L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

 

 La langue du dasâtir, une idéolangue persane

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Invité
Invité




La langue du dasâtir, une idéolangue persane Empty
MessageSujet: La langue du dasâtir, une idéolangue persane   La langue du dasâtir, une idéolangue persane EmptyLun 1 Fév 2016 - 0:40

En fouillant les tréfonds du web sans but particulier, je suis tombé sur une curiosité idéolinguistique, il s'agit d'un texte d'un mystique d'origine persane, Âzar Kavyân, nommé le Dasatir-i-Asmani. Le livre lui-même, probablement écrit au Gujarat durant le règne de l'empereur éclairé Akbar, traite de la vie et des œuvres de 15 prophètes du zoroastrisme, mais, et c'est qu'est sa spécificité, dans une langue construite ! Qualifiée par l'auteur de "langue du paradis", elle est supposée représenter une langue première et pure.
A ce texte est habituellement ajouté la traduction en persan (dialecte dari) et des commentaires divers et variés précisant la vie des prophètes et fournissant des explications.

Je me suis du coup lancé dans plusieurs recherches pour me renseigner sur la nature de la langue en question.

La première chose que j'ai trouvé est la traduction (anglaise du XIXème, mais on fait avec ce qu'on a) du texte lui-même, accompagné de la version originale et de la traduction en persan que l'on peut trouver ici, et en version pdf ici

Ensuite, je suis tombé sur deux articles de l'Asiatic Journal sur la langue elle même, que l'on peut trouver sur google book ici et ici.

D'après ce que j'ai compris, la langue en question est une langue à postériori en ce sens qu'elle mélange plusieurs langues non sans les déformer systématiquement, dans des sortes de jeux de langage assez classiques. Apparemment on trouve :
- Du persan en majorité
- De l'arabe
- De l'hindoustani
- Du sanskrit

Pour finir, un exemple tiré des articles ci-dessus, traduction de la phrase "et à chacun a son gardien"

En persan :
و هرکدام را پروردگار هست
O hurkedâm râ puwurdigâr hast.  

Dans la langue originale :
و ساب کیام را زنداب اد
O sâb kyâm râ zindâb âd.

Ici on observe des similarités :
و, o ou va signifie "et" dans les deux langues
ساب, sâb, vient probablement de l'hindoustani सब, sab, tout ou chaque
را, râ, est une particule marquant l'objet direct
کیام, kyâm est la déformation de kedam, "qui"

Enfin, bref, il est tard, j'en posterais plus dans les jours qui suivront ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

La langue du dasâtir, une idéolangue persane Empty
MessageSujet: Re: La langue du dasâtir, une idéolangue persane   La langue du dasâtir, une idéolangue persane EmptyLun 1 Fév 2016 - 6:41

Merci ! C'est très intéressant (je crois que "dasatir" est le pluriel de "dastur")

L'univers cosmopolite des Moghols régnant sur l'Inde, dont la langue officielle était le persan et le vernaculaire l'ourdou, était propice à ce genre d'exercice. La poésie ourdoue (le "ghazal") st un entrelacs d'emprunts lexicaux. Encore aujourd'hui, l'hymne du Pakistan est écrit exclusivement avec des emprunts persans.

O sâb kyâm râ zindâb âd.

En effet, "râ" est une particule persane indiquant l'objet direct.

En sambahsa, j'ai "zindan" = "bagne", venant du persan pour "prison".
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




La langue du dasâtir, une idéolangue persane Empty
MessageSujet: Re: La langue du dasâtir, une idéolangue persane   La langue du dasâtir, une idéolangue persane EmptyLun 1 Fév 2016 - 15:48

Olivier Simon a écrit:
Merci ! C'est très intéressant (je crois que "dasatir" est le pluriel de "dastur")

L'univers cosmopolite des Moghols régnant sur l'Inde, dont la langue officielle était le persan et le vernaculaire l'ourdou, était propice à ce genre d'exercice.

Ah l'univers culturel du début des Moghols... Les mélanges des langues, des traditions... Vraiment une période formidable... Avec en plus un empereur éclairé, Akbar, qui, bien qu’illettré, (enfin selon la légende) prônait la tolérance et le respect mutuel des religions.

Olivier Simon a écrit:
La poésie ourdoue (le "ghazal") st un entrelacs d'emprunts lexicaux.

Tout à fait, les ghazal indiens sont le produit de plusieurs influences ! D'ailleurs ils connaissent une postérité assez amusante à travers l'industrie Bollywoodienne.

Olivier Simon a écrit:
En effet, "râ" est une particule persane indiquant l'objet direct.

Oui, d'ailleurs, ça m'a amusé de retrouver ce célèbre râ persan dans cette langue, car le principe était aussi repris en bâlaybalan... Un concept populaire dans les idéolangues du monde musulman donc !

Olivier Simon a écrit:
En sambahsa, j'ai "zindan" = "bagne", venant du persan pour "prison".

Ah, voilà qui est intéressant : le mot زنداب zindâb, "gardien" serait donc construit à partir du persan...
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2118
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

La langue du dasâtir, une idéolangue persane Empty
MessageSujet: Re: La langue du dasâtir, une idéolangue persane   La langue du dasâtir, une idéolangue persane EmptyLun 1 Fév 2016 - 23:51

Olivier Simon a écrit:
Merci ! C'est très intéressant (je crois que "dasatir" est le pluriel de "dastur")

L'univers cosmopolite des Moghols régnant sur l'Inde, dont la langue officielle était le persan et le vernaculaire l'ourdou, était propice à ce genre d'exercice. La poésie ourdoue (le "ghazal") st un entrelacs d'emprunts lexicaux. Encore aujourd'hui, l'hymne du Pakistan est écrit exclusivement avec des emprunts persans.

O sâb kyâm râ zindâb âd.

En effet, "râ" est une particule persane indiquant l'objet direct.

En sambahsa, j'ai "zindan" = "bagne", venant du persan pour "prison".

Je pense volontiers que le Pakistan, surtout depuis la "sécession" réussie du Bangladesh en 1971, est l'héritier de l' Empire Moghol , non seulement pour son militarisme , l'importance des "bégums": dame de la "haute"  dans l'aristocratie  des "grandes familles" qui font , comme partout, la pluie et le beau temps politiques...mais aussi pour des causes linguistiques...
En effet l'importance de l' Ourdou comme langue des sujets du "raj" timuride avant d'être celui de la république issue de la partition de l'Inde unitaire du Mahatma , serait un autre argument en faveur de ce que j'avance.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




La langue du dasâtir, une idéolangue persane Empty
MessageSujet: Re: La langue du dasâtir, une idéolangue persane   La langue du dasâtir, une idéolangue persane EmptyMar 2 Fév 2016 - 0:36

SATIGNAC a écrit:
Je pense volontiers que le Pakistan, surtout depuis la "sécession" réussie du Bangladesh en 1971, est l'héritier de l' Empire Moghol , non seulement pour son militarisme , l'importance des "bégums": dame de la "haute"  dans l'aristocratie  des "grandes familles" qui font , comme partout, la pluie et le beau temps politiques...mais aussi pour des causes linguistiques...
En effet l'importance de l' Ourdou comme langue des sujets du "raj" timuride avant d'être celui de la république issue de la partition de l'Inde unitaire du Mahatma , serait un autre argument en faveur de ce que j'avance.

C'est vrai qu'il y a un peu de ça... Mais bon, j'attends tout de même de pied ferme la seconde renaissance timouride au Pakistan qui mérite bien mieux que sa situation actuelle...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





La langue du dasâtir, une idéolangue persane Empty
MessageSujet: Re: La langue du dasâtir, une idéolangue persane   La langue du dasâtir, une idéolangue persane Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
La langue du dasâtir, une idéolangue persane
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Ideolangue] Ébauche de langue
»  [Projet idéolangue] La Langue d'Atlantis
» Parties d'une langue éteinte pour idéolangue
» Comment déterminer qu'une idéolangue est une vraie (idéo)langue ?
» Le Jachikh, une langue trop sémitique pour être une langue a priori.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori-
Sauter vers: