L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-28%
Le deal à ne pas rater :
Précommande : Smartphone Google Pixel 8a 5G Double Sim 128Go ...
389 € 539 €
Voir le deal

 

 Yn Tal - Une petite langue assez germanisante

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyVen 23 Mai 2014 - 14:24

Une petite langue artificielle que je compléterai par la suite en modifiant ce billet...
Le vocabulaire est provisoire, c'est surtout la grammaire qui m'intéresse.

Consonnes
ptk
fs
(ss ç)
x
(jota)
c
(ch)
mng
(ng)
r roulé
l
wj
(y)
q
(glotte)
Voyelles
iu
(ou)
e
(é/è)
y
e muet
o
a

Article
Se place avant le pronom, l'adjectif et le nom.
Définiyt
Indéfiniyn
Procheti
Lointa

Pronom
Se place avant l'adjectif et le nom. Pas de distinction entre singulier et pluriel.
PronomAccentuéInaccentué
Je/moi
mon/ma/mes
mimy
Tu/toi
ton/ta/tes
jujy
Il/elle/lui
son/sa/ses
sesy

Adjectif/Adverbe

Toujours placé avant le nom ou le verbe. Il n'y a pas de distinction entre les adjectifs et les adverbes.
Singulier facultatifne
Pluriel facultatifmo
 
Nom

Toujours invariable. Un nom peut devenir un verbe et vis-versa.
Le groupe nominal peut commencer par la particule "e". Elle permet de lever certaines ambigüités. Souvent l'article suffit.

Certains mots peuvent être utilisés comme classificateurs :
Humainre
Abstraitsi
Concretka
Collectivité, groupeket
Outiltel
 
Nombre

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : nul en twe tri fir fej sek sip ax nok ten

Verbe
Toujours invariable.
Le groupe verbal peut commencer par la particule "a" qui permet de lever certaines ambigüités. Le verbe se conjugue avec des auxiliaires, ceux-ci sont en réalité des adverbes.
Temps/modeImpliciteExplicite
Présentmy nu etmy a nu et
Passémy ke etmy a ke et
Futurmy co etmy a co et
Irréelmy su etmy a su et
Achevémy te etmy a te et
Inachevémy la etmy a la et
JProgressifmy jig etmy a jig et
Ponctuelmy sen etmy a sen et
Actifmy tu etmy a tu et
Passifmy at etmy a at et
Factitifmy ko etmy a ko et
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
On peut cumuler les auxiliaires, l'auxiliaire principal se met en 1er :
My nu jig et / My jig nu et

Les auxiliaires de conjugaison peuvent être placés en tant qu'adjectif devant un nom.
my nu et : mon actuel repas / je mange (présent)
my a nu et : je mange (présent)
e my nu et : mon actuel repas

Particule, préposition
N'importe quel nom ou verbe peut devenir une préposition s'il est précédé de la particule "i" ou "y".
Si la particule "i" introduit un groupe complexe, ce groupe complexe peut être suivi par la particule "e" pour bien faire la frontière entre la super-préposition et son groupe nominal, sauf s'il y a un article qui permet de bien distinguer les blocs.
Groupe verbala
Groupe nominale
Préfixe des prépositionsi / y
Préfixe des contextesu
Vers, en direction, poury su
En provenance, à partir dey na
Locatify ni
Instrumentaly tel
Le préfixe des prépositions est parfois élidé : y su --> ysu --> 'su

Syntaxe

L'ordre est déterminant-déterminé dans la composition des groupes nominaux et verbaux.
Le concept qu'on veut mettre en relief est placé en premier dans la phrase.

My et : est ambigu, il peut signifier "je mange" ou "mon repas". D'où l'utilisation des particules "e" et "a"
My a et : je mange
E my et : mon repas
Yt my et : mon repas (version article)
E yt my et : mon repas (version très puriste)


Dernière édition par PatrikGC le Lun 27 Mar 2017 - 20:14, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4296
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyVen 23 Mai 2014 - 19:40

Germanisant dans la phonologie et le vocabulaire seulement ?
Le système des classificateurs de catégorie grammaticale est bien trouvée. T'es tu inspiré pour cela de l'arwelo du confrère Djino ? dans une de ses versions (je ne sais plus si c'est encore le cas), les racines pouvaient avoir une utilisation similaire.

Ce qui serait intéressant, c'est de voir ce que deviendra cette langue simple et monosyllabique dans mille ans...
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptySam 24 Mai 2014 - 8:37

od² a écrit:
si par malheur elle était utilisée...
Comment ça, par malheur ?
Dois-je comprendre que ma petite langue est une atrocité ?  Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité




Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptySam 24 Mai 2014 - 10:06

...


Dernière édition par od² le Lun 7 Juil 2014 - 18:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyDim 8 Juin 2014 - 14:51

Je suis actuelmt coincé par le pb suivant :
Comme il n'y pas de distinction entre mot et verbe, certaines phrases sont ambigües, c'est pour cela que j'avais prévu de mettre les particules A et Y afin de séparer les groupes verbaux des groupes nominaux. Et Y (e muet) devant une préposition.

Nom A Verbe E Nom Y Préposition...

Mais ça ne fait pas tjrs beau, d'autant que pt à pt le A qui précède le verbe devient souvent un Y (e muet). Idem pour le E.
Ce qui "confusionne" les choses Sad

Qui aurait une solution ?
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Invité
Invité




Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyDim 8 Juin 2014 - 16:19

Si on pense à la LFN qui a le même problème, je dirais que la solution, c'est d'avoir une terminaison verbale distincte de la nominale, d'autant plus qu'il s'agit d'une langue germanique, donc: etyn ?
Revenir en haut Aller en bas
bororo

bororo


Messages : 548
Date d'inscription : 15/05/2012

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyDim 8 Juin 2014 - 21:23

Pour rester plus ou moins "germanisant", il y a aussi la possibilité de faire une sorte d'ablaut, un peu comme song -> sing. Par exemple : et [Et] -> eet [e:t]
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyDim 8 Juin 2014 - 22:03

Merci pour vos avis Smile

Marquer le verbe permet de trancher la confusion VO mais pas celle du SV...
L'ablaut, pourquoi pas... mais il faut un système qui ne prête pas à confusion.

Je viens de songer à une solution : marquer la fin de la chaine verbale ou nominale, soit un un y (e muet), soit par une accentuation (ét / eet). Et quand 2 chaînes se suivent, le contexte permet de lever le doute sachant qu'on reste dans un ordre SVO...

Néanmoins, je vais cherche une autre solution...

---2014/06/09 12:51---
Une autre solution consisterait à jouer avec les "déterminants" et prévoir des "articles" verbaux pour bien séparer les divers groupes...

---2015/09/13 13:06---
Je me demande si je ne vais pas faire fusionner cette mini-langue avec un autre projet dans lequel les verbes sont en réalité des participes. Inspiré de la terminaison yolik en -ik...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyJeu 1 Déc 2016 - 20:08

Retour à ce projet un peu ancien.

Pour les adjectifs, j'ai songé à 3 terminaisons :
- S : finale classique
- N : finale active
- T : finale passive

Yn mojs fro / Yn mojys fro : une femme mignonne
Yn fretn fro / Yn fretyn fro : une femme mangeante, qui mange
Yn frett fro / Yn fretyt fro : une femme mangée, qui est mangée (cannibalisme Very Happy)

Ainsi, j'arrive à lever qq pb. Il faudra que je me repenche dessus + en avant...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36983
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyJeu 1 Déc 2016 - 20:19

PatrikGC a écrit:
Yn frett fro / Yn fretyt fro : une femme mangée, qui est mangée (cannibalisme Very Happy)

Ainsi, j'arrive à lever qq pb. Il faudra que je me repenche dessus + en avant...
Les deux derniers sont, en fait, l'équivalent des adjectifs verbaux, respectiv'ment -un et -an en aneuvien, -nd et -d en psolat, -nta & -ta en espéranto, -an et -en en uropi.


_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Jeu 1 Déc 2016 - 20:40, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyJeu 1 Déc 2016 - 20:24

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
Yn frett fro / Yn fretyt fro : une femme mangée, qui est mangée (cannibalisme Very Happy)

Ainsi, j'arrive à lever qq pb. Il faudra que je me repenche dessus + en avant...
Les deux derniers sont, en fait, l'équivalent des adjectifs verbaux, respectiv'ment -un et -an en aneuvien, -nd et -d en psolat, -nta & -ta en espéranto, -an et -en en uropi.

En effet, car quand on réfléchit bien, certains adjectifs sont des relatives à eux-seuls :
- un homme tué = un homme qui est tué
- un homme mangeant = un homme qui mange
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36983
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyJeu 1 Déc 2016 - 20:50

PatrikGC a écrit:
En effet, car quand on réfléchit bien, certains adjectifs sont des relatives à eux-seuls :
- un homme tué = un homme qui est tué
- un homme mangeant = un homme qui mange
Attentions quand même, c'est surtout les verbes au participe qui sont susceptibles de remplacer (et encore, pas toujours : cf le gérondif*), un adjectif (voire un nom) verbal et un participe n'ont pas tout-à-fait les même fonctions.

L'équipe sanitaire vit les prisonniers mourants.
Là, il s'agit d'un adjectif (épithète de prisonniers), d'ailleurs, on peut le remplacer par un nom : l'équipe sanitaire vit les mourants.

Par contre, dans

L'équipe sanitaire vit les prisonniers mourant de soif, là, mourant est un verbe, dont le sujet est "prisonniers" et le complément circonstanciel de cause "de soif".
On aurait du mal à remplacer par "l'équipe sanitaire vit les mourant de soif" (à moins d'une ellipse). Par contre, on peut mettre une proposition relative : "L'équipe sanitaire vit les prisonnier qui mouraient de soif".

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyJeu 1 Déc 2016 - 20:56

Anoev a écrit:
On aurait du mal à remplacer par "l'équipe sanitaire vit les mourant de soif" (à moins d'une ellipse). Par contre, on peut mettre une proposition relative : "L'équipe sanitaire vit les prisonnier qui mouraient de soif".

Perso, ça ne me gêne pas de dire "les mourants de soif"...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyDim 26 Mar 2017 - 15:26

J'avance pt à pt dans cette langue.
J'ai noirci qques feuilles de papier pour la tester, idem avec mon traitement de texte.
Ce n'est pas encore tout à fait au point, mais qqchose me dit que je ne suis plus très loin d'une solution viable.
Néanmoins, je bute tjrs sur le fait que parfois nom et verbe peuvent être l'un pour l'autre, ce qui peut donner des ambiguïtés dans des phrases courtes.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Llŭngua-Puerchîsca

Llŭngua-Puerchîsca


Messages : 1018
Date d'inscription : 14/06/2015
Localisation : France

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyDim 26 Mar 2017 - 16:27

Essayez d'élaborer un préfixe ou un suffixe à ces verbes pour que cela donne le substantif correspondant et donc pour plus qu'il n'y ait d'ambigüité ! (Je propose seulement pour solutionner votre problème) ^^
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyDim 26 Mar 2017 - 17:28

Je préfère éviter les affixes. De plus, dans quel sens ? Verbe vers nom ou l'inverse ? Selon quels critères ?
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36983
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyLun 27 Mar 2017 - 20:06

PatrikGC a écrit:
Je préfère éviter les affixes. De plus, dans quel sens ? Verbe vers nom ou l'inverse ? Selon quels critères ?
Comment tu t'y prends pour créer une famille de mots ?

Par ailleurs, dans ton tableau de conjugaison, au futur, j'ai vu my co et dans les deux colonnes (implicite & explicite). Est-ce une erreur, ou est-ce intentionnel (pas d'explicite dans le futur parce qu'on n'y est pas encore) ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyLun 27 Mar 2017 - 20:18

J'ai rectifié les erreurs...

La même racine a divers usages. Comme déjà indiqué, "my et" signifie "mon repas" ou "je mange".
Par contre, "my a et" précise bien "je mange".
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36983
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyLun 27 Mar 2017 - 21:20

PatrikGC a écrit:
J'ai rectifié les erreurs...

La même racine a divers usages. Comme déjà indiqué, "my et" signifie "mon repas" ou "je mange".
Par contre, "my a et" précise bien "je mange".
Étrange : dans ton tableau de conjugaison, je vois (au présent) my a nu et & my nu et, mais je ne vois pas my a et.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyLun 27 Mar 2017 - 21:52

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
J'ai rectifié les erreurs...

La même racine a divers usages. Comme déjà indiqué, "my et" signifie "mon repas" ou "je mange".
Par contre, "my a et" précise bien "je mange".
Étrange : dans ton tableau de conjugaison, je vois (au présent) my a nu et & my nu et, mais je ne vois pas my a et.

J'avais précisé avant le tableau : Le groupe verbal peut commencer par la particule "a" qui permet de lever certaines ambiguïtés.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36983
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyLun 27 Mar 2017 - 22:57

PatrikGC a écrit:
J'avais précisé avant le tableau : Le groupe verbal peut commencer par la particule "a" qui permet de lever certaines ambiguïtés.
Oupses ! J'm'étais concentré su l'tableau.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyVen 7 Avr 2017 - 19:49

Tous ces "y" pour la voyelle muette, c'est un peu gênant et pas très esthétique, même si ça fait archaïsant.

J'hésite entre 2 solutions :
- c'est "x" qui remplace le e muet, la jota est écrite "q" et le coup de glotte par l'apostrophe
- c'est "e" qui devient muet, et "y" qui se prononce é/è

Yt my et : mon repas
- Xt mx et (solution 1)
- Et me yt (solution 2)

Qu'en pensez-vous ?
Perso, je penche pour l'échange e<->y
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36983
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptySam 8 Avr 2017 - 1:58

Le X pour une "voyelle" muette me parait à la fois original et motivé. Il me fait penser à ce logo : silent justement.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante EmptyDim 25 Juin 2017 - 21:45

Je suis en train de remanier cette langue, la rendant plus "humaine" sans trop chercher le côté idéal...
Je suis aussi en train de la fusionner avec certains de mes autres projets, bref un tutti frutti Smile

Pour le e muet, je compte utiliser le "e" ; le y servant alors au son é/è.
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Contenu sponsorisé





Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty
MessageSujet: Re: Yn Tal - Une petite langue assez germanisante   Yn Tal - Une petite langue assez germanisante Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Yn Tal - Une petite langue assez germanisante
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Petite langue
» Svartiska - petite langue
» Petite langue pour l'Euladi
» Petits conseils pour fabriquer sa petite langue
» Le Jachikh, une langue trop sémitique pour être une langue a priori.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: