L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Bon plan achat en duo : 2ème robot cuiseur Moulinex Companion ...
600 €
Voir le deal

 

 Ygglish

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Ygglish    Ygglish                      EmptyMer 11 Fév 2015 - 19:51

Déplacement.


Dernière édition par AEM le Mar 1 Nov 2016 - 19:13, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      EmptyMer 11 Fév 2015 - 20:09

Poème de l'anneau :

Français
"Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel,
Sept pour les Seignurs Nains dans leurs demeures de pierre,
Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas,
Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône,
Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres.
Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver,
Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier
Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres."



Ygglish
"Ka riñ nid lardi eldarn èndèr skay,
Ga nid lardi kazadn ne holn'o ston,
Ia nid ligi mann dûm'é lig,
Aa nid darki lard mû wo darki trron,
Ne làd'o Môrdôr vê lä cadown.
Riñ'é rrul wem ùl. Riñ'é fänd wem,
Riñ'é täk wem ùl ad ne dark link wem
Ne làd'o Môrdôr vê lä cadown."
Revenir en haut Aller en bas
Daemon

Daemon


Messages : 118
Date d'inscription : 03/07/2013
Localisation : -Théalia-

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      EmptyJeu 12 Fév 2015 - 2:38

J'aime bien la sonorité de ce mix de langues, à la fois différente et semblable.
Hâte de lire la suite cheers
Revenir en haut Aller en bas
http://axeltaczala.com
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      EmptyJeu 12 Fév 2015 - 17:14

Je viens de créer une ébauche de l'ygglish sur Idéopédia. N'hésites pas à la compléter au fur et à mesure de la création de cette nouvelle idéolangue.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      EmptyJeu 12 Fév 2015 - 17:42

Déplacement.


Dernière édition par AEM le Mar 1 Nov 2016 - 19:14, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      EmptyMer 11 Mar 2015 - 2:21

Déplacement.


Dernière édition par AEM le Mar 1 Nov 2016 - 19:14, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37035
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      EmptyMer 11 Mar 2015 - 7:43

Les fautes d'orthographe (et notamment de conjugaison, comme "je serais" pour le futur) dans la traduction française d'un exemple déprécient l'explication du thème abordé (ici : le futur).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Aquila Ex Machina

Aquila Ex Machina


Messages : 2162
Date d'inscription : 15/01/2012
Localisation : Reims

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      EmptyMer 11 Mar 2015 - 10:56

Anoev a écrit:
Les fautes d'orthographe (et notamment de conjugaison, comme "je serais" pour le futur) dans la traduction française d'un exemple déprécient l'explication du thème abordé (ici : le futur).

Exact, désolé.
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      EmptyMer 11 Mar 2015 - 14:11

J'ai fait une liste de fautes d'orthographes. Corrige-les et j'effacerai mon message.
Un conseil, relis-toi quand tu envoies des messages volumineux.
Personnellement, je fais un copier coller sous Word et je fais une correction automatique. Fais pareil !

Chaest a écrit:
Dans les faits, l'Ygglish est un mixte, en cours, entre le Deyryck est l'anglais.
"Mixte" est un adjectif. En fait, on dit "mix", qui est un mot anglais. Tu peux dire simplement "mélange" sinon.
Et ton "est" (=être) est un "et" (=conjonction).

Citation :
on peut trouvé une apostrophe avant lui
(...)
pour amélioré la prononciation.
(...)
Le reste doit normalement se prononcé comme en anglais.
"trouvé", "amélioré", "prononcé" (participes passés) > "trouver", "améliorer", "prononcer" (infinitifs)

Citation :
J'en oublis surement, je compléterais.
"J'en oublie sûrement, je compléterai."

Citation :
Quelques apport du Deyryck
Pluriel à "apports".

Citation :
et surtout palis au manque obligatoire de vocabulaire qu'à le Deyryck si l'on veut.
"palis" (je, tu pâlis, du verbe "pâlir", devenir pâle) > "pallie" (il/elle pallie, du verbe pallier, remédier à un manque)
"à" (préposition) > "a" (avoir)

Citation :
Mais les différents mot pouvant en faire usage
Pluriel à "mots".

Citation :
pour être sur qu'elle ne posera pas problème :
(...) surement
"sur" (préposition) > "sûr" (certain, convaincu)
Idem "sûrement" prend bien l'accent circonflexe.
Je crois que cet accent vient du fait qu'on a eu securus > segur > seür > sûr.

Citation :
"Qé", article définit "The".
"définit" (il/elle définit) > "défini" (participe)

Citation :
aux temps de l'oiseaux d'or,
"oiseaux" est un pluriel > "l'oiseau"

Citation :
Et leur dérivées
-s à "leurs".

Citation :
elle peut être encore en cours, achevé
(...)
La notion d'immédiat est assuré par (...)
"achevée" (elle est achevée, féminin), "assurée" (la notion est assurée)

Cela dit, on trouve nettement moins de fautes sur la fin (et aucune faute dans les derniers paragraphes).

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ygglish                      Empty
MessageSujet: Re: Ygglish    Ygglish                      Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ygglish
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: