L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-45%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go /1 To
1099.99 € 1999.99 €
Voir le deal

 

 Traducteurs --> tribunal

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2075
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal EmptyMer 20 Jan 2016 - 11:37

Le métier de traducteur peut-être dangereux, y compris vers une langue construite. Toucher aux saintes écritures peut conduire devant les tribunaux grecs (pas besoin de pousser plus loin vers l'orient).

Spécialement à M. le créateur de l'uropi, si d'aventure vous envisagez de produire une version uropie des évangiles*, vous qui aimez séjourner au pays qui a inventé la démocratie !

Voir cet article : https://fr.wikipedia.org/wiki/Evangelika#Cons.C3.A9quences_constitutionnelles

*auquel cas, laissez plutôt ce soin à quelqu'un comme Elbab, que vous pourrez toujours désavouer... en disant que sa traduction n'a rien d'officiel... tandis que si c'est vous...
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5494
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Re: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal EmptyMer 20 Jan 2016 - 12:07

Bon, ça va, j'ai traduit un Evangile entier en sambahsa, je n'ai pas encore eu de problème.
Nul besoin d'un imprimatur (sauf à la rigueur pour espérer que le texte soit utilisé officiellement par telle ou telle religion), moi et J.Landais pouvons être tranquilles, une telle disposition rétrograde, même constitutionnelle ne tiendrait pas face à la Convention Européenne des Droits de l'Homme. (et ça fournirait un excellent argument pour mettre les Grecs à la porte de l'UE...)

Je trouve cette disposition particulièrement hypocrite (M. Landais pourra peut-être me corriger sur ce point) car il me semble que les popes prononcent le grec biblique... comme du grec moderne !!

Euanghelio sekwent Matyah
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Vilko

Vilko


Messages : 3534
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Re: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal EmptyMer 20 Jan 2016 - 14:35

La loi grecque ne s'appliquant que sur le territoire grec, tout le monde peut traduire la Bible dans la langue qu'il veut. Sauf, peut-être, en Grèce. Je dis peut-être, car apparemment la controverse ne concerne que les traductions dans différentes variantes de la langue grecque.

Je ne sais pas si quelqu'un détient les droits d'auteur pour les Évangiles. De toute façon, depuis deux mille ans, le texte originel est tombé depuis belle lurette dans le domaine public !

Il en va tout autrement, bien sûr, des traductions.

Le problème est plus compliqué pour le Coran. L'auteur du livre, Allah (Dieu) serait toujours vivant. Toutefois, le philosophe Nietzsche, qui était un homme sérieux, puisqu'il était professeur d'université, a dit "Dieu est mort". Certains disent même qu'il n'a jamais existé. On est donc dans l'incertitude. Enfin, Allah n'aurait même pas écrit le livre lui-même, mais l'aurait dicté à un chamelier illettré, nommé Mohammed ! Tout le monde fait des erreurs, mais quand même, il aurait pu choisir un secrétaire plus compétent...
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37031
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Re: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal EmptyMer 20 Jan 2016 - 14:56

Vilko a écrit:
Certains disent même qu'il n'a jamais existé. On est donc dans l'incertitude. Enfin, Allah n'aurait même pas écrit le livre lui-même, mais l'aurait dicté à un chamelier illettré, nommé Mohammed ! Tout le monde fait des erreurs, mais quand même, il aurait pu choisir un secrétaire plus compétent...
C'est pas lui, mais l'ange Gabriel* qui aurait servi d'intermédiaire.

*Les anges sont là pour ça, après tout !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6769
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Re: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal EmptyMer 20 Jan 2016 - 15:18

Vilko a écrit:
Le problème est plus compliqué pour le Coran. L'auteur du livre, Allah (Dieu) serait toujours vivant. Toutefois, le philosophe Nietzsche, qui était un homme sérieux, puisqu'il était professeur d'université, a dit "Dieu est mort". Certains disent même qu'il n'a jamais existé. On est donc dans l'incertitude. Enfin, Allah n'aurait même pas écrit le livre lui-même, mais l'aurait dicté à un chamelier illettré, nommé Mohammed ! Tout le monde fait des erreurs, mais quand même, il aurait pu choisir un secrétaire plus compétent...

Rolling Eyes



Mais en parlant de traductions, et pas que de la bible,  les traductions d'oeuvres pas dans le domaine public, ça peut faire mal...

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Re: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal EmptyMer 20 Jan 2016 - 15:43

'


Dernière édition par . le Mar 29 Déc 2020 - 1:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Re: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal EmptyMer 20 Jan 2016 - 15:48

Pomme de Terre a écrit:
Je ne comprends pas trop ta blague Troubadour : ce genre de débats est-il toujours d'actualité en Grèce ?

Cet article de la constitution semble toujours en vigueur.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Re: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal EmptyMer 20 Jan 2016 - 17:22

...
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traducteurs --> tribunal Empty
MessageSujet: Re: Traducteurs --> tribunal   Traducteurs --> tribunal Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traducteurs --> tribunal
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» cherche traducteurs
» Que valent les traducteurs électroniques ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia-
Sauter vers: