthargie profonde).
Idéoscripts : akrig (à-priori), vadora (à-postériori), adnébou (adaptation) et arkitanco (adaptation).
Contributions : l'Atelier (modo), Idéopédia (participant), Idéolexique (administrateur), Elko (elkadémicien), Wikiægis (participant).

L'idéolinguistique, c'est du tourisme sans frais, et sans perte de bagages.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ziecken
Modérateur
Ziecken

Messages : 9901
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Bergheim, Alsace

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptyJeu 28 Fév - 9:41

L'espéranto a l'avantage de la primeur, de l'originalité et de l'effet de découverte. Mais a y regarder de plus près c'est une idéolangue qui sent le formol malgré de nombreuses bonnes idées. Et, quand une autre idéolangue s'en inspire pour retirer plusieurs de ces imperfections je ne peux qu'être séduit.

Bien évidemment l'ido n'est pas parfait mais de ce que j'en connais, il est bien plus abouti que l'espéranto.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ...
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Aegis, monde du Losda.
Like a Star @ heaven Contributions : Inscriversaires, La citation du jour, elko, ébauche de présentation sur Idéopédia, arhivage de données.
Like a Star @ heaven Administrateur : (Diégético, Elkodico, Glossopédia, Idéolexique, Wikiels, Wikiaegis et Groupe Facebook de l'Atelier)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.elkodico.fr
Mithridates



Messages : 5
Date d'inscription : 01/06/2009

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptySam 1 Juin - 13:35

Anoev a écrit:
Djino a écrit:
+ le principe de réversibilité
C'est quoi, une langue réversible ?

Bien que je sois depuis de nombreuses années occidentaliste j'étais idist pendant un certain temps au début et je peux l'expliquer.

Il s'agit d'une langue où la declinaison est réversible. Par exemple en espéranto on voit des mots comme ceux-ci:

patro (père)
patra (paternel)

Alors, si on voit patra pour la première fois (paternel) sans avoir vu patro, on penserait que de patra (un adjectiv) on formerait le substantif patro qui signifie quelque chose comme "paternité". Mais patro est un mot substantif, pas adjectif. En fait en Espéranto les mots se classifient en racines substantives, verbales, ou adjectives, pas une très mal chose en soi mais cette information ne se trouve pas dans les libres pour débutants. Une systeme où on peut décliner et redécliner un mot était le but de l'Ido depuis son commencement.

Ce qui fait Ido Ido, c'est le principe de réversibilité; tout autre chose n'est que décoratif. (J'exagère un peu mais c'est pour souligner son importance)

C'est pour cela que se trouve en Ido des formes comme martelagar (marteler) au lieu de martelar, pour pouvoir dériver martelago, le martelage, laissant le mot martelo un simple marteau. L'exemple le plus célèbre est sans doute celui de broso e kombilo.

http://esperanto-usa.org/bulteno/arhxivo/2009/01/70-instruado/en
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.pagef30.com
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 24616
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido EmptySam 1 Juin - 16:39

Y a des choses intéressantes en ido, notamment pour les affixes de masculin, même si, personnellement, je n'aurais pas choisi -ul- qui fait faux-ami avec le -ul- de l'espéranto (personne). Je trouve certains choix lexicaux plus discutables, comme naciona à la place de nacia pour l'espéranto : le -on- est de trop, mais, comme on dit en, psychanalyse, y fallait bien tuer l'père ! Pour les digrammes plutôt que les ĉapeloj, c'est un choix qui se discute pas : y en a qui aiment et d'autres qui n'aiment pas. On peut pas trancher : certains disent : « oh ! y a des digrammes ! ça tue le principe "une lettre-un phonème" ». Et si les concepteurs avaient gardé des diacritiques, on aurait dit « oh ! y z-ont copié ». Bref, un partout, la ball... euh la syllabe au centre. Là où je salue l'initialive de l'Ido, c'est d'avoir gardé à l'original les noms de personne : Shakespeare (quelle que soit la manière de le prononcer) est quand même mieux que Ŝekspiro, quand même ! C'est bien d'avoir créé un impératif en -ez, y z'auraient dû en profiter pour garder -U et le réserver au seul subjonctif. Ou même mieux : puisqu'is avaient réintroduit le W, faire -was pour le subjonctif présent, -wis pour le subjonctif imparfait, -wos pour l'éventuel et -wus pour l'irréalisable (regret)... et même -wez pour la demande polie ou la prière.

Voilü.

_________________
Idéolangues (persolangues) : aneuvien (active), psolat (active), thub (en sommeil), akrig & ptahx : langues-meubles, uniquement évoquées dans...
Idéomondes : l'Aneuf (actif), le système interplanétaire elviskalien (en léthargie profonde).
Idéoscripts : akrig (à-priori), vadora (à-postériori), adnébou (adaptation) et arkitanco (adaptation).
Contributions : l'Atelier (modo), Idéopédia (participant), Idéolexique (administrateur), Elko (elkadémicien), Wikiægis (participant).

L'idéolinguistique, c'est du tourisme sans frais, et sans perte de bagages.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




Critiquons l'ido Empty
MessageSujet: Re: Critiquons l'ido   Critiquons l'ido Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Critiquons l'ido
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: