L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

 

 Pour l'anniversaire du forum...

Aller en bas 
+3
Gurvan
Vilko
Nemszev
7 participants
AuteurMessage
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyLun 16 Mar 2009 - 15:38

Traduisons ceci en différentes idéolangues:

L'Atelier Philologique a un an. Bon anniversaire !



Pour ceux qui ne savent pas d'où vient ce nom de forum, je peux vous expliquer le sens que j'ai repris pour chaque mot (parce qu'ils peuvent avoir plusieurs sens):
- Atelier: lieu où s'élabore une œuvre
- Philologique: ce qui concerne la langue, l'expression, la civilisation,... ce qui est rapporté par le discours, le texte... [amour du "verbe"]
(si vous avez une définition différente de la mienne à apporter, vous êtes les bienvenus!)

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev


Dernière édition par Nemszev le Mar 17 Mar 2009 - 17:45, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyLun 16 Mar 2009 - 15:55

Cosmopolite:

U san a lo fe cu ba te. Lam din san fan!
Pour l'anniversaire du forum... P1000012


[un an appartient (au) lieu (de) création (d')écrit (de) langue (et) d'histoire. Bénédiction jour (de l')année (qui) revient]


Rumi:

Itat li Sug Linqal i Çribt ist ún ann. Fista ntal fliça!
إتات الاسطوج لنقال إ اشربت إست أون أنّ. فستة نتال فليشة


[(l')âge (de) l'atelier linguistique et (d')écrit(ure) est (d')un an. Fête natale heureuse]


Oépid:

Lateuyé Filologik yo un an. Bon anivarsar!

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev


Dernière édition par Nemszev le Mer 3 Mar 2010 - 12:57, édité 10 fois
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3533
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyLun 16 Mar 2009 - 17:30

Dibadien:

Tëkmideyet ehanyeztu shub it kol. Tlush neatsan!

tëkmideyet : aimer + langage + suffixe nominal
ehanyeztu : article défini + travailler + suffixe nominal + lieu
shub it kol : est un an
tlush neatsan : bon naissance + jour

Saiwosh:

Tikilalanchao achaito yaka ixt kol. Tlosh ne'atsan!

tikilalanchao : aimer + langue + situation
achaito : préfixe nominal + travailler + lieu
yaka : pronom singulier de 3e personne, forme essive : "il est"
ixt kol : un an
tlosh ne'atsan : bon naissance + jour
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Gurvan

Gurvan


Messages : 239
Date d'inscription : 30/06/2008
Localisation : Quimper

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyLun 16 Mar 2009 - 19:00

J'espère que cet atelier va durer encore très longtemps! ^^

Navsian:

Ol "atélé fololodzik" rovan on um. Ken umistal!
Mot-à-mot, "atelier philologique" ferait "kulkon peranén".


Lasénol:

Al altélel filoloxik anten um ony. Bun cuntiseros!
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyLun 16 Mar 2009 - 19:32

Sambahsa:

Id philologic atelier biht oinat. Sell anniversar!

Olivier
http://sambahsa.pbwiki.com/
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyMar 17 Mar 2009 - 14:29

Elko:

Koubasa douleo narta wero. Werei !

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyJeu 19 Mar 2009 - 16:39

"Werei" ne signifierait pas qqch comme "bonne année"? Si "wero" signifie "année"...
Un seul mot pour "bon anniversaire" ça me suprend un peu...
Razz

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyJeu 19 Mar 2009 - 17:03

Nemszev a écrit:
"Werei" ne signifierait pas qqch comme "bonne année"? Si "wero" signifie "année"...
Un seul mot pour "bon anniversaire" ça me suprend un peu...

Oui, wero signifie année cela vient de a clé WER (année).

L'utilisation du politif ("-ei") traduit le souhait, la marque de respect ou de politesse selon les cas. Le mot anniversaire, quant à lui, se traduit plutôt par dinlilo (litt. "fête de l'âge") ou par ketlilo ("fête de naissance"). Bon anniversaire pourra donc se traduire par : dinlilei ou par ketlilei. Souhaits que l'on rencontrent plus facilement sous leurs formes courtes : dinei ou ketei.

Werei signifie donc "bonne année". Cela fait alors référence à l'année de naissance ou l'année supplémentaire.

Toutefois, cela peut pour certains, présenter une ambiguité avec le "bonne année" qui se dit werei également. Dans la culture elkanne ça ne pose aucun problème mais pour satisfaire les exigences d'un francophone il existe des alternatives :

Bon anniversaire : werei, dinei (litt. bon âge !), ketei (litt. bonne naissance !),...
Bonne année : werei, neberei (litt. bonne nouvelle année),...

Voilà Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36974
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Anniversaire   Pour l'anniversaire du forum... EmptyLun 23 Mar 2009 - 11:17

Que ce soit pour une personne (compleaños, en espagnol) ou un événement (aniversario, tj en esp) ou une institution (comme l'Atelier), anniversaire se dit gerjar en aneuvien:

ger-: de ger = âge
-jar de jar (jàr) = an (année1).

Donc:

Lood gerjar nit Tàljers
=
Bon anniversaire à l'Atelier


La fej àt gerjars epdùn (od ep ùten), do la dik "lood gerjar ni (bernaam)-s" ni epdùs (od alis: lektun iten).

On fête l'anniversaire de quelqu'un (ou de quelque chose: génitif) mais on dit "bon anniversaire à (prénom, accusatif)" à quelqu'un (ou autre: lire ci-dessus).

1 Année se dit aussi "jàrnet", à l'instar de "davnet" pour journée, "abnet"2 pour soirée et "nebanet" pour matinée. Il existe aussi une "septavnet" et une "monednet" plus difficilement adaptables

2 Seule formation irrégulière dans cette série: "abent" (soir) donne "abnet" (soirée). Pour des raisons de prononciation, le T de "abent" est escamoté pour former le mot "tneba" (matin).


Dernière édition par Anoev le Lun 23 Mar 2009 - 22:23, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36974
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Ambigüités   Pour l'anniversaire du forum... EmptyLun 23 Mar 2009 - 11:29

ziecken a écrit:
Toutefois, cela peut pour certains, présenter une ambiguité avec le "bonne année" qui se dit werei également. Dans la culture elkanne ça ne pose aucun problème mais pour satisfaire les exigences d'un francophone il existe des alternatives :

Bon anniversaire : werei, dinei (litt. bon âge !), ketei (litt. bonne naissance !),...

Puisqu'on en est aux ambigüités, je dois reconnaître qu'il y en a une aussi en aneuvien, dans ces domaines!

"Lood natyv" se dira à l'adresse d'une femme enceinte (partùrkad), indirectement à l'adresse de l'enfant qu'elle porte (... quas ka part): "bonne naissance".

"Lood Natyv" (avec une majuscule) se dira à l'occasion de Noël.
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyDim 29 Mar 2009 - 13:45

.
. . . bai rou yakara

cent années (longue vie) à l'atelier!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... EmptyDim 29 Mar 2009 - 23:50

Nemszev a écrit:
L'Atelier Philologique a un an. Bon anniversaire !
En Kotava = Atelier Philologique tir tandafe. Ilanukanh !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Pour l'anniversaire du forum... Empty
MessageSujet: Re: Pour l'anniversaire du forum...   Pour l'anniversaire du forum... Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Pour l'anniversaire du forum...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: